
Онлайн книга «Последняя чародейка»
– Чудодеи? Как в твоей книге? – Да. Те же морды. Те же клыки, – Рейн поморщилась. – Что они тут делают? – К сожалению для нас, они тут живут, – сказал Фрэнк. – Чудодейск опоясывает всю цитадель, ограждая её от чужаков. – От чумы не уберегли, – сказал Том. – Не смогли. Чума началась внутри, – ответил Фрэнк. Вихрь клацающих зубов закружился быстрее. – Лучше отойти, – сказал Фрэнк. – Большой рог на книге твоей матери – ничто по сравнению с гигантским рогом Чудодейска. Он доберётся до нас в два счёта. Рейн покачала головой. – Чудодеи не укусят меня; не так, как они укусили рыбных монстров. – Эти твари совсем другие. Уверяю тебя, дай им только повод, они голову тебе оторвут. Рейн вспомнила, как хрустнули кости рыбных монстров и потекла кровь. Но она не может отступить, ведь мама в библиотеке. Нужно пройти во что бы то ни стало. На дрожащих ногах, она подступила к бешеному водовороту лязга и скрежета. Красный камень извивался и вращался с чудовищной скоростью. В центре Рейн разглядела гладкий островок. Будто его нарочно расчистили, выскоблили. По его краям сотни клокочущих глаз распахнулись и уставились прямо на неё. Фрэнк куснул её за ухо. – Ой! – Рейн потёрла ухо. – Это ещё зачем? – Будет намного больнее, если мы не отойдём! Краем глаза она заметила, как из бушующей массы вырвалось что-то крупное и разъярённое. Не дыша, она обернулась, чтобы встретить его лицом к лицу. Чудодей невообразимых размеров выступил из стены. Над пылающими красными глазами, приплюснутым носом и очень длинными острыми зубами у него изо лба торчал рог. Ранка на пальце напомнила, что снова почувствовать на себе эти зубы ей совсем не хочется, и уж точно не зубы демона, в тысячи раз больше, чем прежний. – Прочь, – прошипел Чудодей. Фрэнк забормотал на ухо Рейн: – Назад, без резких движений. Ей так хотелось бежать, но она не шелохнулась. – Нам нужна ваша помощь. Гигант загоготал: – Поссследний человек, которому мы помогли, обманул нассс, – Чудодей бросился вперёд, его обжигающее дыхание обдало Рейн. – Зачем нам помогать тебе? Она сглотнула. – Я ищу свою маму. Думаю, она внутри. Может, вы видели её? Чудодей нахмурился. – Какая нам разница. Убирайссся вон, пока цела, – он разжал массивные челюсти и стал клацать зубами, чуть не задев её щеку. Рейн отступила на три шага, натолкнулась на Тома. – Что теперь? – Поищем другой путь, – сказал Фрэнк. – Тут полно тайных проходов. – Откуда ты знаешь? – спросил Том. – Попробуй догадаться, хотя нет – времени в обрез, – сказал Фрэнк. – Я Заклинание поиска, забыл? Они отступили. Чудодей рассыпался тысячей острых зубов. – Стойте! – закричала Рейн. – Нужно выяснить, видели ли они маму. Снова появилось шипящее лицо. Рейн сжала кулаки и шагнула вперёд. – Мы не уйдём, пока не скажете, видели вы мою маму или нет. Она чародейка, и её зовут Мелери. Глаза Чудодея вспыхнули недобрым огнём. Его лицо скривилось, и он издал оглушительный рев. Вонь гнилых водорослей ударила Рейн в нос. Будто пружина, его гигантское лицо метнулось вперёд, с раскрытой пастью, готовое впиться в неё зубами. Рейн закричала и вскинула руки. Неожиданно Чудодей со свистом ударился об стену и расплавился в бурлящем камне. Он снова рассыпался на сотни крошечных пастей, непрестанно щёлкающих зубами. Будто рассерженная толпа, спорящая сама с собой. Фрэнк взмахнул хвостом. – Думаю, эти несчастные твари действительно видели твою маму. Кипящая, остервеневшая масса наконец застыла. Медленно из стены выступило другое лицо – круглое, гладкое, без рога. Два кривых зуба виднелись над нижней губой. Мохнатые брови почти заслоняли раскосые глаза, которые пристально уставились на неё. – Мелери – твоя мама? – Да, – сказала Рейн с опаской. – Значит, ты дочь воровки! Рейн раскрыла рот от удивления. – Ложь! Моя мама никогда бы ничего не украла! Извиваясь и корчась, голова приблизилась к ней. – Не ссспорь с нами, иначе наш оссстрозубый брат вернётся, – Чудодей внимательно осмотрел её. – Ты похожа на неё. Ты и вправду дочь воровки, которая похитила наших братьев. – Ерунда. Мама не стала бы похищать кого-то, чтобы войти внутрь. – Не для того, чтобы войти. А для того, чтобы выйти… двенадцать лет назад. Рейн нахмурилась. – Видишь, где она поранила нассс? Видишь место, где когда-то жили наши братья? Она искромсала нассс, изрубила, выкрала их, заточила в грязь и обрекла вечно жить на её книге. Фрэнк стал шептать ей что-то на ухо. Но она оттолкнула его голову: пора узнать правду. – В тот день началасссь чума. Твоя мама бежала. Она задержалась под аркой, рыдала, потому что все книги были иссспорчены. Она умоляла нассс защитить её книгу. Но мы не можем покинуть камень, – его голос дрогнул. – Тогда она доссстала нож и вырезала из камня наших братьев. – О нет! – вырвалось у Рейн. Две красные слезы навернулись на глаза Чудодея и прочертили мокрые полосы на его щеках. – А что потом? – спросил Том. – Она похитила их у нассс. Они кричали, умоляли, – слёзы капнули на булыжники. – Мы ссскучаем по нашим братьям. Рейн кусала губы. Так вот откуда появились демоны на книге Заклинаний. Должно быть, мама была в отчаянном положении, раз решилась на такое. Она повесила голову. – Мне так жаль. – Твоей жалосссти нам не надо. – Нам нужны наши братья. Где они? Рейн перевела взгляд на сумку, висевшую у Тома на плече. Мама заключила этих демонов в книгу, чтобы защитить её. Она покачала головой. Не сработало, книга испорчена. Она взяла сумку. – Что ты задумала? – шепнул Том. – Вернуть им братьев. – Уверена? А что скажет твоя мама? Рейн расстегнула сумку и достала книгу. – Неважно. Им здесь не место. И я не хочу, чтобы они кому-то ещё откусили пальцы. – Она повернулась к Чудодейску и сняла красный бархат с книги. – Ваши братья здесь. Чудодеи завертелись в неистовом беге. – Братья! Гигантское лицо бросилось к книге и жадно уставилось на обложку. Переплёт пошёл рябью, и тысячи глаз вылупились на поверхности. Один за другим демоны всплывали на поверхность. Они тянули лапы, пытаясь спрыгнуть, но грязь крепко держала их. |