
Онлайн книга «Наследница Каменной пустоши»
Лорд Сэливан сжал руку, скомкав тонкий батист. – Я узнал обо всем слишком поздно. Много раз я был на Черном озере, проводил обряд, пытался вернуть Филиппа, но напрасно. Гиблые воды никогда не возвращают свою жертву. Поэтому я не сразу понял, когда ощутил от вас колебания родственной магии. И только сегодня, придя сюда, уверился, что не ошибся. Что мой мальчик жив. Вы расскажете мне, где он? – с надеждой посмотрел на меня герцог. – Я понимаю, возможно, он не хочет меня видеть, – торопливо добавил он, – это нормально, мы, драконы, никогда не прощаем обид. Но я готов на все, чтобы… – Мне жаль, лорд Сэливан, но я не знаю, где ваш сын, – перебила я свекра, пока тот не зашел в своих мечтах слишком далеко. На секунду мне показалось, что глаза герцога полыхнули огнем, но лорд тут же взял себя в руки. – Что вы сказали? – переспросил он. – Я никогда не видела Филиппа вживую. Он приходил ко мне только во сне. – А как же… Герцог не договорил, но я поняла, о чем он. – Вы про верд? Я же говорю, ваш сын приходил ко мне во сне. Причем, даже имени своего не сказал. Это уже потом я узнала, кто он. Лорд смотрел на меня молча. Он сжал подлокотники кресла и застыл, словно уйдя глубоко внутрь себя. – Лорд Сэливан? Я с тревогой посмотрела на свекра. – Вам плохо? Может быть, воды? – Вода тут не поможет, – пересилив себя, бледно улыбнулся герцог. – Значит, фантом, – задумчиво добавил он и поднялся с кресла. – Вы позволите? Моего виска коснулись холодные пальцы. Лорд закрыл глаза, и я почувствовала, как по щеке прошлось теплое дуновение. Секунда, другая, третья… Мне показалось, что пролетела вечность, прежде чем герцог отнял руку. – Он не мертв, – напряженно сказал лорд Сэливан. – Я чувствую живой след верда. – Когда я спрашивала Филиппа, жив ли он, ваш сын ответил: «и да, и нет». – Понять бы еще, что это значит, – еле слышно произнес герцог. Он чуть отстранился и пристально посмотрел мне в глаза. – Леди Лэрия, могу я просить вас принять покровительство моего рода? – не отрывая от меня взгляда, спросил лорд. В его голосе я расслышала волнение. Интересное кино… Когда Этьен предложил мне выбрать фиктивного мужа, у меня мелькнула мысль обратиться за поддержкой к лорду Сэливану. А что? Круче него в Квертине только король. Вряд ли найдется идиот, способный обидеть родственницу монарха. Но тогда я не решилась обдумать все как следует, а сейчас, когда герцог сам заговорил об этом… Я внимательно посмотрела на дракона. Умное, слегка усталое лицо, ясные глаза, собранные в хвост темные волосы. В лорде Сэливане явно улавливалось сходство с моим мужем. Вот почему при нашей первой встрече мне показалось, что я его где-то видела! И он был искренен, несомненно. – Я не хочу настаивать, но это очень важно, – повторил герцог. Я задумалась. Несмотря на собственный пофигизм, я прекрасно понимала, что мне нужны союзники. Одной мне не справиться. Моя жизнь изменилась. Прошлое, в котором я была обычной девчонкой, казалось далеким и ненастоящим. Бесконечные поиски работы и скитания по съемным квартирам, редкие звонки домой и веселые вечеринки с друзьями, поиски любви и попытки найти свое место в жизни… Все это осталось там, за пределами портала. Настоящее было здесь, в Квертине. И я тоже была здесь. А значит… – Что вы хотите взамен? – спросила свекра. – Признайте Филиппа своим мужем, – быстро ответил тот. – Я представлю вас королю как жену сына и смогу позаботиться о вас. Глаза герцога вспыхнули, в них появилась надежда. – Я ведь должна буду вернуться домой, – поспешила ее умерить. – Неважно, – отмахнулся лорд Сэливан. – Пока вы здесь, я сумею о вас позаботиться. – Это так необходимо? – Леди Лэрия, не знаю, говорили ли вам, но драконы – довольно своеобразные… существа, – лорд Сэливан слегка запнулся перед последним словом. – Мои единоплеменники любят красивых женщин и особенные вещи. А в вас сочетается и то, и другое. Боюсь, едва вы появитесь при дворе, как найдется очень много желающих присвоить столь редкую до… девушку. – Вы хотели сказать, добычу? – Именно так, – кивнул герцог, и на губах его появилась извиняющаяся улыбка. – Поймите, миледи, драконы – не люди, к ним неприменимы обычные правила и законы. Если дракон чего-то хочет, он приложит все силы, чтобы добиться желаемого. – М-да. Занятная перспектива. Думаете, на меня откроют охоту? – Ежели вы будете одна – да. Но если все узнают, что мой сын жив и вы – его супруга, то никто не посмеет посягнуть на узы брака. Для драконов они священны. Я задумалась. И Этьен, и Рич, и Лекс, и даже Карл – все они говорили о том, что драконы объявят на меня охоту. «Мы – хищники, Лэри, и нам нравится азарт преследования, не забывай об этом» – с усмешкой сказал рыжий, но я пропустила его слова мимо ушей, посчитав их преувеличением. А вот сейчас, когда об этом же предупредил лорд Сэливан, мне стало не по себе. Что я знаю о драконах? Обрывки из русских сказок? Картинки из фильмов фэнтези? Глупости все это. Одно только общение с постояльцами должно было научить меня не доверять упрощенным клише. – Зачем вам это? – посмотрела я на герцога. Тот спокойно встретил мой настороженный взгляд. – Если я хоть что-то могу сделать для своего сына, я это сделаю, – твердо ответил лорд Сэливан. Его слова прозвучали удивительно правдиво. – Но если Филипп так и не вернется? – Вы сможете распоряжаться своей жизнью так, как посчитаете нужным, но благословение рода Сэливанов останется с вами. Свекр слегка склонил голову. – Я не хочу на вас давить, леди Лэрия, – тихо сказал он. – Подумайте, и, если решитесь, наденьте вот эту подвеску. На стол легла удивительно красивая витая цепочка с небольшим сверкающим камнем. – Это абирон, символ нашего рода, – пояснил лорд Сэливан. – Его могут носить только те, кто принадлежит к Золотому клану. Герцог поднялся и тихо сказал: – Я приму любое ваше решение, леди Гершвин. Доброй ночи, – он коротко поклонился и, не дожидаясь моего ответа, вышел из номера. Я дождалась, пока за лордом Сэливаном закроется дверь, а потом негромко позвала: – Рич! Вылезай, хватит партизанить! Из-под кровати донесся шорох, затем – недовольное сопение и какая-то возня. – Ну? Ты что там, застрял? – Тихо, Лерочка, не шуми, я в засаде сижу, – послышался придушенный голос верона. – Кого выслеживаешь? – наклонившись, уставилась на распластавшегося на полу Рича. |