
Онлайн книга «Двенадцать ночей искушения»
В комнате стало тихо – все вспоминали смерть жены Тиджея. Он поднял голову и посмотрел на друзей: – О, нет-нет. Прошло уже два года. Я в порядке, и я с нетерпением жду Рождества в этом году. – Приходи к нам, – сказала Жюли. – Мы приглашаем всех вас. – Поговорим ближе к Рождеству, – предложил Мэтт в ответ на импульсивное предложение Жюли. Это будет ее первое Рождество с Калебом. А Ной и Мелисса будут праздновать вдвоем. Обе сестры переживали сложные, хотя и улучшающиеся отношения со своим отцом. Им вряд ли захочется быть на Рождество в шумной компании. Мысли Мэтта вернулись к Таше. Ему стало любопытно, чем она занималась в прошлом году на Рождество. Возможно, она уезжала домой на несколько дней. Возможно, праздновала здесь с друзьями. Он не знал наверняка. Но собирался у нее спросить. Разговор за столом продолжался. Мэтт смеялся в ответ на шутки друзей, делал комментарии, но думал о своем. Его интересовало, куда пошла Таша. И с кем. После ужина Мэтт убрал тарелки, а Жюли разрезала торт с шоколадом и лесными орехами. Ной встал из-за стола. – Прежде чем мы начнем… – сказал он, сжал рукой плечо Мелиссы, а потом подошел к холодильнику и вынул из него бутылку шампанского. – Нужен подходящий напиток. – О, мое любимое! – сказала Мелисса. Мэтт быстро принес шесть бокалов для шампанского. – А по какому поводу? – спросил Калеб. Тем временем Мэтт наполнил бокалы и сел за стол. Ной взял руку Мелиссы и нежно поцеловал. Мелисса замерла, все в комнате затихли. – Вы приняли меня в свою семью сразу, – произнес Ной и оглядел друзей за столом. – Ну, у меня были поначалу подозрения, – сказал Калеб, и Жюли сжала руку мужа. – Ты защищал Жюли, – ответил Ной. – И ты защищал Мелиссу. И ты правильно делал, что собирал информацию о моем прошлом. – Ты доказал, что я не прав, – сказал Калеб. – Да. – Ной глубоко вздохнул. – Мелисса, дорогая… – Он вынул из кармана коробочку с кольцом. Мелисса опустила глаза и покраснела. Мэтт быстро включил фотокамеру на телефоне. – Выходи за меня замуж. Мелисса ахнула. Жюли взвизгнула. Взгляд Мелиссы упал на кольцо. – Оно просто великолепное. – Оно не такое великолепное, как ты, – ответил Ной. Мелисса посмотрела на Ноя: – Да. Тысячу раз – да! Он улыбнулся, и все радостно закричали. Рука Мелиссы дрогнула, когда Ной надел кольцо ей на палец. Затем он заставил ее подняться на ноги, обнял и поцеловал. Мэтт сделал еще несколько снимков. У него сжалось сердце, когда он подумал о Таше. Таше надо было немного побыть вдали от Мэтта. Их любовная близость прошлой ночью перевернула ее жизнь с ног на голову, и она отчаянно хотела, чтобы все вернулось в прежнее русло. Сегодня она и Алекс на такси поехали в бар. Они выпили текилы и потанцевали с кучей парней. Затем появился Джеймс Гамильтон, который танцевал с Алекс несколько танцев подряд. Наконец подруги уселись за стол. Таша заказала вторую «Маргариту». Джеймс разговаривал со своими друзьями, оставив Алекс наедине с Ташей. – Итак, вы вместе? – спросила она Алекс. Та пожал плечами: – Я не знаю. Он мне нравится. Кажется, он любит развлекаться. А что? – Тебя не беспокоит, что ты встречаешься с механиком? – спросила Таша. – Я всегда избегала отношений с мужчинами одной профессии со мной. – Риск есть, – согласилась Алекс, потягивая ледяную воду через соломинку. – Но пока мы с ним только танцуем. – Таша удивленно на нее посмотрела. – Ты думала, я сплю с Джеймсом? – Ты уехала с ним тем вечером. Алекс рассмеялась: – Неужели все так думают? – Она поиграла бровями. – А что меня удерживает? Не волнуйся обо мне. Мы пришли сюда, чтобы развлекаться. – Это верно. – Таша подняла бокал в тосте. Как только она чокнулась бокалом с Алекс, мужчина у входной двери привлек ее внимание. Это был Мэтт. Он вошел и сразу уставился на Ташу. – Нет, – пробормотала она себе под нос. – Что? – спросила Алекс, наклоняясь, чтобы разглядеть выражение ее лица. – Ничего. Ты не будешь возражать, если я потанцую с Джеймсом? – Нет, конечно. Тут полно других парней. Таша встала с высокого табурета и направилась прямо к Джеймсу. – Потанцуем? – весело спросила она. Он выглядел немного удивленным, но потом быстро взял ее за руку: – Нечего и спрашивать. Танцпол был переполнен, и Таша быстро потеряла Мэтта из вида. Песня закончилась слишком рано. К ним подошел Мэтт, и Джеймс ушел. – Нет, – сказала Таша Мэтту, когда он попытался взять ее за руку. – Я не хочу. Заиграла музыка, и Таше пришлось танцевать, чтобы не выглядеть глупо. Она начала двигаться, но держала с Мэттом дистанцию. Он привлек ее к себе. – Нам надо поговорить, – сказал он. Она громко спросила: – Что за спешка? – Ты предпочитаешь дождаться момента, когда мои чувства будут на пределе? – Я надеялась, они исчезнут. – Мои чувства не исчезнут. Таша огляделась, боясь того, что их подслушивают. Она отошла к краю танцпола. Мэтт пошел за ней следом. – Дай мне немного времени, – сказала она. – Нам обоим надо отдохнуть друг от друга. – Ты можешь честно сказать, что твои чувства исчезают? – спросил он. Ее чувства не исчезали. Они усиливались. – Мы будем работать вместе, – произнес он. – Мы должны взаимодействовать, чтобы добиться успеха. И кроме того, помимо всего прочего, я беспокоюсь о тебе. – Не о чем беспокоиться. – Пауза. – Ладно, ты меня нервируешь. – Очень забавно. Я наблюдаю кое-что необычное. – Я тоже. – Она всю ночь размышляла над диверсией на яхтах. – Я увидел парня. Она оживилась: – На пирсе? – Нет. В дальнем углу бара. Не смотри туда. Он пялится на тебя. И это выглядит странно. Вернее, подозрительно. – Как это связано с твоими яхтами? – Я не знаю. Может быть, никак. Медленно повернись и сделай вид, что смотришь на бутылки в баре. Потом взгляни на парня в синей рубашке и черной бейсбольной кепке. Таша почувствовала себя героиней шпионского фильма. Она сделала так, как говорил Мэтт. |