
Онлайн книга «Шанс переписать прошлое»
![]() — На что ты надеялась, когда ехала сюда? — Понятия не имею. Знаю только, что должна была сюда приехать. — Ты даже не сможешь наведаться в дом Брайсов. Его снесли вместе с соседними домами и построили торговый центр. — Знаю. — Она подтянула колени к груди и обняла их руками. — Хочешь сказать, что ты мне не поможешь? Дюк подумал, не хочет ли она выведать, что ему известно о «Тимберлайнском трио» для своей дурацкой передачи и, может быть, даже присоединиться к его успеху, как в прошлый раз. Бет угадала его мысли. — Дюк, я тебя не обманываю. — У тебя выдался сумасшедший день. Ложись спать, завтра поговорим, — он встал с кровати и направился к двери. Распахнул ее и обернулся с порога. Бет привстала, словно собиралась последовать за ним. — Спасибо, что предложил переехать в другой номер. Я понимаю, это всего лишь лягушка и разбитое окно, но… рядом с тобой мне легче. — Спокойной ночи, Бет. Закрывая дверь, он услышал шепот: — Мне всегда было хорошо рядом с тобой. На следующее утро Бет открыла глаза и потянулась. Накануне вечером ей показалось, что Дюк ей поверил. Она, конечно, не раскрыла ему всего. Пока еще рано. Она села в постели, взяла телефон и проверила почту. Скотт спрашивал, нужен ли ей оператор и остальная съемочная группа. В дверь постучали, и она поспешно укрылась одеялом до подбородка. — Бет, ты не спишь? Я побеседовал с уборщицами, по‑моему, я знаю, как незваный гость проник к тебе в номер. — Я уже проснулась. Минутку! — Она выбралась из постели и пошла к двери. — Что, проспала? — Я очень устала. — Она широко распахнула дверь. — Входи. Ну, что сказали уборщицы? Он приложил палец к губам и закрыл дверь. — Давай не будем информировать весь отель. Примерно в то время, когда, по нашим подсчетам, кто‑то вломился в твой номер, на этаже стояла тележка уборщицы с моющими средствами и всем остальным. Уборщицы возят с собой ключи от всех номеров; Грегори считает, что кто‑то, проходя мимо, схватил один и вошел к тебе. — Да, судя по всему, безопасность тут у них не на высоте! — Конечно, теперь руководству придется изменить отношение к безопасности. Мне обещали, что у каждой горничной будет мастер‑ключ, который открывает все номера, и его запретили оставлять в тележках. — Надеюсь, из‑за меня никому не влетело. — Она кое‑как пальцами поправила прическу, жалея, что не велела Дюку подождать, пока она примет душ и оденется. — Ты завтракал? — Нет. Я пробежался и поговорил с Грегори. — Жалко, что мне не удалось к вам присоединиться. — Она покосилась на будильник. — Позволь угостить тебя завтраком! — Чтобы продолжить вчерашний разговор? — Чтобы позавтракать. — Стукни в стену, когда будешь готова. Бет приняла душ, надела джинсы, свитер и сапоги. Прежде чем выйти из номера, она позвонила в агентство по прокату автомобилей и сообщила о разбитом стекле. Стучать в стену она не стала, а постучала в дверь номера Дюка. Он вышел с папкой в руке. — Может, ты и хочешь просто позавтракать, — заметил он, показывая ей папку, — а мне пора за работу. — В нескольких милях отсюда есть ресторан, где подают завтрак. — Бет с трудом отвела взгляд от папки. Захочет ли он поделиться с ней информацией? — Поедем на моей машине. Ты звонила в прокатное агентство? — Только что. Они поменяют мне машину. Сотрудник очень удивился, когда я рассказала про вандализм и кражу. — Наверное, такие происшествия — нечастые явления в Тимберлайне. — Знаешь, о чем я думала? Дюк придержал для нее дверь, и они вышли на лестницу. — Надо было приехать сюда под видом туристки и вести свое расследование тихо, без шума. — Ну, в таком случае, вчера в ресторане все эти люди не проявили бы такого желания дать тебе интервью. Но узнали бы тебя и заподозрили в том, что ты готовишь какую‑то съемку. В вестибюле она бросила взгляд на стойку, но там стоял не Грегори, а его сменщик. Они вышли на парковку, и Бет увидела бывшего заключенного, с которым она встретилась в лесу. Придерживая велосипед за руль, он осматривал разбитое окошко ее машины. — Я видела его в лесу. Эй, я видела вас в лесу! — Ваша машина? — спросил незнакомец. — Арендованная. — Очень жаль. — Он поскреб подбородок. — Я слышал, зачем вы сюда приехали: мне рассказали мальчишки, которые забрались в лес, чтобы выпить. — Значит, вы тоже хотите попасть в передачу? — Нет, мэм. Есть вещи, которые лучше не трогать. — Он сел на велосипед и покатил прочь. — Тебе известно, что его допрашивали по делу Карсона? — Да. Его зовут Гэри Биндер, он бывший наркоман и сидел за решеткой. — Расскажи мне о нем, — попросила она, подходя к его машине. Дюк распахнул перед ней дверцу и пожал плечами: — Извини, тайна следствия! — Не дожидаясь ее реакции, он развернулся и направился к водительской дверце. Когда они вошли в маленькое кафе, где подавали только завтраки и обеды, она сказала, что здесь есть открытая терраса на берегу ручья, и пожалела, что идет дождь. — Похоже, в Тимберлайне всегда идет дождь. Не хочу, чтобы мои документы намокли, — заметил Дюк. Они сели за столик в углу. — Ты по‑прежнему пьешь кофе без кофеина? — спросил Дюк. — А ты помнишь? — На душе у нее потеплело оттого, что он это помнит. — Я здесь уже завтракала, у них неплохой выбор. — Кофе? — подошла официантка с кофейником. — Один черный, — Дюк придвинул чашку на край столика. — А мне, пожалуйста, горячего чая. — Что тебе известно о Хизер Брайс? — спросил Дюк. — Эта девочка — самая младшая жертва похитителя. Ей было всего два года. Ее украли из манежа, пока няня спала на диване перед телевизором. — А еще она была последней из «Тимберлайнского трио». — ФБР в то время пришло к выводу, что трое пропавших детей никак не связаны между собой. У них не было ни общих бебиситтеров, ни учителей, они не ходили в одни ясли. Не было даже общих друзей, хотя Кайла Раш и Стиви Карсон знали друг друга. — Ты в самом деле хорошо подготовилась. — Кое‑чего не знаю и я. — Чего? |