
Онлайн книга «Брак на выживание»
Экономка сыпала проклятиями, пока мистер Лэйн… Грегори не заткнул ее на полуслове одной фразой: – Вернуть все обратно? Бедный Майкл! Достанется ему сварливая супруга. И ладно бы только до конца жизни, а ему даже в чертоге светлых богов придется мучиться! А нечего было разбрасываться клятвами. Мэри прикусила язычок, зато Барт из безопасного места съязвил: – Зря вы ей голос вернули. Была бы идеальная жена. Мэри сверкнула на него глазами, Майкл громко тявкнул. Грегори присел на корточки и потянул за край ленты на его мохнатой шее. Лента упала на пол, а над поскуливающим щенком взвился желтый дым. Уплотнился в высокую мужскую фигуру, выпрямился, расправил плечи… Священник лишь отшатнулся – крепкие нервы! – и довольно кивнул. Теперь брачующиеся были перед ним. Дело за малым: уговорить призрачную парочку пожениться. Майкла, впрочем, уговаривать не пришлось. Он протянул руку Мэри, кашлянул и проговорил хрипло: – Ты выйдешь за меня? Я невольно затаила дыхание. Мэри не была бы самой собой, если бы все не испортила: – Нет! И руки в бока уперла. – Почему? – нахмурился Майкл. – Ты же сама этого хотела. Воздух в комнате словно сгустился. Похолодало. – А теперь передумала! – Мэри топнула ножкой. – И вообще, ты женат. Он нахмурился. Воспоминания, очевидно, были не из приятных. – Был женат. Нас с Элизабет уже разлучила смерть. Я виноват перед тобой, но ведь и ты мне с лихвой отплатила! Будем считать, что мы квиты. Согласна? Мэри нервно потеребила ворот халата и повторила уже менее решительно: – Нет. – Но почему?! – взвыл дух, выведенный из себя женскими капризами. Он тут, понимаете ли, даже после смерти упокоиться не может, потому что поклялся жениться. А невеста, видите ли, изволила передумать! Ветреная невеста надула губы: – Не могу же я выходить замуж в таком виде! Ни колец, ни фаты, ни букета невесты! Хоть белое платье со шлейфом не потребовала! У Майкла сделался такой вид, будто он мечтал овдоветь, даже не успев жениться. – Кольца я прихватил, – вмешался священник. – Если вы, чада мои, желаете обвенчаться, для обряда все готово. Интересно, как они будут надевать друг другу настоящие кольца на призрачные пальцы? Впрочем, это не мое дело. Как-нибудь справятся. Мэри молча кусала губы. Грегори громко фыркнул: – Что, отложим свадьбу еще на сто лет? Я могла понять Мэри. Любая девушка мечтает об украшенной цветами церкви, свадебном платье, гостях, наконец! У меня-то все это было… Хотя пышная церемония не принесла мне счастья. Барт сорвался с места. – Сейчас все будет! Эмма, за мной! Спрашивать, что он задумал, было некогда. Пока отец Морфений давал наставления будущим супругам, я взбежала по лестнице следом за Бартом. – Вот! – Он ворвался в новую спальню Грегори и театральным жестом указал на оконную занавеску. – Ты гений! – с чувством сказала я. – Знаю, – нескромно согласился Барт и напыжился от гордости. Я вихрем слетела по лестнице, боясь, что случится очередная неувязка, и протянула Мэри воздушный розовый тюль. – Фата, – объяснила я на ее обалдевший взгляд. – Надеюсь, на белой ты не настаиваешь? – хохотнул Барт. – Чай не невинная девица! И ретировался в свой угол, пока уши не надрали. Мэри смерила насмешника гневным взглядом и протянула руки к фате. Нерешительно замерла. – Мы же бесплотны! Брак будет недействителен. Мне захотелось ее отшлепать. Сколько можно тянуть?! Священник кашлянул. – Насколько я понимаю, вы еще при жизни, кхе-кхе, познали друг друга как муж и жена. На это Мэри возразить было нечего. – А вот и букет невесты! – Грегори сунул растерянной экономке розовый же букетик герани. Получилось очень мило. Она машинально взяла цветы. Фата зависла над ее головой. Рядом встал сияющий Майкл. Священник прочистил горло и завел речитативом: – Сегодня мы собрались здесь, дабы связать священными узами брака этого мужчину и эту женщину… Венчание на кухне выглядело нелепо – и до невозможности трогательно. Ничего не понимающий щенок, теперь уже самый обычный, возился и поскуливал у меня на руках. Грегори стоял со скучающим видом. Барт и вовсе на особо чувствительных моментах подхихикивал. Зато жених с невестой, через которых просвечивал стол, внимали низкому голосу священника как откровению свыше. Наконец прозвучало финальное: – Объявляю вас мужем и женой! Свежеиспеченный муж, хоть и бестелесный, потянулся к жене. Мэри подалась ему навстречу, небрежно отбросила мешающий букет и подставила губы. Молодожены слились в страстном поцелуе. Грегори недоуменно разглядывал букет, который машинально подхватил. Барт в углу давился хохотом. Я гладила пригревшегося щенка, стараясь не рассмеяться. Майкл отстранил от себя Мэри и с грустной улыбкой полюбовался ее лицом, обрамленным розовым тюлем. – Мне пора, любимая. – Не-э-эт!! От ее крика задребезжала посуда, а стоящая на краю стола чашка громко треснула. Мэри протянула руки к мужу, но… Вокруг Майкла засияло золотое свечение. Всего несколько мгновений. Ослепительная вспышка. Сияние погасло, кухня опустела. По деревянному полу со звоном покатилось обручальное кольцо. Мэри в отчаянной надежде цеплялась за воздух. Ее полные слез глаза остановились на мистере Лэйне, который все еще сжимал в кулаке слегка помятые цветы. – Моя герань! – простонала экономка, схватившись за сердце. – Королевская махровая герань! Редчайшего лососевого оттенка! Я ждала ее цветения почти пять лет! Он повертел так и эдак жалкий букетик. – Бегите, хозяин! – дурачась, прохрипел Барт. – Я ее задержу! Мэри в сердцах швырнула в него фатой и пулей вылетела из кухни. Священник ушел, Барт отправился утешать свежеиспеченную вдову, а для меня настал час расплаты. – Эмма, – мягко и как-то вкрадчиво проговорил мистер Лэйн… Грегори, скрестив руки на груди. – Я жду объяснений. Что это было? – Душа Майкла обрела покой? – предположила я, стараясь не выказать своей неуверенности. По правде говоря, я считала, что Мэри, как и положено жене, последует за мужем… Хотя не мне ее упрекать. |