Онлайн книга «Чрезвычайный посол»
|
Император пошевелился в кресле. — Раз ты так беден, Фанокл, неужели тебе в голову никогда не приходила мысль поправить ваши дела выгодным браком? Будто пойманный в западню, Фанокл дико озирался по сторонам. — На какой женщине ты хотел бы меня женить, Цезарь? В немыслимой тишине, последовавшей за вопросом, рассыпалась соловьиная трель. Разбуженная ею, взошла вечерняя звезда — она мерцала на темно-синем клочке неба, зажатом между черных теней можжевельника. Мамиллий вновь заговорил срывающимся голосом: — Фанокл, у нее есть мечта? Император тихо засмеялся: — Сама красивая женщина и есть мечта. — Она сладчайший в мире источник поэтического вдохновения. — Красиво говоришь, Мамиллий, в коринфском стиле. Однако продолжай. — Она женщина эпической простоты. — Ну, теперь тебя хватит на двадцать четыре тома бессмертной скучищи. — Не смейся надо мной. — Я не смеюсь. Ты доставил мне большую радость. Фанокл, как тебе удалось сберечь такое чудо? В сгустившейся темноте сбитый с толку Фанокл напряженно подыскивал слова. — Что мне ответить, Цезарь? Она — сестра моя. Красота ее расцвела, как говорится, в одночасье. Он помолчал, собираясь с мыслями. И вдруг его словно прорвало: — Я не понимаю тебя, да и всех остальных тоже. Почему нас не оставляют в покое? Разве интимная жизнь людей имеет какое-нибудь значение, когда вокруг океан незыблемых взаимосвязей, которые необходимо исследовать! В горле Фанокла что-то булькнуло, казалось, ему сейчас станет плохо. Но когда он снова заговорил, речь его потекла плавно, правда, ход мысли по-прежнему удивлял своей неожиданностью. — Если выпустить камень из рук, он упадет. Кресло под Императором скрипнуло. — Я надеюсь, что мы понимаем тебя. — Всякая субстанция вечно и неизменно связана с любой другой субстанцией. Человек, который понимает эти связи… вот тот господин… — Мой внук, досточтимый Мамиллий. — Досточтимый внук, хорошо ли ты знаешь юридические законы? — Я римлянин. По движению воздуха Мамиллий почувствовал, что Фанокл размахивает руками. Вглядевшись в темноту галереи, он с трудом различил смутные очертания жестикулирующей фигуры. — Ну вот! Ты свободно ориентируешься в мире закона. А я легко себя чувствую в мире субстанций и сил, потому что признаю за вселенной разум не меньший, чем у законоведа. Подобно тому как ты, знающий закон, можешь добиться своего, имея дело со мной, который закона не знает, так и я могу не ждать милостей от вселенной, а взять их у нее. — Слишком путано, — сказал Император. — Нелогично и очень самоуверенно. Скажи мне, Фанокл: когда ты говоришь такое, люди не называют тебя сумасшедшим? Озадаченное лицо Фанокла поплыло во мраке вперед. Он помнил о модели корабля и боялся на нее наступить. Но перед самым его лицом вдруг тускло блеснуло лезвие меча. Фанокл неуклюже попятился. Император повторил свои слова так, будто говорил их впервые: — …называют тебя сумасшедшим? — Называют, Цезарь. Потому я и… порвал все связи с библиотекой. — Понимаю. — Ты думаешь, я сумасшедший? — Продолжай, послушаем дальше. — Вселенная — это машина. Мамиллий беспокойно зашевелился. — Так ты колдун? — Колдовства в природе нет. — Твоя сестра — его живой пример и воплощение. — Тогда она неподвластна законам природы. — Очень может быть. А есть ли в твоей вселенной поэзия? Измученный Фанокл повернулся к Императору. — Вот все они так говорят, Цезарь. Поэзия, волшебство, религия… Император усмехнулся: — Будь осторожен, грек. Ты говоришь с великим понтификом. Тень от пальца Фанокла метнулась к лицу Цезаря. — Верит ли Цезарь в то, что вынужден делать великий понтифик? — Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос. — Досточтимый Мамиллий, ты веришь в глубине души, что непредсказуемая и неподвластная разуму поэзия существует помимо твоих свитков? — До чего же скучна твоя жизнь! — Скучна? Фанокл сделал полшага к Императору, вспомнил про меч и вовремя остановился. — Моя жизнь проходит в постоянном изумлении. Император отвечал ему спокойно и терпеливо: — В таком случае обыкновенный император не в силах что-либо сделать для тебя. Ты счастливее Диогена в бочке. Единственное, что я могу, — не загораживать тебе солнце. [2] — Но я разорен. Если ты мне не поможешь, меня ждет голодная смерть. А с твоей помощью я могу изменить мир. — И мир станет лучше? — Он сумасшедший, Цезарь. — Это его право, Мамиллий. По своему опыту, Фанокл, я знаю, что перемены почти всегда к худшему. И тем не менее ради моего… ради твоей сестры я принимаю тебя как гостя. Будь краток. Чего ты хочешь? Фаноклу строили козни. Десятое чудо света — это, конечно, корабль, а не сестра; людей он никогда не мог понять, но с помощью его корабля Император затмит Александра Македонского. Дальше Мамиллий не слушал, постукивая пальцем по колонне, он что-то забормотал себе под нос. Пока Фанокл молол свой вздор, Император не шевельнулся и не проронил ни слова, он только позволил, чтобы от него на Фанокла повеяло холодком. Уж на что тот был толстокож, однако и он наконец запнулся и умолк. Заговорил Мамиллий: — «Красоты немое красноречье…» — Я уже это слышал, — задумчиво произнес Император. — Кажется, Бион, но, может быть, и Мелеагр. Фанокл закричал: — Цезарь! — Ах да. Твоя модель. Так чего ты хочешь? — Прикажи принести свет. На галерею все с той же ритуальной торжественностью возвратился один из живых светильников. — Как называется твоя модель? — У нее нет названия. — Корабль без названия? Мамиллий, надо придумать. — О боги, какая разница? Пусть будет «Амфитрита». — Мамиллий картинно зевнул. — С твоего позволения, дедушка, я хотел бы… Император просиял улыбкой. — Проследи, чтобы наши гости ни в чем не испытывали неудобств. |