
Онлайн книга «Опороченная Лукреция»
Слова дочери пришлись ему по душе. Он знал, что в них не было лести. Она не преувеличивала… ну, разве только самую малость. Его дети нуждались в нем – и хрупкая Лукреция, и возмужавший Чезаре. – Во мне еще много жизненных сил, – сказал он. – Но ради твоего спокойствия, дорогая, у малютки будет еще один опекун. Что ты скажешь о нашем родственнике Франческо Борджа? Кардинал – мягкий человек. Он любит тебя, любит твое дитя. Тебя устроит такое предложение? – Франческо я бы доверилась, – сказала она. – Ну, вот и решено. Александр снова взял ее руку и заметил, что она дрожит. – Лукреция, – сказал он, – ты уже не ребенок. На днях мне предстоит небольшая поездка по стране. Свои светские обязанности я собираюсь возложить на тебя. Она запротестовала. – Но… я женщина, а это задача для самых опытных кардиналов. – Пусть все знают, что моя дочь способна справиться с любой из тех задач, которые могут выпасть на ее долю. Лукреция поняла: он хочет, чтобы она показала на что способна, прежде чем вступит в дом Эсте. А заодно – поверила в себя. Он был предан ей, как ни одному другому человеку, если не считать Чезаре. Она тоже любила его – неистово, страстно. И спрашивала себя: не лежит ли какое-то проклятие на всей семье Борджа, если их любовь забирает так много, что в конце концов они вынуждены отворачиваться от нее и бежать, куда попало? Рим праздновал счастливое событие. На улицах было людно – каждый хотел видеть Лукрецию на ее пути в собор Санта Мария дель Портико, где она произнесет слова благодарности Господу, потому что герцог Феррары наконец подписал брачный контракт между ней и своим наследником. Торжественная церемония сопровождалась шумным весельем. На мосту Сант-Анджело палили пушки, над всеми римскими холмами разносился колокольный звон. Лукреция, чей наряд сверкал небывалым множеством драгоценных камней и золотых украшений, шла во главе многочисленной процессии, вместе с послами Испании и Франции. Народ, толпившийся перед входом в собор, почтительно расступился и пропустил ее к большому мраморному ковчегу, где она по указанию Александра преклонила колена и поблагодарила Бога за ниспосланную ей честь. В отсутствие Папы ее регентство прошло более, чем успешно. Вопросы, которые она решала, были не из легких, и кардиналы Его Святейшества дружно удивлялись серьезности и пониманию сути всякого дела, столь неожиданно обнаружившимся в этой молодой и миловидной женщине. Вернувшись в Рим, Александр остался доволен завоеванным ею уважением. Когда она вышла из собора, были уже сумерки, и на всем ее пути в Ватикан горожане скандировали: – Да здравствует герцогиня Феррарская! Да здравствует Его Святейшество Александр Четвертый! Едва стемнело, всюду зажглись фейерверки; карлики из свиты Лукреции, все в переливающихся атласных костюмах, бегали среди толпы, кричали: «Да здравствует герцогиня Феррарская!» и распевали песни о ее добродетелях и красоте. Народ, обожавший подобные зрелища, с готовностью забыл прежние скандалы и громко подхватывал: – Да здравствует добродетельная герцогиня Феррарская! Папа сначала возглавлял это веселое шествие, а потом руководил праздничным застольем. Он хотел, чтобы все послы и представители иностранных дворов знали, как глубоки его чувства к дочери. Все то же самое было предостережением роду Эсте. Александр давал понять, как велик будет его гнев, если кто-либо не окажет должного почтения новой герцогине. На другой день, согласно обычаю, Лукреция отдала свое платье шуту, который напялил его и принялся бегать по городу, крича: «Ура герцогине Феррарской!» За ним по пятам следовала толпа горожан, до слез смеявшихся над горбуном в роскошном женском наряде и не перестававших осыпать его непристойными шутками. Папа и Лукреция забавлялись, глядя на них. Подписав брачный контракт своей дочери, Папа получил долгожданную возможность уладить еще одно важное для нее дело. И вот однажды он пригласил Лукрецию к себе. Когда она пришла, Александр принял ее с обычным радушием, а затем отпустил прислугу и сказал: – Дорогая, у меня для тебя есть сюрприз! Она уже приготовилась поблагодарить его за какой-нибудь новый свадебный подарок – драгоценное украшение или, может быть, произведение искусства, – но ошиблась в своих предположениях. Папа прошел в переднюю и обратился к кому-то, находившемуся там. – Можешь идти, – сказал он. – Я возьму ребенка. И вернулся к Лукреции, держа за руку прелестного маленького мальчика – годиков трех, не больше. Лукреция вдруг почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Она долго всматривалась в его прекрасные черные глаза, а потом недоверчиво посмотрела на отца. – Да, – сказал Папа. – Это он. Лукреция опустилась на колени, чтобы обнять мальчика, но тот испуганно отпрянул и вопросительно уставился на нее. Она подумала: а как могло быть иначе? Прошло целых три года… и за все это время он ни разу не видел своей матери. – Ну, молодой человек, – улыбнулся Александр, – что скажешь об этой очаровательной госпоже? – Красивая, – сказал мальчик и потянулся к перстням, сверкавшим на пальцах Лукреции. Он засопел от удовольствия – почувствовал запах мускуса, которым она смазала свои руки. – Посмотри на меня, маленький, – сказала Лукреция. – Отвлекись от этих побрякушек. Он настороженно взглянул на нее – и она не смогла удержаться от того, чтобы не обнять и не расцеловать его. Папа со счастливой улыбкой наблюдал за ними. Он не знал большего наслаждения, чем доставлять удовольствие тем, кого любил, – а этот прелестный карапуз в первую же минуту покорил его сердце. – Пустите, – сказал мальчик. – Я не люблю, когда меня целуют. Его слова позабавили Папу. – Полюбишь, молодой человек! – засмеялся он. – Пройдет десяток лет, и ты уже не будешь отвергать поцелуи красивых женщин. – Все равно не люблю, – не сдавался мальчик. – Должно быть, тебя не очень часто целовали? – спросила она. Он кивнул. – Думаю, я смогу исправить этот недостаток в твоем воспитании, – сказала она. В ответ он еще крепче прижался к Папе. – Маленькому Джованни нравится его новый дом, верно я говорю? – спросил Александр. Маленький Джованни оценивающе оглядел роскошную обстановку папских апартаментов и застенчиво улыбнулся. – Джованни хочет остаться со святым отцом, – сказал он. От восторга Александр даже причмокнул губами. Он погладил густую курчавую шевелюру мальчика. |