
Онлайн книга «Брак на выживание»
Папа вздохнул и нервно пригладил поредевшие волосы. – Эмма, ступай в дом! – предпринял он еще одну попытку соблюсти правила и выступить защитником девичьей чести. – А мы тут поговорим с твоим… – Начальником, – торопливо подсказала я. – Любовником! – с насмешливой улыбкой поправил мистер Лэйн. На мой сердитый взгляд он лишь приподнял бровь. Папа закашлялся так, что на глазах выступили слезы. Я похлопала его по спине и с видом оскорбленной невинности направилась к крыльцу. Раз так, не буду им мешать. – Топор с собой забери! – громко просуфлировал призрак из-за мирта. Я через плечо оглянулась на этого труса. – Не вижу смысла. Лично тебе хватило и гребня, а тут вон сколько камней. Еще пила, дубинка, вилы… И закрыла за собой дверь. Меня раздирали противоречивые чувства. Обида, потому что он не пришел раньше. Смущение, потому что со стороны эта сцена наверняка смотрелась пикантно. И вопреки всему, радость. Все-таки не бросил, не отрекся! Я всегда была любящей и послушной дочерью, которая доставляла родителям мало проблем. Демарша с побегом и разводом от меня не ждали. Когда в дверь кухни робко постучали, чай как раз заварился, а я заканчивала делать сандвичи. – Входи, папа, – не оборачиваясь, разрешила я. Никто из домочадцев такой деликатностью не отличался, так что это мог быть только он. – Чаю хочешь? – Да-да, спасибо, – смущенно пробормотал отец. Он устроился на краешке стула, нахохлился, как замерзший воробей, и принялся протирать свое пенсне. Сбивчиво поблагодарил, когда я поставила перед ним чашку, откашлялся и сознался: – Эмма, мне очень жаль. Это я виноват. Надо было тебе рассказать. Ты уже взрослая девочка и сумела бы понять. – Что понять, папа? – Я обхватила пальцами горячую чашку и посмотрела на него в упор. – Что бабушка Нэнсили и дедушка Джордж тебе не родные? Или тебя все-таки родила бабушка Нэнсили, только не от мужа? Я совсем запуталась в этом наследовании магии! Он как раз сделал глоток и, разумеется, подавился. – Эмма! – Что? – Я подняла брови. – Перестань, папа! Поздно щадить мою стыдливость, ты не находишь? Нетрудно догадаться, что к чему, раз в роду Гриффинов никогда не было магов. Папа смущенно отвел взгляд. – Все, кхе-кхе, не совсем так, дорогая. Даже наоборот. Бабушке Нэнсили очень не повезло, у нее были некоторые проблемы, кхе-кхе, по женской части. Ты понимаешь? Он умоляюще воззрился на меня. Джентльмен старой формации, который скорее умрет, чем заговорит об интимных особенностях дамской анатомии, тем более с родной дочерью! – Кажется, да… – медленно ответила я. – Значит, бабушка выдала незаконнорожденного ребенка дедушки за своего? Это ты так старательно скрывал? И, по-видимому, настоящей моей бабушкой была чистокровная темная магичка. Но ведь мистер Лэйн уверял, что полноценный дар наследуется, только если оба родители – маги! Щеки отца стали пунцовыми. На кухне душно, не мешало бы открыть окно. Но в саду слишком многолюдно, а семейные тайны не стоит делать достоянием общественности. – Это еще не все, дорогая. Твоя прабабка Аделаида… Я не выдержала и нервно расхохоталась. – Папа, если ты пытаешься рассказать, что прабабка в молодости вела образ жизни, скажем так, далекий от высокоморального, то не утруждайся. – Барт? – догадался он. Дождался моего кивка и облегченно перевел дух. – Что же, тем лучше. У прабабки Аделаиды было много… увлечений. – Он мучительно подбирал слова. Даже лысина покраснела и покрылась испариной. – От одного из них и родился твой дед. Даже жаль, что не от Барта. Представляю, как он курил бы трубку, качал внуков на деревянной ноге и рисовал карты для поиска кладов! Увы, вместо этого моим прадедом стал… – Это был темный маг? – догадалась я. Папа печально кивнул: – Один из Блэквудов. От него я унаследовал способность общаться с призраками. Голос отца звучал мрачно. Магический дар его явно не радовал, скорее, он считал его мелким постыдным недостатком. У кого-то по шесть пальцев на ногах, у кого-то кривые зубы, а у кого-то темная магия. По мне, не самый противный талант. Куда хуже было бы, унаследуй мы некромантию! – Постой, выходит, я в родстве с мистером Лэйном?! От такой новости неприятно засосало под ложечкой, и я отставила недопитый чай. – В очень отдаленном, – отмахнулся папа. – Не переживай, если вы захотите связать себя узами брака, никаких препятствий не будет. – Узами брака?! – Послушай, милая. Мистер Лэйн весьма достойный молодой человек, и я как отец… – Папа! – воскликнула я. – Как ты можешь называть достойным молодым человеком моего… кхм! И вообще, хватит с меня одного брака. Я сыта замужеством по горло. Больше никогда, ни за что! Он похлопал меня по руке. – Эмма, милая, тебя никто не заставляет. Не тревожься, ты ни в чем не будешь нуждаться. Только я бы не хотел афишировать… ты понимаешь? И воззрился на меня с мольбой. Я покачала головой. – Не понимаю. Почему это нужно скрывать? – Потому же, почему я скрываю свою магию, – очень тихо, на грани слышимости, произнес он. – Ты ведь понимаешь, что, если это все станет известно, наша семья станет париями. Нас перестанут принимать, со мной не будут вести дела. А ведь девочкам еще выходить замуж, и Этан может лишиться всего… Тревогу отца я понимала. Хотя шила в мешке не утаишь, особенно если это магическое шило. – Как получилось, что ты унаследовал дар?! – Не знаю, – развел руками он. – Лорд Блэкфич говорит, что это может быть связано с двойным смешением крови. Во всяком случае, у моего отца дар был неактивен, а у меня… вот. Он вздохнул и залпом, как лекарство, выпил чай. С таким новостями впору налить чего-нибудь покрепче. – Дар у меня проснулся поздно, – продолжил он тихо, глядя в пустую чашку, словно пытался погадать на чаинках. – К тому времени мне стукнуло двадцать пять. Я был женат, уже родилась ты… Это был гром среди ясного неба. – Постой, – попросила я, массируя виски. – Говоришь, ты разговаривал об этом с лордом Блэкфичем? – Конечно, – простодушно удивился отец. – Мы давно дружили. И когда так случилось – к кому мне было идти? – Действительно… – пробормотала я. От всего, что из этого вытекало, голова разболелась всерьез. Папа смущенно улыбнулся. |