
Онлайн книга «Мама на выданье»
Заключив, что я замерз и всеми заброшен, я решил вернуться в гостиницу и заполнить творчеством время, оставшееся до второго завтрака. Расположившись в сверкающем хромом баре, выпил еще темного пива, после чего принялся за писание. Окончив абзац, перечитал его. Он ехидно ухмыльнулся мне, как это заведено у первых абзацев, когда все мобилизованные тобой слова доводят до твоего сведения, что, сколько бы ты ни старался, они не пожалеют сил, чтобы вызвать твое недовольство, и что следующий абзац получится у тебя ничуть не лучше. Я перебрал в уме свой довольно обширный репертуар нехороших слов на английском, греческом, испанском и французско языках; только эти слова дают мне право считать себя полиглотом. После чего заказал двойную порцию бренди. О чем вскоре пожалел. Пиво разных сортов и бренди поднимают настроение, когда потребляешь их по отдельности; собранные вместе, они вызывают хандру. Симпатичный бармен, итальянец Луиджи (мне еще предстояло поближе узнать его), поглядел на мою мрачную физиономию и тактично отошел к дальнему концу стойки, где принялся прилежно протирать стаканы. Он наперед знал, что я напрасно пожелал налечь на бренди... Я прикидывал, какая форма самоубийства наименее мучительна, когда возле меня вдруг возник Людвиг. — Приятно проведи утро, сэр? — справился он, обеспокоенно созерцая меня. Я отложил ручку, допил бренди. — Если вы хотите знать,— осторожно произнес я,— доставило ли мне удовольствие вновь увидеть места, где прошла моя молодость, и ощутить себя восьмидесятилетним стариком, мой ответ будет отрицательным. — Восьмидесятилетним? — удивился он.— Вы выглядите намного моложе. — Благодарю,— сказал я.— По правде говоря, когда я держусь подальше от зеркал, мне удается делать вид, будто я неплохо сохранившийся, симпатичный сорокалетний мужчина, хотя на самом деле обязан признать, что я намного старше и выгляжу куда хуже. — А вот и нет.— Людвиг был твердо намерен смягчить удар, возможно нанесенный моему самолюбию.— Вы совсем не выглядите старым. — Спасибо,— снова сказал я.— Выпьете? — Благодарю,— отозвался Людвиг.— Если можно, джин. Я заказал для него джин, а себе для компании — еще бренди. Мы выпили за здоровье друг друга. — Между прочим,— заметил я,— джин очень вреден. Зачем вы пьете джин — это же верная смерть. На лице Людвига появилось выражение тревоги: — Джин? Вреден? Почему? — Вы не читаете «Ланцет»? — изобразил я удивление. — Что это такое — ланцет? — спросил он. — Самый выдающийся медицинский журнал в мире,— ответил я.— Содержит всевозможные сведения... сообщает о каждом новом открытии... наставляет врачей. Как заливать культю кипящей смолой и все такое прочее... Каждый врач читает «Ланцет». — Вот как,— отозвался Людвиг.— Выходит, это такой врачебный журнал? — Можно и так сказать,— ответил я, пытаясь представить себе, как бы Британская медицинская ассоциация восприняла такое определение.— Но иллюстрации в нем, конечно, изображают только артерии, гланды, проказу и тому подобное. Никаких голых женщин, никакой порнонографии, хотя текст, можно сказать, не всегда рассчитан на детей младшего возраста. — И что же в этом журнале говорится про джин? — осведомился Людвиг, подозрительно глядя на свой стакан. — Ну, в частности, он способствует облысению. Рука Людвига нервно пригладила его тщательно оберегаемый «внутренний заём». — Еще от него портятся зубы, дурно пахнет изо рта и бывают острые приступы «болезни горничных»,— сообщил я. — Болезнь горничных — это что такое? — Так называют в просторечии воспаление коленной сумки,— объяснил я.— У вас, очевидно, будет болезнь «вице-директоров», что примерно то же самое, только приступы еще острее. — И когда же вы узнали про это? — спросил Людвиг. — Совсем недавно. Заказать вам еще? — Нет, спасибо, я лучше выпью пива,— сказал Людвиг.— Надеюсь, пиво не вредит? Я вздохнул. Мой немец был лишен чувства юмора; во всяком случае, оно пребывало в состоянии покоя. Быть может, осторожный поиск при помощи «волшебной лозы» позволит мне обнаружить бурный поток веселья? — Не обращайте внимания,— сказал я.— Люблю иногда пошутить. — Пошутить,— вдумчиво повторил Людвиг, как будто впервые услышал это слово.— Да-да, конечно, шутить — хорошо, нельзя все время быть серьезным. Шутки вызывают смех. Я глотнул бренди и присмотрелся к моему новому знакомцу. Приятное лицо, большие, искренние, добрые глаза, в которых, правда, было что-то от испуганного кролика. Он производил впечатление человека, который постоянно озирается, ища взглядом .воображаемого врага. Или, быть может, опасный микроб. — Могу я называть тебя просто Людвиг? — спросил я.— Меня зовут Джерри. — С удовольствием.— Он мило улыбнулся и кивнул. Я решил продолжить испытание: — Скажи, Людвиг, к кому я здесь в гостинице могу обратиться с жалобой? Он посмотрел на меня с испугом: — Жалобой? Ты собираешься жаловаться? Пальцы Людвига, сжимающие стакан, дернулись, как если бы оправдались его худшие ожидания. — Я в том смысле, что если бы что-то случилось,— объяснил я,— к кому следует обратиться? — Обратись ко мне,— горячо произнес Людвиг,— я все сделаю. — Послушай,— терпеливо произнес я.— Предположим, мне не нравится цвет ковра в моем номере, кому я должен жаловаться? — Я могу поменять мебель,— успокоил меня Людвиг.— Но ковер прочно прикреплен к полу. Если хочешь, завтра переведу тебя в номер с другим цветом ковра. — Я не намерен переходить в другой номер. Мне нравится мой ковер. — Но ты сказал...— начал он. — Я пошутил насчет ковра. На лице Людвига появилось такое выражение, словно его миновала опасность попасть под колеса быстро движущегося экипажа. — Пошутил,— вымолвил он.— Ну конечно, пошутил. Он облегченно рассмеялся. — Но у меня претензии к душу,— сказал я. Облегчение испарилось, уступив место нервозности. — К душу? А что с ним такое? — тревожно осведомился он. — Каждый раз, когда я включаю его, он норовит ошпарить мне глаза, а я не застрахован от такого рода несчастных случаев,— объявил я.— И вообще, струя направлена в одну сторону, а не могу же я каждый раз становиться в передней, когда хочу помыться. — Ты опять шутишь? — спросил Людвиг с надеждой в голосе. — Увы, не шучу,— мрачно ответил я.— Сегодня утром меня между глаз ударила такая сильная горячая струя, что я уже хотел звонить администратору, чтобы прислали собаку-поводыря, которая довела бы меня до столовой. — Сейчас же распоряжусь, чтобы исправили,— сказал Людвиг, проглотил свое пиво и исчез со скоростью перекати-поля, сплетенного из оголенных нервов. |