
Онлайн книга «Битва за Кальдерон»
Вождь маратов находился в том самом углу, который защищал во время сражения. Кровь и пот запеклись на его бледной коже, отчего он выглядел еще более агрессивным, чем обычно. Гаргант стоял спокойно, приподняв левую переднюю ногу, а Дорога ее осматривал. — Дорога, — позвала Амара. Марат прорычал приветствие, не поднимая глаз. — Что ты делаешь? — спросил Бернард. — Ноги, — прогрохотал марат. — Я должен заботиться о его ногах. Когда ты такой большой, как гаргант, ноги очень важны. — Он прищурился — солнце било Дороге в глаза. — Когда мы направимся за ними? На лице Бернарда появилась белозубая улыбка. — А кто сказал, что мы будем их преследовать? Дорога фыркнул. — Сначала нам необходимо узнать побольше о ворде, а потом мы примем решение, — сказала Амара. — Что еще ты можешь о нем рассказать? Дорога закончил осматривать передние лапы гарганта. Посмотрев на Амару, он перешел к задней лапе и хлопнул по ней ладонью. Гаргант послушно поднял ее, и Дорога принялся ее изучать. — Они берут всех, кого могут. И уничтожают остальных. И распространяются очень быстро. Нужно уничтожить их сразу или погибнуть. — Это мы уже знаем, — сказала Амара. — Хорошо, тогда вперед, — ответил Дорога. — Нам есть о чем поговорить, — заметила Амара. Дорога непонимающе посмотрел на нее. — К примеру, — продолжала Амара, — я нашла их слабое место — горбы у них на спинах. Если по ним ударить, оттуда начинает течь зеленоватая жидкость, они теряют ориентировку и умирают. Дорога кивнул: — Видел это. Думал об этом. Думаю, они тонут. Амара изумленно изогнула бровь: — Что-что? — Тонут, — повторил Дорога. Он нахмурился, словно искал подходящее слово. — Задыхаются. Их душит. Начинают панически дергаться, а потом умирают. Как рыба без воды. — Они рыбы? — с сомнением спросил Бернард. — Нет, — покачал головой Дорога. — Может быть, они дышат не воздухом, как рыбы. Нужно иметь чем дышать, иначе они умрут. Это зеленая дрянь в их горбах. Амара склонила голову набок. — Почему ты так сказал? — Потому что от них пахнет кроучем. Может быть, они берут эту жидкость там. — Тави рассказывал мне про кроуч, — задумчиво сказал Бернард. — Тот материал, из-за которого Восковой лес получил свое название. Они разносят эту дрянь по всей долине. Дорога крякнул и кивнул: — И ее было полно в том гнезде, которое уничтожили мои люди. Амара нахмурилась. — Вполне возможно, что кроуч совсем не похож на пчелиный воск, — сказала она. — Это не просто материал, который они используют для строительства, Дорога. Тави рассказывал мне, что восковые пауки защищают кроуч, когда его разрывают. Это правда? Дорога кивнул: — Мы называем их хранителями молчания. Только самые легкие из нашего народа могут пройти по кроучу и не повредить его. — Звучит вполне разумно, — сказала Амара. — Если кроуч содержит то, что им необходимо для выживания… — Она тряхнула головой. — Как давно появился Восковой лес в долине? Бернард пожал плечами: — Он здесь очень давно — так мне сказали, когда я пришел в Кальдерон. Дорога согласно кивнул. — Мой дед его видел, когда был мальчиком. — Но эти пауки, или хранители, — они никогда не появлялись в других местах? — Никогда, — уверенно ответил Дорога. — Только в долине. Амара посмотрела на мертвого воина ворда. — Значит, они не могут его покинуть. Эти существа быстры и агрессивны. Нечто удерживало их в одном месте. Они должны были оставаться там, где есть источник кроуча, чтобы не умереть. — Если это так, — заметил Бернард, — то почему они начали распространяться сейчас? Они долгие годы оставались на одном месте. Дорога поставил ногу гарганта на землю и тихо сказал: — Что-то изменилось. — Но что? — спросила Амара. — Что-то пробудилось, — сказал Дорога. — Тави и моя… и Китаи разбудили что-то, живущее в центре кроуча. Оно преследовало их, когда они убегали. Я швырнул в него камень. — Если верить тому, что рассказывал Тави, камень был величиной с пони, — заметил Бернард. Дорога пожал плечами: — Я швырнул его в существо, которое их преследовало. Камень в него попал. Ранил. Существо убежало. Вместе с ним ушли хранители. Они его защищали. — А раньше ты его видел? — спросила Амара. — Никогда, — ответил Дорога. — Ты можешь его описать? Дорога задумался. Потом кивнул в сторону одного из убитых воинов ворда. — Вроде этих. Но не такой. Длиннее. Тоньше. И странного вида. Словно он еще не успел стать таким, как должен. — Дорога, твой народ сражался с чудовищем много лет, — сказал Бернард. — Как могли Тави и Китаи разбудить эту тварь? Дорога невозмутимо сказал: — Может быть, вы не заметили. Тави способен на большие дела. Бернард приподнял бровь: — Что ты имеешь в виду? — Он заметил, как хранители реагируют на жар тела. Заметил, как они реагируют на повреждения, которые получает кроуч. И тогда он зажег огонь. Бернард заморгал. — Тави… поджог Восковой лес? — Про это не говорил, да, — ответил Дорога. — Не говорил, — проворчал Бернард. — Существо укусило Китаи. Отравило ее. Тави уже вылезал. Но он вернулся за ней, хотя мог ее оставить. Их послали достать гриб, который рос только там. Сильное средство против болезней и яда. Они каждый добыли по грибу. Тави отдал свой гриб Китаи, чтобы спасти ее от яда. Хотя он знал, что это будет стоить ему гонки. И жизни. — Дорога потряс головой. — Он ее спас. Именно по этой причине, Бернард, я убил Ацурака в сражении. Потому что мальчик спас Китаи. Это был храбрый поступок. — Тави это сделал? — тихо спросил Бернард. — Про это не говорил, да, — сказал Дорога. — Он… он имеет обыкновение приукрашивать, когда рассказывает, — сказал Бернард. — Но о своей роли он умолчал. — Дорога, но если Тави отказался от победы, чтобы спасти твою дочь, как он мог выиграть испытание? — спросила Амара. Дорога пожал плечами: — Китаи отдала ему свой гриб в знак уважения перед его смелостью. И его жертвой. В результате она лишилась того, чего очень хотела. |