
Онлайн книга «Эмили Лайм и похитители книг »
– Ознакомилась с должностными обязанностями? – Я? Что? О, нет. В письме миссис Крамп не было никаких подробностей. – Господи, как же непрофессионально! Эмили Лайм вздохнула, побарабанила пальцами по столу и продолжала утомлённым голосом: – Ничего необычного. В основном – расставлять книги по полкам, иногда регистрировать их, протирать пыль, прибираться. В случае успешного прохождения испытательного срока ты получишь право ставить библиотечный штамп. Ну, и ещё разные задачи, которые могут возникнуть. Включая организацию книжных групп и читательских клубов, поиск спонсоров, покупку новых книг и еды для старших сотрудников библиотеки, ведение бухгалтерского учёта… Дафна изумлённо покосилась на неё: – Бухгалтерского учёта?! – Ну да. Ты ведь умеешь считать? Деньги и арифметика. Цифры и всё такое… Она произнесла слово «цифры» со смесью недоумения и отвращения. – Ну… думаю, я могла бы попробовать… Эмили Лайм нахмурилась и что-то записала. Потом быстро взглянула на кончик своего карандаша и добавила: – Да, и заточка карандашей… Есть вопросы? – Э, нет… – промямлила Дафна. – Нет, всё звучит… просто отлично. – Хорошо. Эмили Лайм вынула из ящика стола какую-то бумажку: – Вот. Стандартный экзамен для помощника помощника библиотекаря в Санта-Рите. Первая буква алфавита? – А? – Совершенно верно, – она поставила галочку. – Последняя? – Ох, я… – Без «ох», просто «я», – Эмили Лайм поставила ещё одну галочку и что-то отметила в своём листе. – Ладно, ответ принят. Уверена в том, что между ними? ![]() – Между кем? – Между А и Я, разумеется! – Ох, да… Эмили Лайм черкнула третью галочку. – Хорошо. Спасибо, мисс Бэквелл. – Блэйквей. – Думаю, ты справишься. Когда пройдёшь половину испытательного срока, я посмотрю на твои успехи и решу, стоит ли тебе продолжать. Ты приступаешь к своим обязанностям немедленно, начиная с… – Подожди! Разве ты не хочешь узнать… – Что? – злобно выдохнула Эмили Лайм. – Ну, узнать меня получше… Спросить о чём-нибудь… Ну, например, что я люблю читать… – Предполагаю, что книги. Мне не нужны утомительные подробности. Подпиши вот здесь. – Она протянула через стол лист бумаги. – Там, где подчёркнуто. Вот ручка. – Что это? – Стандартный контракт с помощником помощника библиотекаря в Санта-Рите. Абсолютно нормальная процедура. Просто подпиши, и всё. Я не собираюсь тратить на тебя целый день! – Но он пустой! – Нет. – Да. – Нет, не пустой. Видишь, вот тут подчёркнуто. – Да, я вижу черту. Но больше-то ничего нет. – О, не волнуйся. Остальное я заполню потом. – Это звучит не очень правильно. – Всё нормально. Поверь мне. Или подпиши, не веря. Мне без разницы. А когда подпишешь, я выдам тебе значок. Даже два. Дафна немного подумала. Значки она любила. В итоге девочка расписалась там, где было подчёркнуто, поставила своё имя большими буквами и добавила дату. Эмили Лайм взяла листок, внимательно изучила подпись, подождала, пока высохнут чернила, и убрала контракт в стол. Затем положила перед Дафной ещё одну бумагу. – Здесь тоже. Листок был таким же пустым. Только с подчёркнутой нижней строкой. – Отказ от претензий. Если, исполняя свои обязанности, ты погибнешь или покалечишься, библиотека не несёт за это никакой ответственности. Подпись и дата. Поторопись. Дафна расписалась. Эмили Лайм убрала листок в стол и потянулась за следующей книгой. – Джордж, – проорала она, а Дафне приказала: – Проваливай. А то опять устроишь тут беспорядок. Дафна оглядела наваленные вокруг пыльные тома. – Ну, это вряд ли, – протянула она. Тут вошёл Джордж, резко увеличив вероятность беспорядка в кабинете, и водрузил на стол новую стопку книг. – А вот и ты. – Эмили Лайм пододвинула к нему предыдущую стопку. – Эти готовы. Наклей ярлыки и поставь на полки. И покажи Делии… – Дафне, – поправила Дафна. – …покажи ей, как это делается. – Как прикажете, ваше величество, – буркнул Джордж. Дафна пошла за ним к двери. Но вдруг остановилась и повернулась к Эмили Лайм. – О, а как насчёт моих значков? – Зайдёшь завтра. Сейчас я занята, – та уже зарылась в очередную книгу. – Уходи. И начальница махнула Дафне. Таким жестом, будто стряхивала крошки со стола. 7
– Ну вот. Я же говорил, всё будет хорошо, – Джордж захлопнул дверь привычным ударом пятки. Дафна глянула на него с изумлением. – Но это было вовсе не хорошо. Абсолютно ужасно, по-моему. – А по-моему, нет. Ты ведь даже не плачешь. Значит, справилась. Джордж провёл Дафну через лабиринт стеллажей к открытому пространству, где стояло несколько столов. – Серьёзно. Мне кажется, я ей совершенно не понравилась. – Разумеется, нет! – Мальчик с грохотом опустил книги на стол. – Ей вообще никто не нравится. Кроме её проклятых книжек. Но она обошлась с тобой лучше, чем с остальными, клянусь! – Я польщена! – голос Дафны сочился сарказмом. – Ну. И что мы должны делать со всеми этими книгами? – Мы используем особый метод. Но ты быстро научишься. Это нечто вроде системы Браун [2]. С той лишь разницей, что у нас тут… – Черви! Книжные клопы! – заорал вдруг кто-то у них над головами. – Мне нужен доброволец! И, Джордж, это будешь ты! Тебе надо… Голос резко оборвался. На площадке лестницы стояла устрашающего вида блондинка. Обеими руками она вцепилась в перила и смотрела вниз, как капитан пиратского корабля с палубы. Девушка только что заметила Дафну и, судя по выражению её лица, была от этого совсем не в восторге. – А ты вообще кто такая, дьявол тебя побери?! Дафна не верила своим ушам. В её прежней школе, конечно, тоже попадались грубияны. Но даже самые отъявленные из них никогда бы не стали поминать дьявола. Она была в таком шоке, что даже не ответила. К счастью, на помощь пришёл Джордж. |