
Онлайн книга «Осколки разбитой короны»
— У этого типа столько перца в мясе, что у меня скоро глаза на лоб вылезут, — сказал он, торопясь пройти мимо. Ру рассмеялся. — Некоторые любят острое. — Я давно выяснил, — сказал Накор, — что переизбытком специй часто скрывают плохое качество. — Как говорил мой отец, — отозвался Ру, — если в мясе хватает специй, то качество его уже не имеет значения. Накор рассмеялся. Они повернули за угол и увидели группу мужчин, стоявших возле большой телеги, которая превратилась в импровизированную таверну. На каждом ее конце возвышалось по бочке, а на них лежала доска, служившая барной стойкой. Дюжины две человек толпились здесь, выпивая и переговариваясь. Когда Накор и Ру подошли поближе, все утихли, как будто насторожившись. Когда они прошли дальше по улице, Накор сказал: — Это странно. — Что странно? Он кивнул через плечо. — Вон те люди. — А что в них такого? Остановившись, Накор сказал: — Обернись и скажи мне, что ты видишь. Ру сделал так, как его попросили, и сказал: — Я вижу компанию рабочих за выпивкой. — Присмотрись получше, — сказал Накор. — Не пойму… — Чего? Ру почесал подбородок. — Что-то в них есть странное, но мне не понять, что именно. — Иди-ка сюда, — сказал Накор и отвел Ру в сторону от их прежнего направления. — Во-первых, это не рабочие. — Что ты имеешь в виду? — Они одеты рабочими, но на самом деле это солдаты. — Солдаты? — повторил Ру. — Я не понимаю. — У тебя больше работы, чем рабочих, верно? — Верно, — согласился Ру. — Так почему рабочие в такое время дня стоят и пьют пиво? — Я… — Ру остановился и через некоторое время продолжил: — Я думал, у них просто дневной перерыв. — Это во-вторых. Дневной перерыв ведь только через час. И ты заметил, что они замолчали, когда мы подошли слишком близко? И что все их обходят на почтительном расстоянии? — Да, теперь вижу, когда ты сказал, — признал Ру. — Так почему же солдаты изображают рабочих, пьющих с утра? — Это неверная постановка вопроса, — покачал головой Накор. — Они изображают рабочих, пьющих с утра, потому, что хотят быть принятыми за рабочих, пьющих с утра. Вопрос в том, почему они хотят быть принятыми за рабочих… — Я понял, — прервал его Ру. — Пойдем найдем Дэша. Им понадобилось полчаса, чтобы отыскать отряд в красных повязках, и когда они его нагнали, то обнаружили Дэша во главе. Дэш велел своим людям продолжать патрулирование и отошел в сторонку. — Что я могу для вас сделать? — Скажи прадеду, что я хочу с ним поговорить, — попросил Накор. — Но сначала хочу сказать тебе, что там, у тележного бара, — он указал примерно туда, где они проходили, — стоят люди, одетые как рабочие, но они не рабочие. — Я знаю, — кивнул Дэш. — Таких отрядов на рынке несколько. — О, ты об это знаешь? — удивился Ру. — Какой же из меня был бы шериф, если бы я не знал? — Самый обычный, — сказал Накор. — Ну ладно, если про этих людей ты уже знаешь, давай поговорим о Паге. — А что с ним? — Мне надо его повидать. — А от меня ты чего хочешь? — сказал Дэш, прищурившись. — Ты его правнук, как ты с ним связываешься? Дэш покачал головой. — Никак. Если отец и знал, как это делается, он мне об этом не говорил. И Джимми тоже, иначе я бы знал. Бабушке достаточно было просто закрыть глаза. Накор кивнул. — Я знаю. У Гамины иногда получалось говорить с ним через весь мир. — Я как раз думал, ты знаешь как, — сказал Дэш. — Я редко с ним вижусь, — объяснил Накор. — Только когда он на острове. Может, он там? — Накор повернулся к Ру. — Одолжишь мне корабль до острова Колдуна? — Если ты еще не заметил, там война идет! — сказал Ру, указывая на океан. — Корабль Вольных городов еще могут пропустить, но корабль Королевства наткнется либо на квегских пиратов, либо на кешианских пиратов, либо на пиратов Фэйдавы. Если бы у тебя был целый флот, еще можно было бы попробовать пройти. Увы, корабль я бы тебе еще одолжил, но с флотом точно не выйдет. — Флот мне не нужен. Одного корабля хватит, — упрямо заявил Накор. — А пираты? — Не беспокойся, — сказал Накор. — У меня есть мои фокусы. — Ну так в чем проблема? — осведомился Ру. — А я тебе не сказал? — Нет, — сказал Ру и глянул на Дэша. Тот пожал плечами. — Вам надо это увидеть, — сказал Накор и двинулся вперед, не проверяя, идет ли кто-нибудь за ним. Ру опять взглянул на Дэша, и тот сказал: — Лучше посмотрим, в чем там дело. Они поспешили за Накором, стараясь не упускать его из виду, а коротышка бодро прошагал через весь город к восточным воротам, выходившим на Главную Королевскую дорогу. Когда они дошли до места, Ру уже задыхался. — Надо было поехать верхом, — сказал он. — У меня нет лошади, — сказал Накор. — Когда-то у меня был красивый черный жеребец, но он умер. Тогда меня звали Накор Синий Наездник… — Что ты хотел нам показать? — перебил его Дэш. — Вот это. — Накор указал на статую, которую установил неделю назад. Перед ней стояли человек десять и разглядывали ее, оживленно переговариваясь и жестикулируя. Дэш и Ру сошли с дороги и подошли поближе, чтобы посмотреть, что так заинтересовало путников. — Что это? — спросил Ру. От глаз статуи по щекам тянулись две красные полосы, уродующие совершенное лицо. Протолкавшись сквозь толпу зевак, Дэш объявил: — Похоже на кровь. — Так и есть, — сказал Накор. — Статуя Госпожи плачет кровавыми слезами. Ру подошел поближе. — Это фокус, правда? — Нет! — воскликнул Накор. — Я бы не прибегнул к дешевым трюкам, во всяком случае не там, где дело касается Госпожи. Она богиня добра, и я просто… ну, я не стал бы. — Ладно, — сказал Дэш, — я тебе поверю, но в чем тут причина? — Не знаю, — сказал Накор, — но это еще ничего. Вы посмотрите еще кое на что. Он опять заспешил куда-то. Дэш и Ру снова обменялись взглядами, и Дэш сказал: — Представить себе не могу, что там еще. |