
Онлайн книга «Восход короля торговцев»
- Еще разок, - хрипло попросил он. Ру поднял руку, и Дункан остановил замах. - Когда Джекоби тебя рассчитает, приходи ко мне. Поговорить о местечке для тебя. - Кто вы? - спросил Джеффри, скосив здоровый глаз. - Руперт Эйвери. Кучер придушенно засмеялся. - Вот это здорово! При одном упоминании вашего имени у Тима становится мокро в штанах. Никто не знает, что вы ему сделали, но он люто вас ненавидит, господин Эйвери. - Это взаимное чувство, - сказал Ру. - Он убил моего компаньона. - До меня дошли слухи - но только слухи. А теперь давайте покончим с этим. На какое-то время я затаюсь, а потом приду к вам, и мы поговорим о работе. Ру кивнул, и Дункан нанес настолько сильный удар, что Джеффри перевернулся в воздухе, упал и на этот раз уже не поднялся. Наклонившись над ним, Дункан увидел, что кучер потерял сознание. - Он знает, как выдерживать такие удары, это точно. Будет жить. - Он крепкий парень, - согласился Ру. - И даже если я его не приму на работу, то выведаю у него все, что можно, о том, как действуют Джекоби. - Давай-ка убираться отсюда, пока не появился патруль, - сказал Дункан. Ру кивнул. Они забрались на козлы, и фургон покатил дальше по тракту. В Крондор они вернулись без новых происшествий. Единственный напряженный момент возник тогда, когда они подъехали к указанным Джеффри воротам и солдат пожелал узнать, какой они везут груз. Но Ру спросил сержанта Диггса, назвал ему пароль, и сержант, немного поколебавшись, махнул рукой, пропуская их в город. На случай, если за ними кто-нибудь следил, Ру поехал к своему складу кружным путем. Луи они застали за отправкой четырех фургонов, которые должны были встретить за городом очередной караван и доставить груз во дворец. Ру быстро выгрузил товары, которые они украли у Джекоби, и исследовал содержимое ящиков. Как он и подозревал, там оказались весьма ценные вещи. А в двух маленьких коробках он обнаружил наркотики. - Я не специалист, - сказал Дункан, - но полагаю, что это "греза" и "радость". Я сам не пробовал, но ловил их запах в некоторых местах, где мне довелось побывать. "Греза" вызывала галлюцинации, а "радость" - эйфорию. Оба они были опасны, противозаконны и приносили огромный доход. - Как ты считаешь, сколько такие коробки могут стоить? - спросил Ру. - Я уже сказал, что я не специалист, - ответил Дункан, - но думаю, что наш друг Джеффри может найти свою смерть в водах гавани за то, что позволил нам забрать их. Возможно, десять тысяч золотом. Не знаю. Я даже не знаю, кому ты сможешь их продать. - Найдем кому, - сказал Ру. - Начнем с той девушки в трактире "Разбитый щит", с Кэтрин. Она имела дело с Мошенниками и должна знать аптекаря, который скупает такие вещи. В остальных ящиках были ювелирные изделия, вероятно, краденые, как и те рубины. Когда Дункан ушел, Ру позвал Джейсона. - Сколько у нас наличного золота? - Точно или приблизительно? - спросил Джейсон. - Пока приблизительно. - Тринадцать-четырнадцать тысяч плюс то, что вы сможете заработать, продав эти вещи. Ру задумчиво погладил подбородок. Благоразумие требовало продать их как можно дальше от Квега, если он не хотел, чтобы ночью в его спальне оказался убийца, нанятый каким-нибудь рассвирепевшим квегийским аристократом. Вошел Луи. - Эрик еще не уехал? - спросил у него Ру. - Я видел его прошлым вечером в трактире. А в чем дело? - Скажу, когда вернусь, - ответил Ру и вслед за Дунканом быстро вышел из конторы. Оглядев зал, Ру не увидел Эрика и направился к стойке. - Эрик еще не уехал? - спросил он у Китти. Девушка пожала плечами: - Вчера был здесь. А что случилось? - Мне надо с ним поговорить. - Ру повернулся к Дункану: - Поговори с ней, вдруг она нам поможет, а я отправляюсь во дворец. Когда покончу с делами, вернусь сюда. - Ладно, - сказал Дункан, шлепнув рукой по стойке и подмигнув девушке. - Горло пересохло от дорожной пыли, и я уже несколько недель не видел хорошенького личика. Кэтрин окинула его испепеляющим взглядом, но ответила вежливо: - Что бы вы хотели выпить? - Пива, славная моя, - ответил Дункан. Потребовалось несколько минут, чтобы убедить солдата у ворот послать за Эриком. Солдат не понимал, кто с ним говорит, поскольку видел Ру только по утрам и на козлах фургона и никогда - пешим в разгар дня. Через десять минут пришел Эрик. - Что случилось? - спросил он. - Мне надо с тобой потолковать. Эрик провел его через ворота, и они направились туда, где их не могли услышать другие солдаты. - Сколько у тебя есть золота? - спросил Ру. Эрик прищурился: - Золота? А что? - Дай взаймы. Эрик засмеялся. - Для чего? - Я получил кое-какие сведения, - сказал Ру. - У меня мало времени. Мне нужно двадцать тысяч. У меня есть около четырнадцати тысяч, и я смогу раздобыть еще три или четыре. Я просто подумал, не захочешь ли и ты вложить в это предприятие деньги. - Хорошо, - сказал, подумав, Эрик. - Не похоже, что там, куда я еду, мне понадобится много денег. Ру заморгал, вспомнив, что они уже попрощались. - Когда ты уезжаешь? - Мы отплываем послезавтра, - ответил Эрик. - Но об этом никто не должен знать. - Прости, Эрик, - сказал Ру. - Я не подумал. Тебе нелегко, и у тебя куча дел. - Все дела, в сущности, уже сделаны. - Он внимательно посмотрел на Ру. - Это важно? - Очень, - сказал Ру. - Я даже еще не был дома. - Ладно, пошли. Он провел Ру через весь дворец в приемную канцлера. - Сэр? - встал им навстречу секретарь герцога Джеймса. - Я тут подумал, что давно не получал жалованье. Можете ли вы мне сказать, сколько у меня на счету? - Минуточку, сэр, - сказал секретарь. Он открыл переплетенный в кожу здоровенный гроссбух и стал его перелистывать. Открылась дверь, и из своего кабинета вышел лорд Джеймс. - Фон Даркмур? - произнес он, кивнув, а затем бросил взгляд на Ру. - Эйвери? Что привело вас сюда? Снова хотите завербоваться? Ру улыбнулся, хотя не увидел в этих словах ничего смешного. Но ведь этот человек был герцогом Крондорским. |