
Онлайн книга «Судьбе вопреки»
Но с Дэем… Карли вздохнула, снова ее мысли вернулись к нему. «Он уехал», – торопливо напомнила она себе. И теперь она сможет спокойно заботиться о здоровье барона, не опасаясь, что Дэй вот-вот окажется рядом. Карли с трудом проглотила подкативший к горлу ком. Если он станет ласково касаться ее груди и нежно теребить ее соски… – Могу я проводить вас в столовую? Карли резко обернулась на звук знакомого голоса и прижала руку к отчаянно забившемуся сердцу. Она с трудом перевела дух. – Зачем так подкрадываться?! – гневно воскликнула Карли. Ее лицо раскраснелось, но не от пережитого испуга, а от нескромных мыслей, которым она только что предавалась. Дэй вопросительно поднял брови. – Я никогда не подкрадываюсь. Карли поджала губы. – Хорошо, ты неслышно ко мне подошел. – И это тоже не в моих правилах, – усмехнулся Дэй. – Возможно, это просто счастливое совпадение. – Я думала, ты уехал, – осуждающе ответила она. – Не попрощавшись? – Он окинул ее ленивым взглядом, от которого у нее все сжалось внутри. – Ты в самом деле хотела, чтобы я уехал, Рыжая? – Ты сам сказал, что уезжаешь, – холодно заметила она. – Я слышала рев твоего мотоцикла на подъездной дорожке. Он пожал плечами: – Я хотел немного проветриться. Дэй усмехнулся, и Карли поняла, что он прочитал ее мысли по лицу. – Не надо так волноваться, Рыжая. Меня нисколько не обидела твоя враждебность. – Потому что твое самомнение выше, чем Гималаи, – огрызнулась Карли. – Возможно, я просто очень рад снова видеть тебя. – Прости, мне пора идти на ужин. – Подожди, – мягко произнес Дэй, взяв ее за руку. – Сначала я хочу задать тебе пару вопросов. Карли отдернула руку и посмотрела ему в глаза. – И что это за вопросы? Дэй окинул взглядом коридор, а затем наклонился к ней и мягко произнес: – Насколько серьезно положение Бенсона? Карли поморщилась. – Значит, он рассказал тебе о своей болезни? Он смерил ее пристальным взглядом. – Он рассказал мне обо всем. По ее зардевшемуся лицу Дэй догадался, что она все поняла. – И теперь ты очень беспокоишься о нем? Он нахмурился, услышав ее подозрительный тон. – Я пока не могу понять. Но я действительно хочу знать, каковы его шансы. Карли напряженно размышляла, что ответить и зачем Дэй хочет это знать. А вдруг он собирается добить деда этой информацией? Она не могла этого допустить. – Ради бога, я не собираюсь продавать эту информацию его конкурентам, если тебя это беспокоит. – Меня это не беспокоит. Меня беспокоит то, что ты можешь ему сказать. У него постоянно повышается давление, а это плохо в его состоянии. Ему необходим полный покой, и его нельзя волновать перед операцией. – И ты думаешь, что я?.. – Он нахмурился и угрожающе наклонился к ней. – Сделаю так, чтобы ему стало хуже? Карли поежилась, пытаясь отодвинуться в сторону. – Но все это время ты вел себя очень грубо, – заметила она. – Черт. – Он машинально провел рукой по волосам, и Карли зачарованно смотрела, как густые каштановые пряди струятся между его пальцами. – Я не настолько жесток. И не собираюсь использовать информацию против него. Его слова звучали вполне искренне, кроме того, Карли больше не надо было хранить чужой секрет. – Если честно, я не знаю. Если им удастся удалить опухоль и его диабет не осложнит ситуацию, прогноз вполне благоприятный. В таком случае у него есть шанс пережить операцию. А дальше остается лишь надеяться, что рак не распространился дальше. Ну а теперь, если ты… Почувствовав, что Карли собирается уходить, Дэй слегка отодвинулся, но неожиданно она шагнула в том же направлении, и не успел он опомниться, как их тела соприкоснулись. Именно об этом он страстно мечтал с того момента, когда увидел, как она плавно и соблазнительно покачивает перед ним бедрами в короткой зеленой юбочке. Несколько мгновений они стояли не двигаясь. А затем внезапно отшатнулись друг от друга. На ее щеках снова вспыхнул румянец, и она поправила волосы дрожащей рукой. – Это необходимо прекратить, – пробормотала она, раздраженно нахмурив бровь. – Я не могу объяснить… Она резко умолкла, и Дэй продолжил фразу за нее: – То, что происходит между нами? Она покачала головой в ответ. – Между нами ничего не происходит. Губы Дэя расплылись в улыбке. – О нет, между нами определенно что-то происходит. – Мне кажется, что для тебя в порядке вещей вести себя с женщинами таким образом, но… – И она покраснела еще сильнее, словно сказала больше, чем следовало. – Мне это не нравится. И ему тоже. Ни капельки. И она ошибалась, что он со всеми женщинами вел себя одинаково. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так сильно желал женщину, что забывал о доводах разума и совершал безрассудные поступки. Он взглянул на ее нежные розовые губы. Если бы он познакомился с ней при других обстоятельствах и мог ей доверять, то, возможно, решился бы на развитие отношений. Пригласил бы ее на ужин. Провел бы с ней ночь. И хотя эта мысль казалась Дэю соблазнительной, интуиция подсказывала, что разумнее будет просто уйти. – Тогда давай об этом забудем. Карли потрясенно уставилась на него. – Вот так просто? – выпалила она, и на ее лице отразилось неподдельное изумление. – Ну да. – Если Дэй принимал какое-то решение, то уже не менял своего мнения. – Я остаюсь еще на одну ночь, – заявил он. – Ты тоже остаешься здесь. Так почему бы нам не отправиться на ужин, чтобы приятно провести время, а потом пойти спать, конечно, каждый в свою комнату, а завтра утром я уеду, и мы больше никогда не увидимся. – Мне кажется, это… – Она распрямила плечи, и шелковая блузка соблазнительно натянулась на ее высокой груди. – Отличная идея. – Пойдем? – Он взмахнул рукой, приглашая ее следовать за ним по коридору. Все было прекрасно, пока он не прикасался к ней. И он чувствовал себя как маленький ребенок, которому строго запретили прикасаться к коробке с конфетами, печально подумал Дэй два часа спустя, когда они покончили с десертом. Миссис Карлайсл превзошла саму себя, и ужин был просто великолепен и прошел вполне прилично. Бенсон вел себя как радушный хозяин, и Дэю понравились его рассказы об истории местной деревни и о том, как сильно здесь все изменилось. Особенно ему понравились истории о детстве его матери. Дэя удивило, что в детстве она была очень непослушной и своенравной девочкой, хотя теперь ему многое стало понятно. Именно поэтому она влюбилась в такого проходимца, как его отец, и именно по этой причине упорно боролась с трудностями в одиночку, вместо того чтобы обратиться за помощью к Бенсону. |