
Онлайн книга «Битва за Кальдерон»
— Про это не говорил, да, — с улыбкой сказал Бернард. Амара нахмурилась и закрыла глаза. Немного подумав, она сказала: — Мне кажется, я знаю, что происходит. — Она открыла глаза и увидела, что оба мужчины на нее смотрят. — Я думаю, Тави и Китаи разбудили королеву ворда. Наверное, она находилась в долгой спячке. И то, что они сделали, почему-то ее разбудило. Дорога задумчиво кивнул: — Может быть. Сначала королева пробуждается. Рожает двух новых, меньших королев. Они разделяются и отправляются на поиски новых гнезд. — Из чего следует, что им потребуется покрыть новое место кроучем, — сказала Амара. — Если они хотят выжить. — Мы сможем их найти, — возбужденно сказал Бернард. — Брутус чувствует Восковой лес. Он поможет найти нам нечто похожее. — Как и гаргант, — проворчал Дорога. — У него лучше нос, чем у меня. Мы найдем их и дадим им бой. — Нам совсем не обязательно с ними сражаться, — возразила Амара. — Достаточно лишь уничтожить кроуч. Если наша догадка верна, они рано или поздно задохнутся. — Но если ты права, — покачал головой Бернард, — они будут отчаянно сражаться, чтобы защитить кроуч. Амара кивнула: — Тогда лучше заранее знать, с чем нам придется столкнуться. Это восковые пауки. Какую опасность они несут? — Ядовитый укус, — ответил Дорога. — Они размером с маленького волка. Паршивые твари, но им далеко до этих. — Он наступил сапогом на кусок хитина одного из воинов ворда. — Как ты думаешь, легионер в броне способен сразиться с такой тварью один на один? — спросила Амара. Дорога кивнул: — Металлическая кожа остановит клыки хранителя. Ну а если они не смогут укусить, то не так страшны. — Значит, остаются воины, — сказала Амара, оглядывая двор. — Они куда опаснее. — Но не в том случае, когда инициатива будет на нашей стороне, — возразил Бернард. — Центурия Джиральди противостояла им довольно успешно, когда они успели подготовиться. — Да, — кивнул Дорога. — Впечатляет. Твои люди, должно быть, долго тренировались вместе. Бернард усмехнулся: — Да, но оно того стоило. — Я вижу, — сказал Дорога. — Нам следует подумать о ночном сражении. Хранители ночью двигаются медленнее. Может быть, у другого ворда все устроено так же. — Ночные атаки дело опасное, — заметил Бернард. — Многое может пойти не так. — А как насчет королевы? — спросила Амара. — Дорога, ты сражался с королевой в том гнезде, которое тебе удалось уничтожить? Дорога кивнул: — Королева спряталась под несколькими большими поваленными деревьями вместе с двумя королевами-детенышами. Ее охраняло слишком много воинов, чтобы мы могли до них добраться. Поэтому Хашат подожгла деревья и мы убивали всех, кто выходил наружу. С королевами-детенышами мы управились легко. Последней вышла сама королева, окруженная вордом. Ее было трудно разглядеть. Меньше обычного воина, но двигается быстрее. Она сумела убить двоих моих людей и их гаргантов. Кругом было полно огня и дыма, ничего не видно. Однако Хашат бросилась вперед, она говорила мне, куда наносить удары. Гаргант растоптал королеву. Мало что осталось. — Он сможет сделать это еще раз? — спросила Амара. Дорога пожал плечами. — Ноги у него в порядке. — Может быть, у нас есть план. Мы сумеем сдержать пауков, воинов ворда и королеву, — сказала Амара. — Мы нападем на них, легионеры защитят наших рыцарей огня. Они подожгут кроуч. А потом мы можем просто отступить и дождаться, пока ворд задохнется. Дорога покачал головой: — Ты кое-что забыла. — Что именно? — Взятые, — ответил Дорога. Марат прислонился к стене, стараясь оказаться в тени, и грустно посмотрел на небо. — Взятые. Теперь они принадлежат ворду. Нам придется их убить. — Ты несколько раз говорил о своих людях, которых захватил ворд, — сказала Амара. — Что это значит? — Взятые, — повторил Дорога. Он несколько мгновений молчал, подбирая нужные слова. — Тело остается здесь. Но человека уже нет. Ты смотришь в их глаза, но человека не видишь. Они мертвы. Но ворд взял их силу. — Они находятся под контролем ворда? — спросила Амара. — Но это невозможно, — нахмурившись, сказал Бернард. — Вовсе нет, — возразила Амара. — Ты видел, что могут сделать с рабами ошейники? Рабы становятся очень послушными. — Тут нечто большее, — сказал Дорога. — Внутри ничего не остается. Только оболочка. Но эта оболочка становится быстрой и сильной. И не чувствует боли. Не имеет страха. Не говорит. Только снаружи кажется прежней. Все внутри Амары сжалось от ужаса. — Значит… исчезнувшие фермеры. Все, кого мы не нашли здесь… Дорога кивнул: — Не только мужчины. Женщины. Старики. Взятые дети. Они будут убивать. Пока мы не убьем их. — Он прикрыл глаза. — Именно поэтому наши потери были настолько большими. Трудно сражаться с таким противником. Видел, как многие хорошие воины колебались. Всего мгновение. И умирали. Все трое немного помолчали. — Дорога, — наконец спросила Амара, — почему прежде ты называл их меняющими форму? — Потому что они меняются, — ответил Дорога. — В наших легендах мой народ встречал ворда трижды. И всякий раз они выглядели иначе. У них было другое оружие. Но действовали они всегда одинаково. Пытались взять всех. — И как это происходило? — продолжала расспрашивать Амара. — Это какая-то магия? Дорога потряс головой и ответил: — Не знаю, что это такое. Рассказывают, иногда ворду достаточно просто на тебя посмотреть. И ты попадаешь под контроль, как тупой зверь. Гаргант глухо затрубил, а потом легонько стукнул Дорогу толстой мохнатой ногой. — Заткнись, зверь, — рассеянно сказал Дорога, восстанавливая равновесие и опираясь на гарганта. — Еще рассказывают, что они отравляют воду. Иногда посылают нечто, заползающее в тебя. — Он пожал плечами. — Не видел, как это происходит. Только что бывает потом. Целые племена уходят. Скорее всего, они так и не понимают, что с ними происходит. Теперь они молчали дольше. — Мне не хочется говорить, — тихо начал Бернард, — но если ворд захочет использовать фурий взятых фермеров? По спине Амары пробежал холодок. — Дорога? — спросила она. Марат покачал головой: — Не знаю. Фурии не принадлежат к моему миру. — Это может изменить все, — сказал Бернард. — Рыцари — вот наше преимущество. Некоторые из целителей очень сильны. Иначе и быть не может, ведь до других поселений далеко. |