
Онлайн книга «Восход короля торговцев»
- Я бы хотел поговорить с Джеромом Мастерсоном, - спокойно произнес Ру, не обращая внимания на его тон. Курт приподнял бровь, но ничего не сказал. Обернувшись, он что-то прошептал другому официанту, незнакомому Ру; тот кивнул и быстро ушел. - Подождите здесь, - сказал Курт и тоже удалился. - Угрюмый мужеложец, верно? - заметил Дэш. - Вы не знаете и половины его достоинств, - сказал Ру. Через несколько минут оба официанта вернулись. - Господин Мастерсон сожалеет, но его расписание не дает ему возможности встретиться с вами сейчас, - сообщил Курт. - Может быть, в какое-нибудь другое время. Ру едва сдерживался. - Позволь угадать, Курт. Ты пренебрег своими обязанностями и не выяснил, кто просит о разговоре с ним. Ру протолкнулся сквозь турникет и заставил Курта на шаг отступить. - Не заставляй меня посылать за городской стражей, Эйвери! - предупредил Курт, делая знак молодому официанту подойти ближе. - Что ты сказал господину Мастерсону? - спросил Ру. Юноша взглянул на Курта, потом на Ру. - Я сказал ему то, что велел Курт: бывший официант хочет поговорить с ним. - Так я и думал, - сказал Ру. - А теперь вернись и скажи господину Мастерсону, что Руперт Эйвери из фирмы "Эйвери и сын" и внук герцога Крондорского будут очень признательны, если он подарит им несколько минут своего драгоценного времени. При упоминании имени герцога Дэш усмехнулся и сделал театральный полупоклон, а Курт залился краской. - Иди! - приказал он сконфуженному официанту. Спустя несколько минут вместе с официантом явились двое мужчин. К удивлению и радости Руперта, одним из них оказался Себастьян Лендер. - Юный Эйвери! - воскликнул Лендер, протягивая ему руку. Они обменялись рукопожатием. - Джентльмены, позвольте представить вам Дэшела, внука герцога Крондорского и нового члена моей компании. - А мне позвольте представить Джерома Мастерсона, - сказал Лендер, указывая на коренастого мужчину рядом с собой. У Мастерсона были коротко подстриженная черная борода с проседью и длинные волосы. Он был одет в простой, но изящный костюм без лишних украшений. - Прошу вас, пойдемте со мной, - сказал Мастерсон и повел их в главный зал кофейни. Проходя мимо Курта, застывшего с раскрытым ртом, Ру повернулся к нему: - Вскоре сюда придет мой кузен Дункан. Пожалуйста, как только он явится, покажи ему наш столик. Они уселись вокруг большого стола в углу и заказали кофе. - Мы с вашим дедом - старые друзья, Дэш, - сказал Мастерсон. - Друзья детства. Дэш ухмыльнулся: - Я понял. Ру тоже понял. Он не забыл разговора, который подслушал в ту ночь, когда ловили Таннерсона, и догадался, что не один Джимми Рука стал жить в ладах с законом. Но всегда существовала вероятность того, что, несмотря на почтенный вид, человек по-прежнему остается ворюгой. - Вы очень похожи на него... это настораживает. В остальном вы тоже следуете его примеру? - спросил Мастерсон, подмигнув. Дэш рассмеялся. - В свое время я пару раз влезал на стену, но так и не научился срезать кошельки. Моей матери это не нравится. Все засмеялись. Принесли кофе, и Лендер сказал: - Значит, так, господин Эйвери. Я беседовал о текущих делах с моим клиентом, когда нам сообщили о вашей просьбе. О чем пойдет речь? Ру взглянул на Мастерсона, и тот кивнул. - Лендер - мой адвокат и поверенный, поэтому даже если бы вы не были с ним знакомы, он все равно присутствовал бы при разговоре. Прав ли я, предполагая, что вы не собираетесь просить о помощи? - Совершенно правы, сэр, - кивнул Ру. - Я ищу возможности создать синдикат. - Вы хотите сказать - присоединиться к какому-нибудь синдикату? - взглянув на Мастерсона, спросил Лендер. - Нет, я намерен создать особый синдикат, специально для вложения капитала. - Я участвую в нескольких синдикатах, - заявил Мастерсон. - Будет значительно легче предложить вам стать членом одного из них, чем начинать все с нуля. - Я работаю в Крондоре недолго, - сказал Ру, - но, насколько понимаю, если я присоединюсь к какому-нибудь синдикату и предложу создать некое коммерческое предприятие, а партнеры проголосуют против, я проиграю. - Да, это верно, - сказал Мастерсон. - Но если я предложу создать синдикат с единственной целью - основать специфическое коммерческое предприятие, то в этом случае лишь те, кто захочет принять в нем участие, согласятся на партнерство, и мы начнем действовать. - И это верно, - заметил Лендер. - Ну что ж, прежде чем очертя голову кинуться в неизвестность, - сказал Мастерсон, - давайте послушаем что-нибудь о вашем предприятии, чтобы я смог судить, разумно ли начинать все с нуля. Ру заколебался, но тут в разговор вмешался Дэш: - Рано или поздно вам придется это сказать, господин Эйвери. Ру вздохнул. Больше всего он боялся того, что, узнав эту новость, кто-то получит преимущество, а сам он останется на бобах. Он понимал, что вряд ли так поступит человек, которого рекомендовал герцог и который является клиентом Лендера, и тем не менее продолжал колебаться. - Начинайте, - сказал Лендер. - Я имел в виду страхование грузовых перевозок. - Существуют уже дюжины таких синдикатов, - заметил Мастерсон. - К чему нам еще один? - Я хочу специализировать его на поставках пшеницы в Вольные Города. Мастерсон и Лендер переглянулись. - Обычно страхование дает не слишком большую прибыль и связано с ограниченным риском, если только квегийцы не вздумают воевать, - сказал Мастерсон. - Но поскольку в последнее время они ведут себя тихо, следует подозревать, что у вас есть другие причины добиваться специализации в такой сравнительно неинтересной сфере деятельности. Ру слегка покраснел. - У меня есть основания предполагать, что вскоре потребность в подобной транспортировке увеличится и объем грузоперевозок в Вольные Города резко возрастет; поэтому я подумал, что следует основать компанию, которая стала бы заниматься страхованием перевозчиков. Мастерсон взглянул на Лендера. - Этот парень что-то знает. - Наклонившись к Ру, он понизил голос: - Говорите, Руперт. Даю вам слово, что в любом случае вы будете иметь право на полную долю, соразмерную с вашим участием и вашими новостями. Ру обвел взглядом их лица. - Саранча. - Я так и знал! - воскликнул Мастерсон, стукнув кулаком по столу. |