
Онлайн книга «Английская тетушка»
Девушка легко скользнула на сиденье, он сел за руль. Рафаэль ощутил тепло ее тела. Уже давно не сидел он в машине рядом с женщиной! Выезжая со стоянки, он порадовался, что теперь надо сконцентрироваться на оживленном движении. Но боковым зрением видел, с каким любопытством она разглядывает знаменитый вулкан Попокатепетль. Минуя Мехико-Сити, они поехали объездным путем на Пуэблу. — А далеко до Гуадалимы? — Довольно далеко. — Рафаэль посмотрел на облака, наползающие на солнце. — Простите, сеньорита, я не подумал: вы, наверное, хотите есть? Реджина покачала головой: — В самолете нас покормили. Скажите… а что с вашим братом? Он заболел? — Заболел? Нет, с ним все в порядке. — Почему же он сам меня не встретил? Вам-то эта поездка точно не в радость. — С чего вы взяли? — недовольно буркнул Рафаэль. — Это и слепой бы увидел. — Она умостилась поглубже на сиденье, закинула ногу на ногу и обняла колено. — У меня складывается впечатление, что мне здесь не слишком рады. — Мне жаль, если из-за меня. Простите, сеньорита, я просто немного устал. — Ничего вам не жаль! — сморщила Ре джина носик. — Но это неважно. Я просто пытаюсь понять, почему приехали вы. Расскажите мне о Люси. — Вы уверены, что это Люси? — Я видела фотографию. Ребенок выглядит точь-в-точь как она. Не думаю, чтобы по Мексике бегало много девочек с ее внешностью. Рафаэль улыбнулся. Его напряжение чуть-чуть спало. — Падре… э… Эстебан написал мне, что ваш брат очень заботится о ней. Это был удобный случай, но Рафаэль не сразу решился воспользоваться им. Девушка была слишком проницательной. — Мой брат очень привязался к малышке, — осторожно сказал он. Она кивнула: — Я должна поблагодарить его… У него есть собственные дети? — Мой брат не женат. — Ну, конечно, — ее глаза лукаво блеснули, — тогда у него действительно не может быть детей. Рафаэль поджал губы. Снова укол! — Он помолвлен. — Да? А вы, сеньор? Женаты и с детьми? — Нет, — коротко ответил он. — Как решительно! — Девушка продолжала забавляться. — А я считала, что в Латинской Америке рано женятся. — И в Латинской Америке не все жаждут жениться, — парировал он. — А, понимаю. Браки выходят из моды. — Я не это имел в виду. — Да? — Она скользнула взглядом по его волосатой груди, выглядывающей из расстегнутого ворота, по сильным рукам на руле. Рафаэль почувствовал себя неуютно. Еще никто не осмеливался разглядывать его так бесцеремонно! У англичанок что, совсем нет стыда? Он слышал, что тамошние женщины свободны во всех отношениях, но принимал это за шутку. Собрав свою волю в кулак, он с сарказмом спросил: — А вы, сеньорита, не собираетесь в скором времени замуж? — Нет, — спокойно отреагировала она. — А что? Рафаэлю было непривычно задавать такие интимные вопросы, и он поспешил оправдаться: — Я спрашиваю из-за ребенка. — Понятно. — Из-за вашей племянницы. Какие у вас на ее счет планы? — Планы? — Реджина пожала плечами. — Что вы имеете в виду? Рафаэль гнал на большой скорости, чтобы успеть в Пуэблу до темноты. Но тут на дорогу выскочила повозка, и он резко затормозил. Пассажирка не вскрикнула от страха. — Вы собираетесь забрать ее в Англию? — Разумеется. — Ее голос был полон удивления. — А куда же еще? Других родственников у нас нет. Наши родители умерли семь лет назад. Когда Роберт, муж Сьюзи, получил эту работу в Бразилии, я училась в колледже, и уже больше года их не видела. — Тогда вам, возможно, будет трудно с ребенком. — А вас это волнует? — Она повернула к нему раскрасневшееся лицо. — Ребенку нужна твердая рука, — строго сказал Рафаэль. — А кроме этого, еда, одежда, чувство безопасности и человек, который всегда был бы рядом. — И вы полагаете, что всего этого я ей дать не смогу? — Я этого не говорил, — пошел он на попятную. — Вы еще молоды. У вас своя жизнь. Найдется ли в ней место восьмилетней сироте? Реджина резко опустила ногу и выпрямилась. — У меня такое чувство, сеньор, что вы пытаетесь мне что-то сказать, но никак не решитесь! Рафаэль проклял все на свете. Зачем он в это ввязался?! — Я пытаюсь донести до вас, что мой брат озабочен судьбой ребенка. Девочка в последнее время предпочитает его всем. — Она же не помнит, кто она? — Пока нет. — А что будет, когда Люси узнает, что ее родители умерли? Вы не думаете, что ей будет нужен по-настоящему родной и близкий человек, которого она знает с давних пор? — Возможно. — Ах, возможно! — Реджина откинула голову на подголовник. — Кажется, я поняла, почему вы подменили вашего брата. Он предназначил вам роль ходатая. Только зачем? Что ему Люси? Показались огни Пуэблы, и Рафаэль с облегчением отступил от темы: — От Пуэблы полетим на вертолете, сеньорита. — Он набрал воздуху и закончил разговор: — Через пару часов вы познакомитесь с моим братом и зададите ему все ваши вопросы. На летном поле аэропорта Пуэблы они проехали на дальнюю полосу. Служитель перегрузил вещи в вертолет и отогнал машину. В воздухе нервозность Рафаэля улеглась. Пилотирование всегда было его страстью. К тому же он убедил себя, что меньше чем через час навсегда избавится от этой женщины, так что можно с ней быть немного повежливее. В конце концов, это не ее вина, что она так хороша и естественна! Только как найти правильные слова? — Никто не пытается отнять у вас вашу племянницу, сеньорита, — сказал он после долгого молчания. — Попробовал бы кто-нибудь! Его благие намерения опять пали перед этой свободой и независимостью. — На вашем месте я бы так не говорил! Вы здесь не в Англии! — Это что, угроза? Он вцепился в рычаг управления. — Просто добрый совет. — Спасибо. — Она смерила его неприязненным взглядом. — А вы работаете у вашего брата? Как и сейчас, на него? — В ее голосе снова звучала насмешка. Рафаэль наконец-то позволил себе выйти из себя: — Я ни на кого не работаю! И вообще, не имею никакого отношения к асьенде! Ее ухмылка стерлась с губ. Она вопросительно посмотрела на него. Но он не дал себе труда пускаться в дальнейшие разъяснения. |