
Онлайн книга «В Ночь Седьмой Луны»
Я сидела, упиваясь его словами, восторгаясь приключениями, голова с непривычки слегка кружилась от выпитого вина. Никогда в жизни я не испытывала подобного возбуждения. – Лок был богом раздора, – сказал он мне. Всемогущий бог много раз мог наказать Лока за его проделки, но Один был добрым богом, и только однажды он разгневался, и его гнев был страшен. Вы бывали в Одинвальде? Нет? Вам непременно надо съездить туда. Это Лес Одина и есть еще Локенвальд – Лес Лока. И только в нашей округе мы празднуем Ночь Седьмой луны, когда раздоры и козни и изгоняются с приходом рассвета. Таков повод одного из наших праздников. Но вы засыпаете. – Нет, нет. Я не хочу спать. Мне так нравятся ваши рассказы. – Я рад, что вы перестали бояться завтрашнего дня. – Теперь вы напомнили мне об этом. – Извините. Давайте быстро сменим тему. Вы знаете, королева Англии недавно посетила наш лес? – Да, конечно. Я думаю, лес очаровал ее, и потом, это же родина ее мужа. Она любит принца, также как мой отец любил мою мать. – Как вы, молодая и неопытная девушка, можете это знать? – Есть вещи, которые понимаешь инстинктивно. – Преданность? – Любовь, – сказала я. – Великая любовь Тристана и Изольды, Абеляра и Элизы, Зигфрида и Брунгильды. – Легенды. Реальная любовь такой не бывает. – А мои родители, – продолжала я, игнорируя его слова, – а королева и ее супруг. Это большая честь для нас, что ваша великая королева вышла замуж за одного из наших германских принцев. – Я думаю, она очень польщена. – Не его положением, а его человеческими качествами. – Ну, в Германии так много принцев и герцогов и маленьких королевств. – В один прекрасный день Германия станет единой могущественной империей. Пруссаки стремятся к этому. Но давайте поговорим о более близких вещах. – У меня куриная вилочка! Это настоящая косточка желания, – закричала я. – Можем загадывать желание. И оно обязательно исполнится. Ты не знаешь такой приметы? Я обрадовалась, что он не знает этого обычая, и стала объяснять его. – Мы беремся за кончики косточки мизинцем и тянем. Загадываем желание, и оно исполняется у того, кто вытянет кончик подлинней. – Попробуем? Мы взялись за косточку. – Теперь загадываем, – сказала я и подумала, что хочу, чтобы все продолжалось и продолжалось... Но, конечно, это было глупым желанием. Все имеет свой конец, и эта ночь пройдет. Мне придется вернуться в монастырь. По крайней мере я могла бы пожелать, чтобы мы встретились опять. И это было моим желанием. У него оказалась большая косточка. – У меня! – закричал он победоносно. Затем он перегнулся через стол и взял мои руки. Глаза его блестели при свете свечи. – Вы догадываетесь, что я загадал? – Не рассказывайте! – закричала я. – Иначе не сбудется. Он неожиданно наклонил голову и поцеловал мне руки, не нежно, а страстно и долго не отпускал их. – Оно должно сбыться, – сказал он с ударением. Я сказала, что я могу рассказать свое желание, потому что я проиграла и мое желание не считается. – Пожалуйста, расскажите. – Я загадала, чтобы мы встретились снова, сели за этот стол и говорили, и говорили, а на мне был бы синий бархатный халат, а волосы спускались с плеч. Он сказал мягко: – Ленхен... маленькая Ленхен... – Ленхен? Кто это? – Для меня вы – Ленхен. Елена звучит слишком холодно, слишком отдаленно. Вы – Ленхен, моя маленькая Ленхен. – Мне нравится, мне очень нравится – Ленхен. На столе лежали яблоки и орехи. Он очистил для меня яблоко и расколол несколько орехов. Свечи потрескивали в тишине, а он неотрывно смотрел на меня. И вдруг сказал: – Вы повзрослели за сегодняшний вечер, Ленхен! – Да, я тоже чувствую себя взрослой, уже не школьницей. – Вы никогда уже не будете школьницей после сегодняшней ночи. – Мне придется вернуться в Даменштифт и снова стать ученицей. – Никакой Даменштифт не создает школьниц. Только опыт. Но вы засыпаете. – Это вино. – Вам пора отдохнуть. – Интересно, туман еще не рассеялся? – Вам бы этого не хотелось? – Ну конечно, из-за тумана я не могла вернуться в монастырь, а сестры не стали бы беспокоиться. Он подошел к окну и отдернул тяжелую бархатную портьеру. – Туман еще более сгустился. – Неужели это видно? – С тех пор как вы вошли сюда в синем халате, я ничего не вижу, кроме вас. Я была очень возбуждена и, засмеявшись довольно глупо, заметила: – Уверена, что вы преувеличиваете. Когда вы наливали вино и подавали курицу, вы же ничего не пролили и не уронили. – Моя педантичная и любящая точность Ленхен. – Он встал. – Пойдемте, я провожу вас в вашу комнату. Пора спать. Он взял меня за руку и повел к двери. К моему удивлению, там стояла со свечой Хиддегарда. – Я провожу молодую госпожу, хозяин, – сказала она. Он рассмеялся и пробормотал что-то о старухе, которая лезет не в свое дело и много себе позволяет. Но он разрешил ей проводить меня в комнату, где я переодевалась. В камине ярко горел огонь. – Во время тумана ночи здесь прохладные, – сказала она. Хилдегарда поставила свечу и зажгла другие, стоявшие на туалетном столике. – Не открывайте окна, туман сырой. На кровати лежала белая ночная рубашка, и я удивилась: чуть-чуть, зачем здесь такая вещь. Вряд ли такая чудесная шелковая одежда принадлежала Хилдегарде. Она внимательно посмотрела на меня и затем подвела к двери. – Когда я уйду, закройтесь на эту задвижку. Здесь, в глубине леса, не всегда безопасно. Я кивнула. – Обязательно. Мне будет не по себе, и я не усну, если вы не закроетесь. Я пообещала. – Спокойной ночи, спите. К утру туман рассеется, и вас отвезут в монастырь. Она вышла из комнаты и подождала, пока я закрою задвижку. – Спокойной ночи, – повторила она. Я стояла, прислонившись к двери, с отчаянно колотившимся от волнения сердцем. На деревянной лестнице послышались шаги. Хилдегарда сказала: – Нет, господин. Я не позволю, вы можете меня выгнать, но я не позволю. |