
Онлайн книга «Случайная встреча»
— Это весьма непристойный бизнес! Меня не удивило, если бы оказалось, что реальными владельцами этих клубов являются какие-нибудь «столпы общества»! Я была потрясена: после стольких лет вдруг встретить ту самую девушку, которая когда-то преследовала меня в ночных кошмарах. Это просто обескураживало. Когда я рассказала об этом своим родителям, то отец заметил: — Это явно беспутная женщина, многие из них посещают эти клубы! Мы ничего не сумеем добиться даже если отыщем ее: все случилось слишком давно! — Существует некая женщина, якобы являющаяся владелицей этого клуба, — мадам де Ларж. — Думаю, это подставное лицо! — Я была потрясена, увидев эту девушку! Я бы узнала ее где угодно, хотя сейчас она разодета, да и лицо у нее стало иным! — Будем надеяться, что она вернулась к своей основной профессии, — буркнул отец, — и больше не делает попыток способствовать похищению невинных девушек! — А я считаю, что мы должны что-то предпринять! — настаивала мать. Отец обратился ко мне: — Только не пытайся выслеживать ее, если вы вновь встретитесь! Мою мать больше интересовал Джейк Кадорсон. — Я беспокоилась, не зная, где ты! — сказала она с легким упреком. — Я заходила к тебе, чтобы сообщить, что ухожу с Джейком, но не застала. Он хочет приехать к нам повидать Тамариск, а я не знаю, как поведет себя девочка, когда ей неожиданно представят отца. — Она — непредсказуемый ребенок! — согласилась мать. — Думаю, — произнесла я, — нужно подготовить ее, а потом, когда она освоится с мыслью, что у нее есть отец, я приглашу Джейка. — Мы примем его в Эверсли. — А почему? Тамариск живет в Грассленде. Мать несколько растерялась: — Я думала… Проницательная во всем, что касалось меня, мать заметила, что мои чувства к этому человеку несколько глубже, чем хотелось бы ей. — В свое время я приглашу его, — спокойно ответила я. Джейк пришел на следующий день, и отец предложил ему пообедать с нами. Гость охотно принял приглашение. Было очевидно, что он нравится моим родителям. Джейк испытывал особую благодарность к моему отцу, и за обедом они обсуждали тот суд и положение, в котором оказалась страна после разорительной и длительной войны, которая еще не завершилась. — Почти двадцать лет тянулась война! — заметил отец. — Сейчас у народа, конечно, веселое настроение, все поют, прославляют великого герцога, но посмотрим, что будет, когда увеличат налоги? Это уже совсем другое дело! — Вы ожидаете волнений? — спросил Джонатан. — Думаю, что роптать, по крайней мере, будут, — отец повернулся к Джейку. — А как обстоят дела в Корнуолле? — Ничуть не лучше, чем в остальной стране, — ответил Джейк. — Ко всему прочему, и народ там живет значительно бедней! — Мы прекрасно знаем, на что способна толпа, — заметила мать. — Муж Джессики стал ее жертвой! — Пожалуй, нам лучше разъезжаться по своим поместьям, — заявил отец. — Там мы сумеем утихомирить местные бури. А вот городские жители всегда страдают больше всех! — Помимо бедности, которую усугубила война, народ имеет и другие претензии, — заявил Джейк. — Он требует своего представительства в парламенте и всеобщего избирательного права! — Но для этого еще не подошло время, — отец. — Неужели мы хотим, чтобы всякий Том, Дик или Гарри, который едва умеет читать и писать, занимался законотворчеством? — Они вовсе не желают заниматься законотворчеством, — вставила я, — Они всего лишь хотят иметь в парламенте людей, которые представляли бы их интересы. — Вздор! — воскликнул отец. — Народу нужно просвещение! Он сначала должен понять, что к чему, научиться идти в ногу со временем! — Именно это народ и пытается делать! — настаивала я. — Моя дочь страшно любит спорить, — бросил отец Джейку. — Попробуйте заговорить на любую тему, И тут же она начинает доказывать обратное! — Так интересней жить! — ответил Джейк. Я была рада, что он понравился родителям, и так легко вошел в наше общество. После того как Джейк попрощался с нами, отец заметил: — Интересный человек! Любопытно принимать за своим столом бывшего каторжника, Лотти? — А мне показалось, что он гораздо более интересный собеседник, чем многие наши знакомые! — Такой жизненный опыт, безусловно, накладывает свой отпечаток. Я рад, что, в конце концов, все уладилось: если бы такого человека повесили, было бы трагедией. Тогда он оказался в этом положении только из-за того, что спас молодую девушку от пьяной скотины. Глупый юный идиот! — Почему глупый? — спросила я. — То же самое сделал бы и ты в молодости! — Моя милая дочь, ты удивляешь меня. Я никогда не делал ничего, что не шло бы мне на пользу! — Ну почему ты всегда стараешься изобразить себя хуже, чем есть на самом деле? Ты и так не без недостатков! Мы улыбнулись друг другу. Я была очень довольна, что всем понравился Джейк Кадорсон. Я не думала, что это произойдет так скоро! Мы должны были выехать из Лондона в конце недели. Договорились, что Джейк приедет в Грассленд через неделю после нашего возвращения туда: нужно было время подготовить Тамариск к новости о том, что у нее есть отец. Джейк говорил, что ему хочется узнать как можно больше о Тамариск, и признался, что очень волнуется перед встречей с ней. Это произошло во второй половине дня во вторник. Я собиралась пройтись по лавкам и сделать некоторые покупки. Выходя из дома, я столкнулась с Джейком. Наверное, он поджидал меня. — Мне кажется, мы так давно не виделись! — Я изумленно взглянула на него: — Это было лишь вчера! — Я сказал, мне так кажется… — продолжал: — Я хочу поговорить с вами, мне нужно так много вам сказать! — У вас есть еще, что сказать? Мне казалось, мы обо всем переговорили! — Нет! Давайте найдем где-нибудь тихий уголок. Кстати, вы еще не видели мой городской дом! Это довольно близко отсюда. — Я отправлялась за покупками… — А они не могут подождать? — Да, пожалуй, могут, собственно говоря, речь идет о мелочах. — Мне хотелось бы показать вам свой дом! Конечно, по сравнению с вашим он покажется маленьким. Мой брат использовал его как холостяцкую квартиру, а уж он был самым убежденным холостяком из всех, кого я знаю! Джейк взял меня за руку, и мне захотелось танцевать прямо здесь, на улице. Дом был расположен в тихом переулке, где стоял целый ряд таких же домов с небольшими садиками. |