
Онлайн книга «Паутина любви»
— Мисс Денвер. — Дорогая мисс Денвер, даже если бы ваша фамилия была Трегарленд, я не оставил бы вас в беде. Миссис Броуди вернулась с двумя стаканами бренди. — А не хотите ли перекусить? — спросил Джоуэн. — Миссис Броуди печет самые вкусные кексы в Корнуолле, верно, миссис Броуди? — Если вы так считаете, то я не буду с вами спорить, — ответила женщина. — Тогда угостите нас, пожалуйста. — С удовольствием, сэр. Она принесла нам кексы, которые выглядели очень аппетитно. Я выпила немного бренди. В гостиной было тепло и уютно, я окончательно избавилась от своих неприятных переживаний. — Должен признаться вам, мисс Денвер, что я знаю, кто вы. — сказал Джоуэн. — Вы собираетесь выйти замуж за Дермота Трегарленда. — Вы ошибаетесь, — возразила я. — Вы спутали меня с моей сестрой-двойняшкой. — Ах вот как. Значит, я не все знаю, как предполагал. — Я приехала сюда с родителями ненадолго. — Понятно. Ваши родители захотели увидеть будущего зятя. — Мои родители будут очень признательны вам, когда я расскажу им о том, что вы сделали для меня. — Мне доставило удовольствие позаботиться о вас. Вы себя хорошо чувствуете? Я заверила его, что мне стало гораздо лучше. — Я рад за вас, — искренне сказал он. Джоуэн Джермин нравился мне все больше. «Как жаль, что он не может встретиться с моими родителями!», — подумала я. — И как долго длится эта вражда двух семей? — спросила я. — Лет двести. — Я не могу этого понять. С чего все началось? Никто из Трегарлендов об этом не помнит. — Никто? Осмелюсь утверждать, что Трегарленд-старший об этом помнит. А кого вы спрашивали об этом? — Никого. Мне казалось, что спрашивать об этом неэтично. Я разговаривала с миссис Льюит, но она, похоже, ничего не знает. — Миссис Льюит? Она ведь не приходится им родственницей, не так ли? — Она их друг. — Ну да, она следит за домом, а ее сын занимается всеми делами имения. Трегарленда-младшего имение не интересует. Он часто уезжает путешествовать. — Мы встретились с ним в Германии, — сказала я. — Вы недавно познакомились с ним? — Да, мы гостили у друзей в Германии, и случайно познакомились с Дермотом. Он и моя сестра… — С первого взгляда полюбили друг друга. Было удивительно, что я так откровенно разговариваю с малознакомым мужчиной. — Расскажите мне про эту пресловутую вражду, — попросила я. — Это любовная история, — сказал он. — Странно, но именно на почве любви рождается множество осложнений. Одна из моих прапрабабушек, как же ее звали?.. Арабелла? Нет, Араминта. Эта прапрабабушка Араминта была красивой женщиной, что подтверждает ее портрет, который висит у нас в доме. Ее родители подыскали ей подходящего жениха, но Араминте он не понравился. Он был на тридцать лет старше ее. Он был очень богат и этим привлекал ее родителей, которые обеднели и нуждались в деньгах, чтобы поправить дела в имении. Жених собирался дать им определенную сумму денег — при условии, что они отдадут ему в жены семнадцатилетнюю Араминту. — Бедная девушка! — сказала я. — Тогда это считалось в порядке вещей, слово отца было законом. Однако сын Трегарлендов был молод и красив. Его звали Дермотом. — Так же, как и жениха моей сестры? — Ничего странного. Имена в роду повторяются. Трегарленды пестрят Дермотами, а я не первый Джоуэн в нашем роду. — Как я догадываюсь, Дермот и Араминта полюбили друг друга. — Вы абсолютно правы, иначе и быть не могло. В то время семьи не враждовали. Но Трегарленды были не богаче Джерминов, и будущее Араминты было предрешено. Ей предстояло выйти замуж за богатого поклонника, забыть о настоящей любви и научиться жить счастливо с мужем, которого ей нашел отец. — А она этого не сделала, не так ли? В самом деле, грустная история. — Дермот Трегарленд умел постоять за себя, он не мог допустить того, чтобы у него отняли возлюбленную. Он решил тайно бежать с Араминтой из этих мест и на время скрыться. Но кто-то из слуг предал его. Джерминам стало известно, что их дочь готовится бежать из дому. Ее любимый ждал ее ночью в саду. Конечно, родители могли просто запереть дочь в комнате, но они поступили иначе, они подготовили для Дермота западню, Дермот явился за своей невестой — и попался в капкан. — Он погиб? — Нет, остался жив, но нога его была так покалечена, что он остался инвалидом на всю жизнь. — Какая ужасная история! Неудивительно, что семья Трегарлендов ненавидит вашу семью. — История ужасная, но это не все. Араминту заперли в комнате, и она не могла помочь своему любимому, который без сознания лежал в саду. Только утром кто-то из слуг высвободил его из капкана. — Ваших предков, наверное, судили за такую жестокость? — Нет, у них нашлось хорошее оправдание. Незадолго до этого по соседству случилось ограбление. Они имели право защищать свою собственность. Капканы на людей не являлись новинкой. Считалось, что если ты попал в капкан, значит, ты не должен был находиться на этом месте. — И что же случилось с любовниками? — Дермот Трегарленд остался на всю жизнь калекой. — А Араминта вышла замуж за богача? — К свадьбе готовились, и все думали, что она состоится. Задумывались праздничное торжество и танцы. — Ну а Трегарленды — они никак не мстили? — Дермот лежал в постели и залечивал свою ногу, зная, что без костылей ему не обойтись. Он был не в состоянии похитить Араминту, и она сама распорядилась своей судьбой. Ночью перед свадьбой она пошла к морю и утопилась. — Какой ужас! Она покончила с собой, а ее любовник на всю жизнь остался калекой. — Да, такая вот история. Теперь вам понятно, почему наши семьи враждуют? — Но это было так давно. Неужели вы все еще испытываете ненависть к Трегарлендам? — Кажется, нет. Трегарленды пострадали больше, чем мы. Это мы были зачинщиками. Мой прапрапрадедушка приготовил для Дермота Трегарленда западню, которая искалечила того на всю жизнь. У их семьи есть причина ненавидеть нас. Араминта покончила с собой потому, что не могла больше терпеть жестокости родителей. До конца своих дней Дермот не мог забыть того, что у него не только отняли любимую, но и на всю жизнь искалечили его самого. — Какая жуткая история, хорошо, что я о ней узнала. Хотя пора бы забыть о вражде. Ведь прошло сто лет. — Дермоту было около двадцати, когда с ним приключилось несчастье, и он прожил до шестидесяти — сорок лет он пылал ненавистью по отношению к нашей семье. История его любви передавалась из поколения в поколение. Детей учили ненавидеть Джерминов. Джермины были злодеями. |