
Онлайн книга «Конан Дойль на стороне защиты»
Однако даже более мягкие критики: Whittington-Egan (2001), 161. «Я столько месяцев жду…»: AT to OS, Nov. 28, 1923, NRS. «Ты пишешь мне в письмах…»: OS to AT, Jan. 12, 1926, NRS. «Макс часто говорит…»: EL to OS, March 12, 1924, NRS. «Я только что вернулась с кладбища…»: EL to OS, Sept. 8, 1924, NRS. перевели в плотницкую мастерскую при тюрьме: В письме к своей сестре Мальхен в начале 1926 года Слейтер написал, что в Питерхеде он работал плотником «последние полтора года». OS to AT, Jan. 12, 1926, NRS. «Я не знаю, есть ли в мире существо…»: OS к Samuel Reid, 5 июля 1924, NRS. Глава 18. Похищенная брошь «После тщательного анализа…»: Цитируется в Hunt (1951), 188. «Атмосфера важности…»: Adrian Conan Doyle (1946), 29–30. Конан Дойль ответа не удостоился: Hunt (1951), 188. с которым переписывался: Переписка между Конан Дойлем и Парком находится в коллекции ML. Первое известное письмо в ней, от WP к ACD, датировано 25 сентября 1914 года. «Можете быть уверены…»: Цитируется в Hunt (1951), 188; курсив оригинала. «Министр по делам Шотландии уполномочил меня…»: Там же, 188–89. «Вы удивитесь…»: Erna Meyer к OS, 15 сентября 1925, NRS. Я с изумлением…: OS к Erna Meyer, 5 декабря 1925, NRS. «Мы получили…»: Käthe Tau к OS, 24 января 1926, NRS. «Среди прочего…»: OS к Käthe Tau, 21 июня, 1926, NRS. судя по государственным меморандумам: British government memorandums, May 27, 1924; May 28, 1924; July 8, 1924; July 14, 1924, NRS. «По-видимому, избавиться…»: Там же, 14 июля 1924. «Бедняга Слейтер говорил нам…»: WP к ACD, 1 декабря 1927, ML. Парк встречался со Слейтером вскоре после его освобождения. переписка с Конан Дойлем: Переписка между WR и ACD сохранена в ML. «Этот странный, терзающий сам себя фанатик…»: Hunt (1951), 190. Уильям Парк был примечателен…: Там же, 166. не раз посылал ему деньги: WP to ACD, Nov. 25, 1927, ML. Письмо Парка, в частности, гласит: «Я получил ваш чек на 25 фунтов стерлингов. Нельзя с вас столько тянуть. Сделанное вами невозможно исчислить; за всю истории Британии найдется мало деяний прекраснее. Лично для меня главная неприятность — кризис имеющихся у меня акций лучших мексиканских месторождений, которые пошли прахом… Я вас не оставлю, что бы ни случилось, хотя я сам сейчас в бедственном положении. Публика, я надеюсь, придет на помощь и с запозданием воздаст должное вам и Слейтеру». вышла в июле 1927 года: Roughead (1950), lxii. Как указал Парк: Park (1927), 90ff. «Теперь, на виду у всего мира…»: Там же, 90. Ответ, поясняет Парк: В своей книге Парк не давал прямых цитат из этого документа, но привел их в переписке с Конан Дойлем. перед смертью: Toughill (2006), 189–90. В изначальной формулировке: Там же, 190–91; курсив мой. «Ясно, что…»: Conan Doyle (1927), 5. «Нет ни одной улики…»: Там же, 6. «Кто виновен…»: Там же, 10. «И наконец, мы вправе спросить…»: Там же, 14–15; курсив оригинала. «Воистину это…»: Там же, 18. Глава 19. Ворота Питерхеда стали переходить: См., напр., Jann (1995), 125. В сентябре 1927 года: Hunt (1951), 193. «Я занялся делом плотнее…»: Цитируется там же, 193. «Каждый день Палмер обрушивался…»: Там же, 193–94. 23 октября: Там же, 195. «одним из самых эффектных»: Цитируется там же, 195. предположительно считалась умершей: В Conan Doyle (1927), 13, ACD по ошибке включил имя Ламби в список главных участников дела Слейтера, умерших с тех пор. Слова, произнесенные и впоследствии аннулированные…: Цитируется в Hunt (1951), 195–96. «Что за история!»: Открытка ACD к писателю J. Cuming Walters, без даты, ML. «Она уличная…»: WP к ACD, 31 октября 1927, ML. С помощью Палмера: Hunt (1951), 196. Я, Мэри Барроуман…: Там же, 197–98. «Оскар Слейтер отсидел…»: Там же, 199. был тайно вызван в Питерхед: Там же, 199. в три часа пополудни: Там же. Глава 20. Больше света, больше правосудия «Лучший план…»: Там же, 199. «Я устал…»: Там же, 200. В полиции он поинтересовался: Там же, 201. «Дорогой мистер Оскар Слейтер!»: Там же, 200. «Сэр Конан Дойль…»: OS к ACD, без даты [осень 1927], ML. он был уполномочен рассматривать дела: Hunt (1951), 202. 16 ноября 1927 года: Там же, 203. Закон был принят: Там же. нанятый его сторонниками Крейги Атчисон: В 1929 году Атчисон (1882–1941) стал первым социалистом, назначенным на должность лорда-адвоката Шотландии — во время первого суда над Слейтером этот пост занимал Александр Юр. Сын и тезка Атчисона (1926–2009) был известным художником. «Многие юристы считали…»: Michael McNay, «Craigie Aitchison Obituary,» Guardian, Dec. 22, 2009. (Некролог, из которого взята цитата, был посвящен сыну и тезке Атчисона.) Обжалование дела Оскара Слейтера: Там же, 208–9. в том же зале суда: Там же, 208. Коллегия из пяти судей: Там же. для газеты Sunday Pictorial: Там же, 217. «В данных обстоятельствах…»: Hunt (1951), 212. телеграфировал участникам: Там же, 213. «Я думаю, его ум…»: Там же, 213. «Меня тянуло подписать…»: Там же, 213. «Я очень хотел бы увидеть…»: WP к ACD, 27 января 1928, ML. «Она теперь скорее умрет…»: WP к ACD, без даты, ML. «Эта женщина…»: Цитируется в WP к ACD, 5 декабря 1927, ML. «Вытирая мыльные руки о передник…»: Whittington-Egan (2001), 176. «Я хочу отречься»: HL, открытое письмо, 18 декабря 1927, NRS. «Ламби — переменчивая негодяйка…»: WP к ACD, 19 декабря 1927, ML. |