
Онлайн книга «Саботаж»
– Кое-кто был убежденным антифашистом, других привлекли деньги… Ну и организовано все было неплохо. Фалько слушал, не шевелясь, чуть приоткрыв рот. Не слушал, а внимал. На лице застыл едва ли не религиозный восторг. – А правда, что вас сбивали? – Да, однажды. Мы нарвались на фашистский истребитель, который обстрелял нас, вывел из строя наш «виккерс», так что пришлось идти на вынужденную посадку в Гредос. Сели довольно жестко. – Боже милостивый. – Лео был ранен, – сказала Эдди. Баярд жестом стоика показал, что это безделица, не стоящая упоминания. – Пустяк. Отделался ушибом колена. А вот наш стрелок, итальянец Джакопини, погиб. – Соболезную, – сказал Фалько. – Что поделать – издержки профессии. Местные крестьяне проявили себя с наилучшей стороны… Помогли нам, чем могли, хотя у самих ничего не было. Бедняки… – Он взглянул на Фалько. – Испанцы – удивительный народ, правда? – Чистая правда, – ответил тот, посасывая сигару. – Вы бы видели, как они вели себя, когда хоронили Джакопини: люди подымали кулаки, женщины плакали… Трогательно было. – Еще бы, – заметил Кюссен, должным образом затуманившись. – Вы с Эдди познакомились в Испании? – осведомился Фалько. – Она там делала фотографии для «Лайфа». А встретились мы в Альбасете, где была наша авиабаза, на ужине в отеле «Регина». Эдди тогда только что вернулась с фронта под Гвадаррамой. – В самом деле? – Фалько взглянул на женщину: – И как же там было? – Тяжко и холодно, – легко ответила она. – Эдди сделала о нас репортаж и потом уже далеко не отходила, – пояснил Баярд. – Уезжала, возвращалась, а вскоре совсем осталась с нами. Мы много с ней спорили о войне и о политике, о новом обществе – каждый понимал это по-своему. Фалько продолжал смотреть на Эдди: – Вы тоже решили летать? Она покачала головой: – Нет. Фотографировала летчиков. Потом поездила по фронтам… Мы виделись под Мадридом, в Валенсии или на авиабазе. – Она жила собственной жизнью, – сказал Баярд. – И продолжает. Эдди открыла изящную сумку из мягкой коричневой кожи, достала оттуда папку и положила на стойку, рядом с бокалом Фалько. На «моментальной» фотографии с зубчатыми краями стояли перед самолетом семеро мужчин и среди них она, в брюках, куртке и кепке. Остальные тоже были частью в гражданской одежде, частью в пилотском обмундировании. Возвышаясь надо всеми, Баярд с сигаретой во рту смотрел в объектив насмешливо и беззаботно. Руки он сунул в карманы, на борту серебристой пилотки виднелись эмблема республиканской авиации и две подполковничьи звездочки. – Крайний слева – Джакопини, – Эдди показала на кудрявого, широко улыбающегося юношу. – И еще двоих из тех, кто стоит здесь, уже нет на свете. – Да. Вот это Уборевич, его сбили над Теруэлем. А это Муссинак: его – в боях за Мадрид. Эдди, зажав в зубах сигару и щурясь от дыма, убрала фотографию в сумку и сказала скупо: – Отважные люди были. – Собираетесь вернуться в Испанию? – спросил Фалько. – За новым репортажем? – Может быть… – Она неопределенно пожала плечами. – Сейчас я работаю вместе с Лео над его проектами… И, как вы могли видеть на выставке, продолжаю свое дело. Да, живу собственной жизнью. – А вы всегда симпатизировали левым? Еще до того, как познакомились с ними? Эдди пососала сигару и медленно выпустила облачко дыма. – Я, видите ли, жила и не особенно задумывалась над некоторыми вопросами… Лео показал мне то, чего я раньше не замечала. – Так и было, – улыбнулся Баярд. – Мы стали говорить о Достоевском, о Фолкнере… – И о Сервантесе. Он заставил меня прочесть «Дон Кихота». – Который привел ее в восторг. Хитроумный идальго стал ее любимым персонажем. – Не просто персонажем. Лео чем-то похож на этого странствующего рыцаря, это меня и привлекло. Вот только он вовсе не печального образа… Веселый, постоянно шутил, умел заражать всех своих подчиненных каким-то юношеским энтузиазмом. И мне очень нравилось, какой компанейский дух царил у него в эскадрилье… Братство по оружию, общность людей, спаянных одним делом. Баярд кивал в такт ее словам, соглашаясь или, по крайней мере, не возражая. Так учитель музыки слушает любимую ученицу, чистенько исполняющую трудный пассаж. – Она была, с позволения сказать, неотшлифованным алмазом. Редкостно красивая, избалованная барышня из консервативной семьи… мятежница, модель, муза многих художников… Искала достойное себя дело, за которое стала бы сражаться. И нашла его в Испании. – Но вы ведь не коммунистка? Или я ошибаюсь? Синева глаз вновь оледенела: – Не ошибаетесь. Всего лишь, как это называется, сочувствующая. Да и Баярд не состоит в партии. – Разумеется, – засмеялся тот. – У меня нет партбилета. Я для этого слишком свободный человек. Но считаю, что Сталин – единственный, кто на самом деле помогает Республике. А спасет ее только хирургическая операция. – Значит, у вас с советскими сложились добрые отношения, так надо понимать? – Мало сказать. Великолепные отношения! – Баярд чуть помедлил, словно раскаиваясь в том, что утерял обычную сдержанность. – Которые строятся, разумеется, на взаимном уважении. Они выпили еще. Эдди Майо очень непринужденно курила сигару, лучащийся благодушием Кюссен как мог создавал подходящую обстановку. Улучив момент, он перевел разговор на искусство и вскользь упомянул Пикассо. Фалько заявил, что ему бы хотелось посетить его мастерскую. – Нет ничего проще, – сказала Эдди. – Он же наш друг. Баярд рассмеялся: – «Наш»? Твой прежде всего. Этот сатир давно глаз на тебя положил. – Глупости какие. – Это не глупости. – Баярд подмигнул Фалько. – Наш Пабло обожает женщин, а Эдди – первоклассный экземпляр. – Как грубо. – Он всегда с тобой кокетничает. Надежды не теряет. И это при том, что мы отлично знаем его нынешнюю жену Мари-Терезу. – И нынешнюю любовницу Дору, – добавила Эдди. Кюссен воспользовался случаем. Сперва с задумчивым видом облокотился о стойку, подперев ладонью изуродованную рубцами челюсть, а потом, словно в озарении, воскликнул: – А давайте прямо сейчас нагрянем к нему! Позвоню, узнаю, есть ли у него что-нибудь подходящее на продажу. – Прекрасная мысль, – поддержал его Фалько. – Лучше завтра днем, – предложила Эдди. Но Баярд покачал головой: – Я не смогу. У меня важная встреча с Андре Жидом и Мориаком. |