
Онлайн книга «Неправильный мертвец»
Представшая перед ними картина напоминала сцену из фильма о зомби, с той лишь разницей, что никто никого не жрал и все сохранили безукоризненные прически. Осоловелые охранники со стеклянными глазами вяло бродили по вестибюлю или валялись на полу, словно измученные двухлетки. Время от времени некоторые сталкивались и отскакивали друг от друга как мячики. Они шатались, смеялись и снова шли кто куда, как будто это часть их должностных обязанностей. – Срань господня, какие огромные мужики, – прошептал Морти. – Будто Андре Гигант 10 оставил помет Андре Гигантов поменьше. Куп наблюдал за зомби-дозорными. – Они даже под кайфом работают. – Тебя должна восхищать их трудовая этика, – заметила Жизель. – Ну не знаю. Меня она скорее возмущает. Почему они не могут лечь, как все нормальные одурманенные люди? – Газ действует иначе. Он просто подчищает человеку мозги, а не превращает его в первокурсника на гулянке в общаге. – Полагаю, следует выйти и проверить, как прошла «чистка». – Надеюсь, под «мы» ты подразумеваешь себя, – пробормотал Фил. – А как же. Но не смей меня бросать. Там могут быть ловушки или сигналки, которых я не вижу. – Я с тобой, дружище. – Хорошо. – Пока обстоятельства не потребуют иного. – Я знал, что могу на тебя рассчитывать. Куп сделал несколько осторожных шагов вперед, схватил одну из металлических стоек и заволок ее в лифт. – По-моему, тебя никто не заметил, – сказала Жизель. Куп оглядел вестибюль – охранники и правда не проявляли к ним ни малейшего интереса. – Или заметили, но выжидают, – засомневался он. – Чего? – фыркнул Морти. – Половина из них пускает слюну, а другая вот-вот начнет пускать. Они не способны планировать. Куп поставил стойку перед лифтом, чтобы двери не закрывались, и взял одну из сумок со снаряжением. – Что ж, сейчас узнаем. – Удачи, – пожелала Жизель. – Если я доберусь до выставочного зала – идите следом. Кот доктора Лупински склонил голову набок. «А если нет?» – Спасайте меня. «Как?» – Вы же образованный человек. Придумайте что-нибудь. Куп снова осторожно покинул лифт, лавируя между охранниками и стараясь ни с кем не соприкоснуться. Но вестибюль был переполнен, и вскоре его шествие напоминало скорее дерганый танец. Внезапно прямо в его объятия рухнула споткнувшаяся женщина с наушником и пистолетом под мышкой. Куп застыл, уставившись в глаза вооруженной охраннице. Она ответила столь же пристальным взглядом. Потом нахмурилась и оттолкнулась. Куп напрягся, готовый отступить к лифту, но женщина, слегка покачнувшись, ткнула пальцем в его резиновый нос. – Бип, – сказала и разразилась смехом. – Бип, – подтвердил Куп, и она, хихикая, сползла на пол. Он махнул подельникам, и те, выбравшись из лифта, двинулись за Купом в выставочный зал. По пути им попалась картонная рекламная стойка «Кракен-бах!». – «Кракен-бах! Выпусти змея», – прочитал Морти, замерев перед ней. – Что это за хрень? – Энергетический напиток, – объяснила Жизель. Морти указал на щупальца кракена, стреляющие молниями в небо: – Эй, док. На вас похож. «Ха-ха-ха». Жизель казалась раздраженной. – Глупость полная. Кракены – мифические существа, что утаскивали корабли на дно морское. К тому же они головоногие. А головоногие не делают никаких «бах!». – Это поэтическая вольность, – возразил Морти. – Ну, будто кракен – супергерой. Жизель, не впечатлившись, покачала головой: – Да хоть обложись поэтическими вольностями, кракен все равно не станет Бэтменом. Куп поторопил их нервным жестом. – Вот бы у Бэтмена были щупальца, – размечтался Морти. – Я б на такое посмотрел, – поддержал Фил. – И я. Группа рассредоточилась вокруг Купа, а тот замер в нескольких шагах от полицейской ленты, ограждавшей саркофаг Хархуфа. Обдолбанные охранники натыкались друг на друга или спали на полу возле оставшихся в галерее мумий. – Итак, Фил. Пора отрабатывать зарплату. Видишь какие-нибудь иллюзии, обереги или сверхъестественные ловушки? – спросил Куп и следующие несколько секунд чувствовал, как полтергейст извивается внутри его черепной коробки. – Нет. Вообще ничего. У этих идиотов нет даже призрака черной кошки. Куп медленно приблизился к одному из тонких металлических цилиндров, установленных вокруг саркофага. – Зато есть обычная сигнализация. Похоже на детектор движения. Завопит, если что-то нарушит границы полицейской ленты. – И что делать? – спросила Жизель. – Можно спустить тебя с потолка, как в фильме «Миссия невыполнима», – предложил Фил. – Есть у кого лестница? Трое или четверо ухмыляющихся охранников стояли вокруг взломщиков, уставившись на их смешные парики и ботинки. – Все нормально? – забеспокоился Куп. – Да ты глянь на них, – отмахнулась Жизель. – Они думают, что попали в цирк. Куп присмотрелся к ближайшему охраннику. Глаза у него было большие и лишенные всякой мысли, точно у чучела гуппи. Жизель права. Для них Куп со товарищи стали ожившим детским шоу. – Надо было сахарную вату прихватить. Разбогатели бы на этих придурках. – Ну так как нам обойти сигнализацию? – вернулся к насущному Морти. – Могу вскрыть один из датчиков, вдруг получится его вырубить. – Я не хочу рулить «Титаником», я хочу разбить его и свалить. – Куп указал на один из экспонатов: – Эй, док, это наш амулет? Доктор Лупински проследил за его жестом. «Да. Круглый предмет в центре коллекции украшений». Куп и Морти оценили небольшую витрину в кольце датчиков движения. – Вроде немного, – подытожил Морти, доставая из сумки монтировку. – Десяти секунд хватит. – Но как туда подобраться? – нахмурился Куп. А восторженные охранники тем временем сгрудились вокруг доктора Лупински. – Док, ваш кот может исполнить какой-нибудь трюк, чтобы эти остолопы нам не мешали? – спросил Куп. В тот же миг кот исчез, уступив место черно-белому фильму о мумии, обмотанной гниющими бинтами, что несла красивую женщину мимо до боли картонных декораций. Охранники шагнули ближе к экрану. |