
Онлайн книга «Обман»
– Чуть-чуть – это сколько? – Я проверю его информацию, и если всё в порядке, позвоню и скажу, чтобы выпускали. – Ну, мне-то не жалко, – сказал Сантостефано, – только надо поговорить с тюрьмой. Кто у них сегодня дежурит? – Бостич. – А, ну, с Широнной я договорюсь, до конца смены у нее предписание об освобождении куда-нибудь затеряется. Дольше – не обещаю. Майло поблагодарил. – Да не за что, – ответил Сантостефано. – Сегодня я вам помогу, завтра, глядишь, – вы мне… – Разумеется. Только с конкурсом красоты вы как-нибудь сами, я в этом ничего не понимаю. * * * Мрачное двухэтажное здание торчало на углу бульвара Венис неподалеку от пересечения с бульваром Сепульведа. Въезд во двор, покрытый коричневой пылью, загораживала железная цепь. В углу возвышалась целая гора из бутылок, банок и мусорных мешков; земля у входа тоже была вся усеяна мелким мусором. Мы провели минут пятнадцать, наблюдая за домом. За это время его покинули два латиноамериканца, еще трое вошли внутрь, последний – гордо вышагивая под ручку с невысокой плотной женщиной в микроскопическом платье с цветочным рисунком. К сожалению, художник-самоучка Гильберто Чавес не обнаружился ни в одной из баз данных, так что особого смысла в наблюдении не было. – Да любой, хоть бы и этот, – вздохнул Майло, проводив взглядом очередного входящего в дом. – Или вот этот… Пойдем, что ли? Квартира номер пять оказалась в самом конце коридора. На двери была косо прилеплена наклейка для автомобильного бампера с рекламой испаноязычной радиостанции. Майло положил одну руку на «глок», а другой рукой трижды постучал. Дверь открылась, и в коридор потянуло сладковатым растительным ароматом марихуаны. Изумленно моргая, на нас смотрел невысокий, от силы метр шестьдесят пять, человечек с густыми черными волосами, которые почти полностью закрывали лоб и касались пышных бровей. Глаза под бровями напоминали коричневые фрикадельки в розовом мясном бульоне. Его рот изумленно приоткрылся, показывая остатки зубов – в шесть лет у него, вероятно, и то было вдвое больше. Свободного покроя спортивные шорты на резинке – так давно не стиранные, что первоначальный бледно-синий цвет едва угадывался. И футболка – белая, с золотистым логотипом Университета в Ирвайне и муравьедом примерно того же оттенка. Животное было изображено в стиле комиксов семидесятых годов, в профиль, с карикатурно вытянутой мордой и в характерной хипстерской позе. – Гильберто Чавес? – спросил Майло. – Э-э-э… это не я. – Напротив, э-э-э… это ты. Чавес попытался захлопнуть дверь. В следующие несколько секунд Стёрджис вдруг оказался у него за спиной, защелкнул наручники, быстро похлопал по бокам на предмет оружия и вытолкнул из квартиры. Только после этого Чавес снова получил шанс заявить, что он – это не он. В одном из его карманов обнаружились мексиканское удостоверение личности, упаковка сигаретной бумаги и прозрачный пакет с застежкой, набитый приличного на вид качества марихуаной. – Не Гильберто! – продолжал настаивать Чавес. – Если верить правам, которые выдают в Хуаресе, именно что Гильберто. – Не Гильберто! – Да хватит уже, – рассердился Майло. – Ладно. Лейтенант удивленно воззрился сверху вниз на свою добычу. – Что ладно? – Пускай Гильберто. – Рад, что мы хоть в чем-то договорились. – Но «трава» – не моя. Мы подождали, пока в потоке транспорта возникнет пауза, и перевели Чавеса через бульвар к припаркованной машине. Вонь марихуаны, которой пропиталась его одежда, быстро заполнила салон, и Майло, чертыхнувшись, открыл окно. – Ну, расскажи-ка нам про сухой лед, Гильберто. – Про что еще? – Подростки наняли тебя купить сухой лед. – Кто еще? – На прошлой неделе, в Сан-Фернандо. Ты купил подросткам сухого льда, а они дали тебе марихуану. Чавес непонимающе таращился на Майло. – Сухой лед, очень холодный, – перешел Майло на ломаный испанский. – Подростки попросили тебя… – Ах, лед… – Чавес расплылся вдруг в широкой улыбке. – Я сказал что-то смешное? Чавес вновь стал серьезным. – Так вы это не из-за «травки»? – Из-за сухого льда. – А в чем проблема? – Никаких проблем нет, просто расскажи нам про подростков. – Про девок? – Это были девушки? – Да, да, – закивал Чавес. – Симпатичные такие. – Сколько их было? – Две. – Возраст? – Откуда я знаю? – А если подумать? – О чем? – О возрасте! – Может, лет восемнадцать… – Зачем им был нужен лед? – Откуда я знаю? – И сколько «травы» ты от них получил? Чавес замолчал. Майло извлек свою карточку и сунул ему под нос. – Видишь, что написано? Отдел по расследованию убийств! Плевать я хотел на твою «дурь». По лицу Чавеса не было заметно, что написанное на карточке как-то отразилось в его мозгу. То ли неграмотный, то ли слишком обкурился. – Гильберто, отдел по расследованию убийств. Это тебе хоть что-то говорит? – Кого-то убили? – Именно, Гильберто. – И что? – И то, что при убийстве использовали лед, который ты купил! У Чавеса отвисла челюсть. Серьезность происходящего пробилась сквозь кайф. – Не может быть! Нет, нет, нет-нет-нет! – Да, да, да-да-да! Так что рассказывай про тех двух девушек. – Я ничего не сделал! – Тогда тебе и бояться нечего. – Я ничего не сделал! – Я уже понял. Теперь рассказывай про девушек. – Я ничего не сделал! Мы отвезли Чавеса в участок Западного Лос-Анджелеса, где, по счастью, нашлась свободная одиночная камера предварительного заключения без окон – психов сегодня пока не привозили. Все попытки Майло разговорить Чавеса ни к чему не привели – ясность мысли к нему почти не возвращалась. Мы оставили его храпеть, свернувшись в клубок на полу камеры, и поднялись на второй этаж в кабинет Майло. Он быстро просмотрел входящие бумаги и швырнул их все в корзину. – В мешке достаточно «травы», чтобы привлечь его за покупку с целью сбыта. Пусть день-другой похлебает баланду. Станет посговорчивей и поможет нам идентифицировать девушек. |