
Онлайн книга «Теневой меч»
— Я буду говорить, что захочу, Васкиген. Вы, рудокопы, думаете, что знаете все лучше всех. Улавливаешь, Леонат? Вот тебе немного межклановой вражды. — Да, я как раз и знаю лучше. Он уложит тебя на спину и сломает руку, если не будешь следить за языком, — предупредил Васкиген. — Он же хилый, как медленнохвост после Долгой зимы, — с сомнением в голосе сказал Мегген. — Может, он и смог побить такого сосунка, как ты, Васк, но меня он вряд ли сделает. Голлф кровожадно оскалился. — Не сила. Боевое умение. Смекаешь? У Гол… у меня, — сказал Голлф, исправившись. — Да, да, ничуть не сомневаюсь. — Мегген поднял стакан. Голлф в смятении уставился на него. — У вас там разве не принято чокаться? — спросил Каллиген, вежливо стукнув своим стаканом о Васкигена. — Будем! — сказал он. — Видишь? Теперь давай ты. Голлф с сомнением взглянул на свой стакан: — На Босоваре это большое оскорбление. Тебе не следует стучать по стакану другого, если не хочешь с ним драться. — Но не на Парагоне, сопля ты розовая. Будем! — произнес Мегген. — Ты меня снова оскорбил! — Там, откуда мы родом, это называется подшучиванием, — рассмеялся Каллиген. — Хорошо. — Голлф поднял свой стакан, однако затем хмуро опустил назад на стол. — А вы точно не издеваетесь надо мной — дурачок с дикого мира, ха-ха, а давайте посмеемся над дикарем? — сказал он. — Вы злые. Может, мне преподать вам босоварский урок? Он произнес это с такой горячностью, что у Меггена открылся рот. — Погоди-ка, я просто шутил, малыш. Мы же друзья… Голлф раскатисто расхохотался: — Ха! Теперь я подшутил над тобой, здоровый ты грокс! Будем! — Он ударил стаканом по стакану Меггена. Все рассмеялись, и оба осушили стаканы, хлопнули по столу и скривились. — Во имя Трона, из чего они его гонят? — сказал Мегген. — У него характерный запах моющего средства, — указал Каллиген. — Глядите-ка на него! Нашелся тут ло. Предпочитаете мягкий глис, ваше высочество? — поинтересовался Ганлик. — Следует заметить, что да, — с дворянским произношением ответил Каллиген. Это вызвало новый взрыв смеха. — Я — ло, за то и выпью, — протянул Ганлик и принюхался к своему стакану. — Да и вообще, мне плевать. — Не понимаю я все эти «ло» и «фор», — заметил Леонат. — Они хоть что-то значат? — Да, — сказал Каллиген. — Все просто, — пустился в пояснения Ганлик. — Представь, что ты парагонец. У тебя есть собственное имя, семейное имя и клановое имя. Если в тебе течет благородная кровь… — Которую Ганлики изрядно разбавили вот этой вот мочой, — вставил Мегген. Ганлик продолжил: — Хоть какая-то благородная кровь, то ты имеешь право использовать приставку «ло» перед клановым именем. Если нет, тогда ты — простолюдин немытый. — Ты такой же простолюдин, как мы с Васкигеном, — произнес Мегген. — Рожденный и прирожденный к полу мануфакторума. — Я так не думаю. Эти восхитительные руки никогда не опускались до тяжелого труда. Писцы, вот кем была моя семья, и я этим горжусь, — сказал Ганлик. — «Ло» больше уже ничего не означает, — заметил Мегген. — Подтверждаю, — сказал Каллиген, — хотели даже ее упразднить. В объединенном совете кланов говорят, что она обесценилась. Слишком много знати развелось. А винить-то и некого, кроме самих себя. Парагонцы затихли. Все они вдруг вспомнили родной дом, в непреодолимых световых годах отсюда. — Это разделяет, — сказал Леонат. — К чему тащить это с собой в Астра Милитарум? Оно же ничего не значит. Мегген мрачно посмотрел на атраксийца через дно пустого стакана. — Оно значит все. — Я не понимаю, — сказал Голлф. — На Босоваре у вас ведь есть старейшины, так? — спросил Каллиген. Голлф кивнул. — Вот и у нас дома есть большие шишки в стеклянных дворцах, а есть все остальные, живущие в грязи и шуме того, на чем специализируется их клан. — Но ты и он… Мегген говорит, что вы оба тоже живете в грязи, — сказал Голлф. — Напомнить другим, что в тебе течет благородная кровь, — это способ почувствовать себя немного лучше, — отозвался Каллиген. — Я тоже их не понимаю, дружище Голлф. Мне это тоже чуждо. На Атраксии все люди рождаются равными, — произнес Леонат. — Нас испытывают всю жизнь, дабы найти самую подходящую роль в жизни. Происхождение — не залог качества человека. — Да, это важно! — горячо сказал Мегген. — Как, во имя Терры, ты можешь знать, кто ты, если не знаешь своих корней? — Но ты говорил, что старейшины это плохо, — вставил Голлф. — Так заведено в обществах, где происхождение играет важную роль, Голлф, — сказал Леонат. — Они жалуются на свое положение, но будут до конца защищать систему. Честное испытание — вот единственная реальная альтернатива. Так мы можем быть уверены, что все мы служим Императору наилучшим образом. — Тогда у тебя, наверное, был очень низкий балл, — сказал Каллиген. — С чего бы? — возмутился Леонат. — Очень даже высокий! — Правда? Тогда почему тебя послали в Астра Милитарум? — Я уверена, твои баллы вовсе не плохие, мой маленький Лео. Они честные, — проворковал Мегген голоском матери, успокаивающей ребенка. — Тебе дадут любимый лазган и койку на другом конце Галактики, где ты не станешь путаться под ногами у серьезных ребят. — Прошу на выход! — весело сказал Каллиген. — Что?! — в притворной ярости воскликнул Голлф. — Со мной на Босоваре случилось точно то же самое! Все рассмеялись. Даже Эппералиант, о чем-то задумавшийся, улыбнулся. — Что у нас тут? — заговорил бородатый мужчина с жестоким взглядом. Смех танкистов угас, когда на них легли тени. Их стол обступило кольцо атраксийцев. — Это не твое дело, дружище, — ответил Мегген. Он одним махом осушил свой стакан и тяжело опустил его на стол. Затем достал пачку тарабакских сигар и закурил одну. Он поочередно предложил их каждому за столом, намеренно проигнорировав атраксийцев. Васкиген и Каллиген взяли по одной. — Эй, ты. Я с тобой говорю. — Атраксиец хлопнул по бычьему плечу Меггена. — Не делай так, дружище. — Тогда, «дружище», расскажи и нам шутку. Всем интересно, с чего вы здесь смеетесь. Расскажи нам шутку. Ты, а ты тоже атраксиец. Ты с ними? — спросил он Леоната. — Да. Это мои товарищи, как и ваши. — А как насчет этого? — сказал их заводила, указав на Голлфа. Тот мрачно уставился в ответ. Вернулась его прежняя нервность, и он съежился, не зная, как себя вести. — Да-да, ты, сутулый. Зачем прячешься? — сказал лидер атраксийцев. — Ему нельзя было выходить. |