
Онлайн книга «Анонимный звонок»
Она ничего не ответила. Я обернулся, чтобы посмотреть, что могло лишить брюнетку дара речи, и не увидел ее. Поэтому в сердцах односложно выругался и пошел обратно в прихожую. Входная дверь оказалась закрытой, а последний раз, когда я видел Сару Джордан — или как там еще она могла называться, — брюнетка широко распахнула передо мною дверь, чтобы я мог протащить в квартиру Вилли. Было похоже на то, что, едва я оказался в квартире, она тотчас закрыла входную дверь и дала стрекача, видимо предвидя, что я посоветую это сделать позже. Поэтому я снова отворил дверь и поставил ногу на верхнюю ступеньку как раз в тот момент, когда моя машина сорвалась с места и помчалась по улице. Только теперь я вспомнил, что ключи оставил в ней. На мгновение мне безумно захотелось, чтобы шея телефонного анонима оказалась в моих руках: при этой мысли мои пальцы конвульсивно сжались. На этот раз я протопал пешком целых десять кварталов, прежде чем сумел схватить такси. До Беверли-Хиллз я добрался только около половины двенадцатого ночи. И решил, что достаточно нахлебался за одни сутки — да пропади все пропадом! И только расплатившись с водителем такси, я увидел мужчину, который дожидался меня на крылечке. Подойдя ближе, я разглядел невысокую стройную фигуру Морриса Дарраха. — Мне надо поговорить с вами, Холман, — прохрипел он. — Неотложное дело. — Вам звонил Манни Крюгер, — сказал я, открывая входную дверь. — Я решил, что он спятил, так же, впрочем, как и вы, когда звонили мне сегодня до него, — отозвался он. Я прошел в гостиную и автоматически направился за стойку домашнего бара. — Что будете пить? — спросил я его. — Ничего, — отказался он наотрез. — После звонка Манни у меня состоялся еще один телефонный разговор с человеком по имени Ральф Джордан. — А-а-а, — протянул я уклончиво и налил себе на кусочки льда канадского виски. — Он сказал, что это правда! — Относительно чего? — Относительно того, что Вилли Шульц погиб. Его убили в квартире как раз перед тем, как вы с его сестрой приехали туда. — Он торопливо вздохнул. — Ладно, Холман. Я хотел бы взглянуть на это. — На что именно? — На тело Вилли, на что же еще, шут вас возьми! Этот Джордан заявил, что он поместил тело в вашей спальне. — Идите и посмотрите сами. — Я кивнул в сторону спальни. Не успел я испробовать вкус приготовленного напитка, как Даррах возвратился. Лицо его покрылось испариной, теперь он выглядел несколько замотанным. — Там его нет! — Не всегда верьте тому, что слышите, — посоветовал я. Обратной стороной ладони он отер свой рот: — Я, пожалуй, передумал насчет выпить. — Что вам налить? — Шотландского виски с содовой, без льда. — Он взгромоздился на высокий стул возле стойки бара и начал стучать пальцами по поверхности стойки. — Просветите меня, Холман! Что происходит? Уж не сговор ли это, чтобы вывернуть мои мозги набекрень? — Вы мне позвонили и сказали, что постараетесь установить местонахождение Вилли Шульца, — напомнил я, доставая чистый бокал. — Надеюсь, вы это установили? Он кивнул: — Я передал ему, чтобы он пригласил вас на свидание с Глорией Клюн: вы должны были убедиться, что она в полном порядке. Я пододвинул к нему выпивку: — И больше ничего? — Ну, есть еще кое-что. Я посоветовал ему присутствовать на вашей встрече с девушкой, чтобы вы не поступили скоропалительно. — Что за мадридские тайны с этой Глорией Клюн? — Никаких тайн, — живо отреагировал он. — Она просто работала на Вилли Шульца. Вот и все. — А он работал на вас, — заметил я. — А Манни Крюгер выходит из себя всякий раз, когда упоминается ее имя, и клянется, что студия тут ни при чем. Он быстро глотнул из своего бокала: — Еще раз прошу вас, просветите меня, Холман. Если вы ввязались в это дело, то, значит, у вас есть клиент. Кто он? — Если я сообщу вам об этом, вы все равно мне не поверите, — предупредил я. — Давайте выкладывайте! — Клиента своего я не знаю. И только слышал по телефону голос этого анонима. Тяжелые веки, прикрывающие его глаза, опустились чуть ниже. — Голос анонимного человека по телефону, ха! Тогда как же он оплачивает услуги… выигрышами? — Я говорю вам истинную правду, — устало заметил я. — О'кей. — Он раздраженно пожал своими худосочными плечами. — Вы не желаете назвать мне имя своего клиента? Тогда скажите мне, что стряслось с Вилли? — Вилли погиб, — спокойно объяснил я. — Он открыл нам дверь в квартиру, хотя из его спины торчал нож, и, может быть, всего через каких-нибудь десять секунд рухнул замертво. Джордан сказал вам правду. Он саданул меня по черепу, чтобы я не смог вызвать полицию, а тело привез сюда. — Тогда где же оно? — Там, откуда его доставили сюда. Он поперхнулся глотком шотландского виски: — В квартире Глории? — Полагаю, — подтвердил я. — Почему же вы не позвонили в полицию, когда обнаружили труп в своей спальне? — Сейчас вам действительно трудно поверить мне, хотя вы и пытаетесь сделать это, — огрызнулся я. — Вы полагаете, что полицейские хотя бы попытались сделать это? — Может быть, в этом вы и правы, — неохотно согласился он. — Но что, черт возьми, произойдет, когда Глория войдет в свою квартиру и обнаружит там труп? — Почему вы решили, что она туда войдет? — Что?! — Он тупо уставился на меня. — Вы предложили Шульцу устроить встречу между мной и девушкой, — продолжал я. — По каким-то своим собственным мотивам Шульц нанял Джордана, чтобы тот выдал себя за него. Потом по каким-то известным только ему причинам Шульц решает отправиться на квартиру лично. Вроде бы он хотел удостовериться, что девушка на месте и ждет нас, верно? — Полагаю. — Его лицо по-прежнему отражало глубокую недоверчивость. — Я уже сказал, что он открыл нам дверь с ножом в спине, а потом свалился замертво. В квартире же никого не оказалось. Так как мы застали Вилли еще живого, значит, убийца улизнул как раз перед нашим приездом. В квартире не было и самой Глории Клюн. — Вы хотите сказать, что убийца увез с собой и Глорию? — Либо увез, либо ее там вообще не было, — предположил я. — Ее там не было и в тот момент, когда я сегодня отвез туда труп. Даррах оперся локтем о поверхность стойки бара и опустил голову на руку: |