
Онлайн книга «Бегство от одиночества»
![]() Лиам с удовольствием уминал сладости, а гость отхлебывал из бутылки. — Нет, меня очень уж настораживает вопрос: что она делала там, вместо того, чтобы работать. Почему ночью, а не днем? — настаивал Айзек. — Это была таинственная встреча и именно в темноте! И знаешь, почему? Да потому что она с кем-то встречалась! — Тогда в чем причина таинственности? И почему пошла одна? — Ну, шла к другу, который оказался врагом. Разругались… Не знаю. Вы же детектив! — А если дела касалось Саймона? — Именно! Она что-то знала. Думаю, ее убил убийца Сесиль. — Не поверите, но Холл думает так же. Только почему она пошла на встречу одна? Почему не взяла с собой никого? — Нет, вы говорили, что он думает, что женщин случайно убил какой-то негр. А же считаю, что их убили не случайно, потому что они что-то знали! — Этот вариант я рассматривал. И выходит, что Саймона убил негр, приревновавший его к мисс Норт, а потом подставил ее. — Может, негритянка? — Ага, большая, под шесть футов ростом? — усмехнулся Лиам. — Да, тупик, — согласился Айзек. — Собирайтесь. — Куда? — Едем к мисс Норт, узнавать: был ли у нее поклонник негр. А у мисс Грапл — была ли у Саймона пассия негритянка. — Нет! — рявкнул подвыпивший гость. — Не было у Ханны и не могло быть! — А у Саймона вполне могла быть, — улыбался Таггерт, веселившийся, наблюдая за вскочившим Айзеком. — И, быть может, не одна. Вопрос поставил вдову Грапл в тупик. Пока она раздумывала, гости внимательно следили за Ханной, но она оставалась совершенно спокойной. — Если только очень миловидная негритянка, — вместо хозяйки ответила она. — Юная, красивая, то он бы обратил внимание, но вряд ли бы она убила его. У мужчин округлились глаза, и ей пришлось пояснить. — Она бы знала, что он никогда не сможет жениться на ней, что у него рано или поздно появится белая жена. Нет, это или сделала влюбленная в него женщина, или муж влюбленной женщины. — Миссис Грапл, скажите, — обратился Таггерт, — а у Саймона была девушка, из-за которой бы соперничал с другим воздыхателем? Женщина вздохнула. — У мисс Норт, как оказалось, много тайных поклонников, но кроме него и Хоута никто не отважился за ней ухаживать в открытую, — рассказывая о племяннике, она переменилась в лице. — Почему? — Хоут приглядывался, но еще был в стороне. А Саймон не отходил от Ханны. Был всегда рядом… — она сделала паузу. — Думаю, все случилось внезапно. Когда он купил кольцо и пришел просить руки мисс Норт. Она отказала ему, и… Я думаю, Сесиль что-то знала. Так или иначе, но в тот вечер перед убийством он был у нее. — Почему вы так думаете? — Он считал, что только из-за Сесиль получил отказ. Она подловила Ханну и наговорила глупостей. И знаете, Лиам, я до последнего думала, что это она убила моего мальчика. — Я тоже, но кто-то убил ее. Разговор ничего не прояснил. В если учитывать свидетельства Руфь — под описание подходила только одна высокая негритянка, но ее с мужчиной мог перепутать только совсем слепой. — Таггерт, — обратился задумчивый Айзек. — Если уж признались, что детектив, может, сходите к этой Руфь. Поговорите? — Схожу. На следующее утро, выдавшееся пасмурным, поддевшись теплее, оба отправились к Снидерам. Их небольшая ферма располагалась неподалеку за городом, поэтому они решили пройтись пешком, как раз минуя то самое место, где нашли мисс Ламбер. — Не знаю, как ученица, но я бы так ходить каждый день — замучился бы, — возмущался Айзек. — Все бы ничего, но низины и пригорки, да разросшиеся корни… Черт, — он не уследил и запнулся. — А представьте, каково тащить в темноте тело? — Если между нами, негр как раз для такой работы подошел бы. Им не привыкать. — А знаете? — Таггерт повернулся к Айзеку. — Если Сесиль знала нечто, логично, что ее убили. Но почему тело сожгли в другом месте, а тут бросили на видном месте. Или из-за того, что кто-то встретился на пути. Или тело намеренно оставили на виду, чтобы его нашли. — А я не понимаю: ладно убили, но зачем сжигать? — Запугивали? Чтобы больше боялись? — предположил Лиам. — И кто кого запугивает? Шлюх? Ничего себе женская ревность! — Узнаем цель — появится догадка. Когда подошли к ферме, им на встречу вышел бородатый, низкий мужчина, в заношенной, сальной одежде и воинственно встретил пришедших. — Чего вам? Если газетчик — платите. Иначе убирайтесь. — Я детектив, — Таггерт протянул удостоверение. — Можете посмотреть. Человек обтер руку о штанину и взял бумагу. Хмуро оглядел детектива и выдал. — Руфь все рассказала шерифу. — Разве хуже, если мы будем искать его вдвоем? Ублюдок бегает по лесу и нападает на женщин. Я бы и вам посоветовал внимательнее приглядывать за дочерью, она ведь видела его. На смуглом, заросшем лице мужчины проступила бледность волнения. — Хорошо, я позову Руфь. Уже скоро девочка сидела перед Таггертом и Айзеком и взволнованно смотрела на них. Ее родители сидели рядом за столом и сверлили гостей тяжелыми взглядами. — Руфь, — обратился Лиам. — Думаю, за последние дни тебя много раз расспрашивали, уговаривали вспомнить любые мелочи. Но я попрошу рассказать только то, что помнишь точно. Если даже скажешь мало — не страшно. Девочка покосилась, поджала губы и тихо ответила: — Тогда мне нечего рассказать. — Ну, как же так? — возмутилась ее мать — замученная женщина в застиранном платье, все еще надеявшаяся в благодарность за сведения, получить вознаграждение. — Я не журналист, которому нужна сенсация, поэтому пусть скажет два слова. А если кроме спины ничего не видела, расскажи свои ощущения от случайной встречи. Ведь у женщин интуиция развита лучше. — Я просто шла, — Руфь опустила голову и принялась теребить подол. — А потом услышала, как треснула ветка. — Треснула? — Да. Так громко. — Громко? — удивился Таггерт. — Да, — девочка кивнула. — Я испугалась, обернулась, но никого не увидела. Пошла дальше, и увидела высокого человека. Я завизжала от испуга, и он бросился бежать. — А как ты его заметила? — Он убегал. Я увидела синюю рубаху. — А если бы он замер и стоял, не шелохнувшись, заметила бы среди стволов? — Наверно, нет, — она повертела головой. |