
Онлайн книга «До и после»
17
В общем, Фостер устроил замечательную вечеринку. Наблюдать за ним было непривычно и странно, прямо как тогда в спортивном зале, когда он впервые пнул мяч. Он непринужденно болтал с ребятами-футболистами, шутил с фифами, был в центре всеобщего внимания, не уступая даже Джордану Хантеру. Но, конечно, общался он как-то по-своему. По-фостеровски. Я была не против роли хозяйки. Я наполняла лотки со льдом, приносила новые бумажные тарелки, разливала напитки, и все это мне даже нравилось. Наблюдая за вечеринкой, я невольно время от времени поглядывала на Эзру: меня очень интриговали их неожиданно близкие отношения с Марабелль. Дело не в физической близости – хотя они вместе сидели на диване, рядом с Фостером и Джорданом, – а некоем неуловимом взаимопонимании. Я не видела, чтобы Эзра с кем-то еще так общался, даже с Фостером. – Как думаешь, хорошо все идет? – спросил меня Фостер, пока я наполняла французским луковым соусом уже дважды опустошенную миску. – Думаю, все отлично. – Мы собираемся устроить битву в Rock Band [28]. Давай с нами. – Может быть. Фостер понес миску в комнату, а я стала насыпать чипсы в тарелки. Вдруг послышались шаги. – Привет. – На кухню пришел Эзра. – Привет. – Пауза. – Э-э… Тебе налить чего-нибудь? – Соку, если можно. Я с трудом вытащила пару банок фруктового пунша из переполненного холодильника. – Так вы с Марабелль… э-э… давно знакомы? Сколько такта, Девон. Как тонко. – Довольно давно. Я кивнула, и вдруг меня поразила ужасная мысль. Скрыть это не получилось. Когда я подняла глаза, он смотрел прямо на меня. – Ты в порядке? Щеки резко стали пунцовыми. – Мне просто стало интересно… Ты случайно… Ты же не… – Я сглотнула. – Это ты? Эзра посмотрел мне в глаза: – Отец ребенка? Нет. Молчание. Я умирала от стыда. – Марабелль – моя сестра, – сказал он. – Что? Он пожал плечами: – Точнее, сводная сестра. Я просто поверить в это не могла. Не передать словами, как я удивилась. Наверняка у меня челюсть отпала и глаза вылезли из орбит. – Я… Я и понятия не имела. Он кивнул. Почему я этого не знала? Мы уже давно были знакомы с Марабелль, но я и не подозревала, что она каким-то образом связана с Эзрой. Я быстро перебрала в памяти разговоры с Марабелль, надеясь, что не говорила об Эзре гадостей. – Так… э-э… кто на ком женился? – Ее папа на моей маме. – А твой папа где? – У меня его нет. – Так ты что, из пробирки? Боже. Не умела я фильтровать свои шутки. – Да нет, просто… – Я понимаю. Извини. Глупость сморозила. Эзра ничего не сказал. – Эй, Дев! В дверном проеме появился Кэс. Я обернулась, а он прошел через кухню и крепко меня обнял. Я все еще держала в руках напитки для Эзры и была слишком удивлена, чтобы обнять Кэса в ответ. – Как ты? – наконец выдавила я. – Хорошо. Кэс положил руку мне на талию и повернулся к Эзре: – Привет, чувак. Кэс протянул ему ладонь. Эзра взглянул на нее, а затем пожал с каменным лицом. На пару мгновений повисла неловкая пауза. Нарушил молчание Кэс: – Извини, что припозднился, Дев. Не мог раньше уйти с работы. – Ничего страшного. Э-э, Линдси еще нет. – Ну и ладно. – Что-то было не так в его голосе. Он говорил слишком весело. И все еще держал меня за талию. – Я же к тебе пришел. Помощь нужна? – Я сам. Эзра взял у меня пунш, и опять воцарилось молчание. Я готова была поклясться, что и Эзра, и Кэс незаметно тянулись к потолку, пытаясь казаться выше. – Увидимся, – через пару мгновений проговорил Эзра и вышел из кухни. Кэс закатил глаза и убрал руку с моей талии. – Всегда пожалуйста. – Ты о чем? – Я спас тебя от Эзры. Кажется, у меня тоже чутье. Я вынула из холодильника лоток со льдом. – Все было в порядке. Мы просто разговаривали. – Эзра не умеет разговаривать. Он только хмурится и делает неопределенные жесты. На другое его не запрограммировали. Я не отреагировала. – Да ладно тебе. Смешно же. Я подняла глаза на Кэса, и он очень странно на меня посмотрел. – Только не говори, что он тебе нравится. – Нет. Конечно, нет. Просто… Не нужно меня спасать. – Ладно. – Еще одна неловкая пауза. – Хорошо. М-м… Джордан сказал, что они собираются сыграть в Rock Band. – Да, я слышала. – Пойдешь? – Да. Через минуту. Кэс побарабанил пальцами по столу, а потом ушел в гостиную. Какое-то время я ходила по первому этажу, подбирая пустые банки из-под газировки и грязные бумажные тарелки. Когда я вернулась в гостиную, состязание было в самом разгаре: Джордан и Грейси Хольцер вовсю бренчали на пластиковых гитарах. Правда, Грейси постоянно пропускала ноты, потому что строила Джордану глазки. Стоит ли говорить, что он ее уделал. – Чемпион! – воскликнул Джордан, когда песня закончилась. – Сыграешь? Мне нравилось просто наблюдать. – Да нет, спасибо. – А где твой двоюродный братец? Хочу его тоже раскатать. Фостера нигде не было видно. Как и Марабелль. – Я его поищу. На втором этаже не так слышался шум из гостиной внизу. Дверь в комнату моих родителей была заперта, как и в мою, а вот в комнате Фостера горел свет, и оттуда доносились голоса. Я не смогла удержаться и подошла поближе. В центре комнаты стояла Марабелль, разглядывая футбольные плакаты и покрывало. – Мне нравится твоя комната, – сказала она. – Это тетя Кэти ее обставила. – Рубашку тоже она купила? – Марабелль расправила ему воротник. – Мои уже все дырявые. Ношу их с шестого класса. Марабелль подошла к столу, взяла в руки книгу и изучила обложку. |