
Онлайн книга «Компаньонка для бастарда»
— Не бойтесь, в ближайшее время вас не ждет плаха. — Успокоили. — Перестаньте так дрожать, Элиса, ничего ужасного с вами не произойдет. Во всяком случае сегодня. — А завтра? — Что будет завтра, знают только боги, — ухмыльнулся Эймар. Ехидства ему было не занимать. — И все же? — Элиса, дорогая, вы кажетесь испуганной, — произнес он, с улыбкой поклонившись какой-то даме. — Смените выражение лица, успокойтесь. — Как я могу успокоиться, если все вокруг меня ненавидят? — проговорила я, все же стараясь изобразить безмятежность. — Вчера меня называли шлюхой и готовы были растерзать. — Вас не ненавидят, вам завидуют, — ответил Эймар. — Любая женщина в этом замке, которая назвала вас шлюхой, сама бы запрыгнула в постель к Адриану, вздумай он на нее посмотреть. Будьте выше, Элиса. Вы обошли их всех. Я оглянулась на Эймара и хотела было ответить, но тут двери малого зала распахнулись, пуская нас внутрь. Делрих снова не торопился и я была готова сама тащить мужчину вперед. Людей было немного, но снова пришлось пройти сквозь толпу и слушать шепотки, которые, впрочем, постепенно смолкали. Король Нортон сидел на троне с откровенно скучающим видом. Выглядел он неважно. Видно, болезни снова не давали покоя. Королева Кетрин с любопытством взглянула на меня и, видимо, осталась довольна результатом работы парикмахера. Адриан же казался взволнованным. Его ладонь на подлокотнике была сжата в кулак. — Ваше Величество, леди Элиса, — представил меня Эймар. Король лишь кивнул. — Что ж, полагаю все собрались? — тяжело проговорил он. — Герцог и герцогиня. Лорд Ангшеби. Леди Элиса. Лорд Ангшеби? Я быстро оглянулась по сторонам и увидела Логвара. Он сидел на стуле рядом с сестрой, а рядом стоял один из помощников целителя. Логвар выглядел немного свежее, но все еще был слаб. Его причесали и одели. — Леди Элиса Роури, вчера вы признались в том, что обманом проникли в замок и приняли участие в отборе, присвоив чужое имя. Поскольку здесь нет ваших старших родственников, мы не можем спросить их, как поступить с вами. Но герцогиня Уинброк вступилась за вас и рассказала, как же все было на самом деле. Когда стало известно, что на дом Ангшеби готовится нападение, вы с ней и герцогом решились на сговор, чтобы спасти леди Арессу. Все верно? — Да, милорд, — отвечала я, понимая, что сейчас лучше согласится. К тому же на лице Арессы было написано, что лучше не перечить. — Все так. — Славно, — кивнул король. — Ну а раз за вас заступились, мне остается только спросить главу дома. Лорд Ангшеби, вы хотите заявить против леди Элисы? Я перевела взгляд на Логвара. Он неловко, опираясь на руку молодого целителя, поднялся. Взглянул на меня, затем на короля. — Нет, Ваше Величество. Леди Роури ни в чем не виновата перед домом Ангшеби. Прошу вашей милости для нее. — Благодарю, — сухо произнес король. — За сим, леди Роури, с этой минуты вы полностью оправданы и свободны. Охрана у ваших дверей снимается. Моим словом вы невиновны. Звякнули доспехи моих конвоиров и они тут же ушли. Я не сумела сохранить лицо и, приложив руку к груди, судорожно вдохнула. — Ну а теперь пора поужинать, — произнес король, поднимаясь с места и подавая руку королеве. — Идемте, любовь моя. Я слишком устал. С моих плеч свалился тяжелый груз. Останься я одна, непременно бы заплакала, но здесь нельзя позволять себе такую слабость. Люди все не расходились, ожидая, пока король и королева покинут зал. Как только король закончил говорить, Адриан поднялся с места и подошел ко мне. Готова спорить, ему также хотелось меня обнять, как и мне его. Но при придворных, которые затаили дыхание наблюдая за нами, принц не стал этого делать. Адриан лишь коснулся губами моей руки и легко обнял за талию. — Идемте, миледи, — проговорил он и тише добавил: — Все хорошо, Лис, не волнуйся. Под любопытными взглядами, в сопровождении улыбок и кивков, мы с принцем вышли из зала. Все это время Адриан не отпускал моей руки, Делрих шел позади, а я старалась скрыть эмоции, которые бушевали во мне, и пыталась выдавить светскую улыбку. Придворные направились в большой зал ужинать, а мы свернули в коридор, ведущий к королевским покоям. Как только мы остались одни, мы с Адрианом крепко обнялись. — С тобой все хорошо, Лис? — спросил он, заглядывая мне в лицо. — Да, все нормально. Я очень боялась… боги! Адриан, я не верю, что все так закончилось! — Теперь нужно быть осторожной вдвойне, Элиса, — проговорил он. — После того, как я назвал тебя своей фавориткой перед всеми, начнутся другие проблемы. — По сравнению с тем, что меня могли бросить в темницу, это мелочи, — улыбнулась я. Адриан погладил меня по щеке. — Есть и положительные стороны. Теперь мы можем не скрываться. — А как же твоя невеста? По лицу принца пробежала тень. — Отбор еще не завершен, Элиса. — Как? — выдохнула я. — Ты не назвал имя невесты? Адриан только покачал головой: — Отец не хотел так скоро освобождать тебя. Он хотел объявить имя и подождать, пока все уляжется. Ты не представляешь, чего мне стоило убедить его. Пришлось даже вытащить Логвара, — он мрачно усмехнулся. — Да, видок у него неважный, — согласилась я. — Когда он услышал, что может помочь тебе, сам едва не вскочил с постели. Впрочем, я бы вытолкал его пинкам, если б он отказался. — Ты бы выгонял пинками лорда Севера? — я даже усмехнулась, представив такую картину. — Я — наследник престола, мне можно, — в той же манере ответил принц и тут же уже серьезно добавил: — Прости, что пришлось испортить твои планы. Ты ведь хотела уехать. — Да. Ваше Высочество, хотела. Но теперь задержусь, пока не станет ясно, беременна я или нет. Я укоризненно посмотрела на Адриана и тот только опустил голову в знак притворного раскаяния. На его лице снова была ироничная улыбка. — Прости, но я не мог не сказать этого. Тебя могли бросить в темницу. Эти слова — все, что пришло мне в голову. — Ты спасал меня, — я заправила ему за ухо выпавшую прядь волос. — Но рано или поздно мне все равно придется уехать, Адриан. Ты назовешь имя своей невесты, а я не могу быть беременна. Я ждала, что он не согласится и станет спорить, но Адриан лишь спокойно пожал плечами. — Я знаю. — Откуда это? — никто не видел, как я пила нужный отвар. Разве что Фрея шепнула Делриху, какой чай предпочитает ее госпожа по утрам. |