
Онлайн книга «Альтруисты»
— Прекрати! — велел Артур. — Что? — спросила Ульрика. «Человек и мальчик стоят спина к спине». БАХ! «Мальчик сидит у человека на коленях». БАХ! Итан и Ульрика поспешили к ней. — Ты в своем уме? — спросила Ульрика. — Часы! Отдай их! — завопила Мэгги и схватила ее запястье. — Они мои! — умоляюще воскликнула Ульрика, выдирая руку. — Это подарок от вашего отца! — Он не имел права! Часы были не его! — Подарки не забирают! Итан обернулся: — А где папа? Но объект его интереса и негодования его сестры бесследно исчез. Он бежит сквозь непогоду, дождь хлещет практически горизонтально земле, капли впиваются в кожу, и он чувствует каждую в отдельности — необычайная кара. Смотрите же, как он вылетает за ворота — символ Шуто-Плейс — и пересекает реку машин: ум его совершенно пуст; время размывается, словно вода, которую гоняют по окнам стеклоочистители проезжающих мимо машин. Дома и люди превращаются в одно сплошное пятно. Впереди, уже совсем рядом, — главный кампус. Артур продирается между парочкой влюбленных студентов, разбивая их сцепленные руки, и взлетает по ступеням Гринлиф-холла. Делает короткую передышку под сводами арки, каменный пол которой украшен эмблемой университета. Затем бежит дальше, прямо по эмблеме (плохая примета, как говорят университетские экскурсоводы), снова выскакивает под дождь и наконец врывается в ворота библиотеки африканистики. На уме — лишь одно. Артур роется на полках, сбрасывая книги на пол. Целые народы, истории, языки, мировые проблемы и страшные болезни — все летит ему под ноги. Африкаанс. AIDS (СПИД). Алжир. Где же она?! Нигде. Ее нигде нет. Если он сейчас же не найдет свою книжку, то взорвется. — Профессор?.. Он оборачивается — с него течет вода, из груди идет утробный рык — и видит молоденького библиотекаря. Студента. Вежливого и готового услужить. Прячущего беспокойство за дрожащей улыбкой. Мальчика, чья робость никак не вяжется с татуировкой готическим шрифтом на левом бицепсе: «LOREM IPSUM» . Будущий дизайнер, стало быть. — Я сразу подумал, что это вы. В прошлом году я ходил на ваши лекции о социальных переменах. — Так. — Здорово было! Прикладная инженерия, «социальная ответственность строителя и созидателя» — очень интересно. Отличный факультатив. Я многое тогда переосмыслил… — Что ж, — сказал Артур. — Этого я и добивался. — Тень наползает на стеллажи, проглатывая полоску света. — Где же она? — Что? — Да книга, мать ее! Ищу одну книгу и никак не могу найти! — А. Ну да. Пойдемте на стойку выдачи, я поищу ее в базе. Парень ведет его к стойке и садится за компьютер. Правым бедром задевает степлер и роняет его на пол. — Черт. Аргх. — Книжка совсем маленькая… — Да-да. Название? Артур пыхтит: — «К вопросу о новой системе санитарной гигиены в независимой республике Зимбабве». Паренек вбивает название в строку поиска: — Автор? — Автор… — Нашел — Артур Альтер… Постойте! Так это ваша книга, профессор! — Да. — Странно! — Говорите, где она. — Ну, просто это так… — Говорите! — Ладно-ладно, смотрю… Ой, вы знаете, она помечена. — Помечена? — То есть числится утраченной. — Стало быть, не «помечена», а «утрачена». — Помечена как утраченная, да. — Вот дерьмо. — Артур принимается ходить туда-сюда. — Дерьмо! — Э-э, профессор? Пот течет у него со лба. Где-то возле виска жужжит муха. — А зачем вам своя же книга? — Не понял. — Ну, просто как-то это странно… Нет? Это же ваша книга. Артур ощетинивается. И, сам того не замечая, слегка приседает — заводит пружину. — Слушай сюда. Слушай. Мне очень нужна эта книга. Очень! — Неужели у вас нет собственного экземпляра? Ну… типа дома? — Все сгорело в пожаре. — В каком пожаре? — Да просто найди мою книгу, черт подери! — Я ужасно сожалею, профессор, но помочь вам ничем не могу. Артур умоляюще сцепляет ладони, выставляя вверх большие пальцы: — Она была здесь совсем недавно — несколько недель назад! У вас должно быть отмечено, кому ее выдавали в последний раз. — Увы, нет! Книгу никому не выдавали. Она просто потерялась или… — Или?.. — Или ее украли. Впрочем, Артуру уже и так ясно: все пропало. Конец. Ни к чему хорошему это не приведет. Это существование. Оно никогда не приводило ни к чему хорошему. — Мне бы очень хотелось помочь, честное слово… Не успевает он договорить, как Артур наносит удар. Странное, должно быть, зрелище явилось взору студентов, которые болтались по кампусу тем апрельским днем — перемещаясь между библиотеками, митингами, встречами оргкомитетов, флешмобами и семинарами: препод с факультета машиностроения сидит на мокрой траве у библиотеки африканистики, перекинув через плечо твидовый пиджак. Было что-то противоестественное в том, что взрослый человек — ученый — сидит на земле. Особенно в столь изнуренно-непокоренной позе ребенка на последней стадии истерики, вставшего на долгий и мучительный путь к признанию своего поражения. Он сидел, скрестив ноги. Закрыв лицо ладонями. Издалека могло даже показаться, что он упал. Но любому, кто отваживался присмотреться, было ясно: этот человек просто решил присесть. Возле него полукругом стояли: Итан, Мэгги, LOREM IPSUM и один весьма дюжий представитель дэнфортской службы безопасности. Все в состоянии боевой готовности — как расстрельная команда. После долгих переговоров, упрашиваний и клятвенного обещания проспонсировать пошив новой формы для сотрудников службы безопасности Итану все же удалось уговорить охранника не задерживать Артура. Будущий дизайнер остался цел и невредим: каким-то чудом на его теле не было ни единой царапины, синяка и иных следов происшествия. Отделался легким испугом. Артур сбивчиво принес необходимые извинения — сперва парню (за недоразумение), затем охраннику (за то, что тому пришлось под проливным дождем тащиться сюда на сегвее). Все это время над Артуром висело укоризненное лицо покойной жены, в роли которой выступила его единственная дочь. Пока он плескался на газоне, Итан отвел Мэгги в сторонку. — Что будем делать? — спросил он. — Как нам теперь быть? |