
Онлайн книга «Покажи мне звезды»
* * * – Дэйвид, милый мой, у Мелани было заболевание не совместимое с вынашиванием ребенка. Врачи не советовали ей рожать. Но она очень хотела, хотела из-за Кристофера. – Кристофер! А что он? – Он обвиняет ребенка в том, что произошло с Мелани. Отказывается принять его. Малыш здесь в больнице. Мы с папой решили забрать его с собой в Долину Роз. Правда, мне уже трудно ухаживать за детьми такого возраста. Сестра Джона Роуз согласилась взять на себя обязанность няни. У нее есть девочка восьми месяцев. Так что все складывается удачно. – Она красивая? – неожиданно спросил Дэйвид. – Кто? – удивилась Хелен и строго посмотрела на сына. – Дорогой мой!? – Ты не так поняла меня, мама, – Дэйвид взял фотографию Тары. – Тара всегда будет со мной. Никакая другая женщина не займет ее место. Мне просто любопытно. – Она красивая и очень похожа на…. – Хелен посмотрела на портрет. – Роуз – сестра Тары. Это естественно, что они похожи. – Скоро ты увидишь ее. А до этого, – строго произнесла Хелен, – тебе придется выполнять все предписания врачей. ДОЛИНА РОЗ Роуз положила новорожденного в колыбель и покачала ее. – Где его отец? – спросила она Макса. – Точно не знаю, в Австралии или в Африке, – около них на ковре сидела Тамми и увлеченно играла с погремушками. – Есть у него имя? – спросил Джон, подойдя к колыбели. – Мелани хотела назвать его Бенедиктом. Помнишь церковь, в которой вас нашла Тара? – сказала Хелен. Джон засмеялся. Роуз погладила вспотевшую головку малыша. Мальчик зачмокал во сне и сунул кулачок в рот. – Мы не можем оставить его, Джон. Он такой маленький, – прошептала Роуз. – ТАРА! – прозвучал удивленный крик с порога. Все повернулись. В дверях стоял Дэйвид с папкой в руке. Он был потрясен. Дэйвид приехал в Долину Роз позже родителей. Дела задержали его в городе. – Дорогой, познакомься, это Роуз, старшая сестра Тары и Джона, – сказал Хелен. – Простите, Роуз, но когда я вас увидел, на мгновение подумал, что моя любимая Тара вернулась, – немного грустно улыбнулся Дэйвид. – И я растерялась бы на вашем месте, – ответила молодая женщина. – Мама, я говорил тебе, Тони прислал мне сценарий, съемки начнутся завтра, – Дэйвид радовался, безделье порядком надоело. – Я могу взглянуть? – спросил Джон. * * * – Ты еще желаешь встретиться с Джо Каттало? – произнес Макс. – Да, папа, я хочу с ним встретиться. Не волнуйся, в обморок я не упаду. – Дэйвид, зачем тебе эта встреча? – спросил Джон. – Тару не вернешь. – Ты не прав, Джон. Сердце мне подсказывает, что здесь что-то не так. Полицейские не нашли ее тела. – Дэйвид, это заблуждение. Боль утраты заставляет тебя думать, что произошла ошибка, – сказал Макс. – Поэтому я хочу поговорить с убийцей, – твердо произнес Дэйвид. Джон открыл рот, но Роуз взяла его за руку и повернула к себе лицом. Потом оба склонились над колыбелью. * * * В помещении было мрачно и душно. Дэйвид сидел задумчивый, в воздухе чувствовалось напряжение. Когда охранник ввел заключенного, Дэйвид удивился: на вид Джо Каттало казался старше пятидесяти лет. Лицо его было покрыто морщинами, как у старика. – Вы не могли бы оставит нас наедине? – попросил Дэйвид. – Нет, сэр, – ответил охранник. – Запрещено уставом. Дэйвид вынул из кармана фотографию и подтолкнул ее пальцами к Каттало. – Я хочу знать, как она умерла. Каттало посмотрел на фотографию. Лицо его было непроницаемо: – Никогда с ней не встречался. – Но вы сказали следователю, что она была одной из ваших жертв. Лицо заключенного изменилось. Он украдкой посмотрел на охранника. Потом слегка наклонился над столом и начал говорить шепотом: – Я никогда не встречался с этой женщиной. Но кое-кому очень хотелось, чтобы среди потерпевших я назвал ее имя. Мне предложили деньги. И немалые. Я согласился. Мне все равно грозит вышка. А деньги найдут свое применение. В голове Дэйвида мелькнула догадка: – Так она не была вашей жертвой? – Нет, сэр, я ее в глаза не видел. Красавица! Такую вряд ли забудешь. Дэйвид встал: – Если бы я мог, я бы расцеловал вас. – Не спешите, сэр. Скоро вы услышите новости, которые вас обрадуют еще больше. * * * Джеймс ждал его в машине. – Тара жива! – воскликнул Дэйвид. – Джеймс, она жива! Я говорил с Каттало. Он не знает, кто какая Тара. Понимаешь, Джеймс? А сейчас я хотел бы встретиться с Барбарой! * * * Барбара удивилась, когда ей сообщили, что к ней пришел посетитель. Увидев Дэйвида, ее лицо просияло. – Ты пришел? Я уж не надеялась увидеть тебя, – Барбара была в игривом настроении. – У меня вопрос к тебе. Ты заплатила большие деньги, чтобы объявить Тару мертвой. Зачем? – холодно спросил Дэйвид. – Ой, покойника испугался, – презрительно сморщилась Барбара. – Тебе это зачем нужно было? – Мне стало скучно, – рассмеялась Барбара, – Ты мой и только мой, Дэйвид. Дэйвид вышел из комнаты, не оборачиваясь. * * * – Что сказала Барбара? – спросил Джеймс, когда Дэйвид сел в машину. – Она хотела, чтобы я перестал искать Тару. – Главное, Тара жива! Теперь мы это знаем наверняка, рано или поздно она вернется. – Подожди, прежде чем ехать домой, я хочу посетить еще одно место, – сказал Дэйвид. – Монастырь, где находится Наталья. Джеймс с удивлением посмотрел на брата. С тех пор, как они вернулись из Аспена, Дэйвид ни разу не вспоминал о старшей сестре. – Почему ты вдруг о ней заговорил? * * * Джеймс остановил автомобиль у парка перед монастырем. Мать игуменья проводила Дэйвида в свой кабинет. Предложила ему сесть. – Подождите, сейчас сестра придет, – сказала она. Наталья работала на маленьком монастырском огороде. Простой образ жизни за эти месяцы сильно изменил ее. Она стала спокойнее и уравновешеннее. Все желания, связывавшие ее с внешним миром, растаяли, как снег. Поэтому, когда сестра Мэри сказала, что к ней пришел посетитель, и мать игуменья зовет ее, Наталья очень удивилась. В первый момент Дэйвид не узнал сестру. От некогда яркой и модно одетой молодой женщины почти ничего не осталось. Наталью так же ожидал сюрприз, она не надеялась когда-нибудь увидеть Дэйвида. |