
Онлайн книга «Далия. Проклятая мечтой»
— И что должен означать последний факт? — Он должен означать, что мне будет проблематично бегать к тебе через половину особняка. Среди прислуги и без того могут появиться ненужные слухи. — Зачем вам куда-то бегать? — растерянно спрашиваю у эльфа. Еще один красноречивый взгляд, дарующий осознание. Я заливаюсь краской. — Ах, ну да, мы же вроде как… Значит, прислуга ничего не должна знать. Почему? — Они не должны ничего знать в первую очередь, иначе этот фарс станет достоянием всей столицы. — Разве вы не можете призвать их к порядку? — Я, мягко говоря, изумлена. — Порой мне кажется, что у горничных, лакеев, камердинеров, камеристок и прочей челяди совершенно особый склад ума. Они могут умереть под пыткой, так и не выдав государственную тайну, но когда речь заходит о сплетнях про владельцев домов, где они служат, даже нет нужды их о чем-либо спрашивать — расскажут все сами, стоит только найти свободные уши. Поэтому, повторяю еще раз: называть меня нужно по имени и обращаться только на "ты". Теперь я часто-часто киваю. — Дискуссию по поводу спальни можно считать закрытой? — Да, — со вздохом и нехотя, но мне приходится согласиться. — Прекрасно. Теперь доставлю тебя домой. — Это была самая необычная экскурсия на моей памяти, — признаюсь я, пока мы идем к выходу. — Спорить не буду. — Эльф усмехается. — Сколько времени тебе понадобится для переезда? Я быстро обдумываю вопрос. — Вещей будет немного, всего пара кофров. — Тогда завтра? Я уже собираюсь ответить согласием, как на ум приходит один нюанс, о котором я даже не думала, поскольку не рассчитывала, что мне придется делить комнаты с герцогом. — Лучше — седьмого. Мне необходимо завтра навестить родных. — Почему бы не перевезти вещи завтра, а седьмого побывать в Ямеле? Я чувствую, как начинают гореть щеки. — Нет, лучше — седьмого. Полюбовавшись вдоволь на мое красное лицо, эльф в конечном итоге изрекает: — Как скажешь. К какому времени подавать машину? Естественно, первый порыв с моей стороны — отказаться от предложения, но всего один взгляд на мужчину дает понять — никакое это не предложение. — К двум. Герцог кивает, в знак того, что услышал мой ответ и расправляет для меня пальто. 6-ой день 16-го месяца Первое, что я вижу, выйдя на крыльцо — это черный автомобиль, стоящий возле дорожки, ведущей к моему дому. Пока я закрываю дверь, из машины никто и не выходит. Господин Рестай появляется из ее недр, только когда я добираюсь до середины тропинки. Эльф высоко поднимает воротник, закрывая шею и даже уши, к счастью, материала на эту деталь портной не пожалел. Странно, ветер уже стих, а снег перестал идти еще около полуночи. Никак не могу определиться, как правильнее будет поприветствовать своего сопровождающего, поэтому ограничиваюсь кивком и нейтральным: — Здравствуйте! — Доброе утро, госпожа Далия. — Все-таки утро? Сейчас все еще спят. Эльф помогает мне сесть в машину и проворно забирается следом, растирая руки в перчатках. Автомобиль трогается с места. — Ну, раз уж мы проснулись, значит, утро. — Наверное, вы правы. Господин Лит не уточнял, во сколько я должна вернуться? — Нет. — Понятно. Выходит, на обратном пути меня никто сопровождать не будет? — А кто-то обещал заботиться о моей безопасности… — Разумеется, я доставлю вас до дома, когда вы вернетесь в Эль. Это замечание сбивает меня с толку. — А как мне с вами связаться? — Я буду вас ждать. — Все время?! Я же не представляю, как долго пробуду в Ямеле. Господин Рестай безразлично пожимает плечами. — Ужас какой! — Не берите в голову, — мужчина, усмехаясь, отмахивается от моих восклицаний. — Как говорит иногда мой начальник, жалованье порой приходится зарабатывать, а не просто получать. В Ямель я прибываю ближе к одиннадцати утра по местному времени. За час успеваю добраться до дома Давида в Восточном Фьорде. Дверь на мой стук открывает Вела. — Привет! — восклицаю я радостно, и губы сами собой растягиваются в улыбке, впрочем, она тут же меркнет. — Привет, — отстраненно откликается подруга и пропускает меня в дом. — Ты похудела. Что-то случилось? — Да так… Ты обувью займись сначала, потом будешь меня разглядывать и допрашивать. Естественно, я тут же приступаю к претворению в жизнь ее просьбы. — Идем в гостиную, — приглашает меня Вела, заметив, что я закончила возиться и с обувью, и с одеждой. Когда мы заходим в комнату, предпринимаю еще одну попытку получить ответ на свой вопрос: — Так что с тобой случилось? — Давай для начала с тобой разберемся. — Подруга забирается на диван, облюбованный ею с самого появления в доме. — Чай пить будешь? В смысле, травок заварить каких-нибудь? — Нет, спасибо, — отказавшись от предложения, я устраиваюсь в кресле и перевожу дыхание, прежде чем изложить свою проблему. — Мне нужна одежда. — В Эль все лавки закрыли? Ты же уверяла меня, будто эльфийская мода отличается от местной. — Мне нужна парочка пижам вроде тех, что ты покупала для себя. Составишь мне компанию в походе к госпоже Яффе? — как можно беззаботнее прошу я, но Велу не провести — подняв глаза на подругу, натыкаюсь на твердый как камень взгляд. — Далия, ты же сама понимаешь, в эту одежду твои верхние девяносто просто не пролезут, не говоря уж о нижних. Ты в этих местах не такая "стройненькая", как я. — Да, с момента нашей последней встречи, ты, кажется, еще в весе потеряла… — Я сбросила четыре килограмма, но ты мне зубы не заговаривай. Что у тебя случилось? Я молчу. — А хочешь, я сама посмотрю? — ласковым голосом спрашивает подруга. — Нет! — мгновенно отзываюсь я. — Чудесно! Тогда признавайся. — Хорошо, только пообещай, что Давиду ничего не расскажешь. — Ты меня заинтриговала! — В Эль я встретила мужчину… эльфа. Мы с ним некоторое время встречались, и он предложил мне жить вместе. С каждым моим словом брови у Велы поднимаются все выше, глаза раскрываются все шире, а потом… она начинает смеяться. — А причину веселья не озвучишь? — сухим тоном интересуюсь у подруги. |