
Онлайн книга «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика»
– Подумай как следует, дорогуша. Помнишь нашу вылазку в «Кротовую нору»? Неплохо же получилось? Не знаю, что пугает меня больше: угроза Пенни или ее коварство. – Получилось очень даже неплохо, Пенн. – Ладно, и куда мы поедем сегодня? Я бросаю взгляд на закрытую дверь родительской спальни: – Мне надо в один бар… Слова едва успевают слететь с моих губ, как брови Пенни подпрыгивают вверх на полметра. – В бар? – переспрашивает она. – Ну начинается. – Ты хочешь сказать… в настоящий бар, прямо где бармен? Боюсь даже представить себе, как взлетели бы брови сестры, узнай она, сколько раз я бывал в настоящем баре. – Говори, пожалуйста, потише. Да. В баре обычно есть бармен. – Ого. – Тут нет ничего особенного, Пенн. Но очевидно, что… – С ума сойти, мы идем в настоящий бар. – Вообще-то, нет, – возражаю я. – Это я иду в бар. А «мы» никуда не идем. – Постой, а нам разве не должен исполниться двадцать один год? Как же нас впустят? – Пенн, повторяю по слогам: ты-не-и-дешь. Она прищуривается и, как мне кажется, взвешивает свою предыдущую угрозу. Коридор у входной двери вдруг превращается в пыльную сцену вестерна, мы стоим лицом к лицу, руки на поясе, большие пальцы подрагивают в ожидании, когда противник выхватит кольт. Пенни смотрит на родительскую дверь и коротко предупреждает: – Я не передумаю. – Пенни! Это же бар. – Вот именно, дорогуша. Как ни крути, выбора у меня нет. Я соглашаюсь взять сестру, если она пообещает все время оставаться в машине, прислать мне на телефон сообщение при первых признаках опасности и взять с собой мамин перцовый спрей. Я уже пристегнулся и запустил двигатель, когда замечаю на заднем сиденье Марка Уолберга. Пенни сидит рядом со мной, прижав колени к подбородку, и улыбается до ушей. Я привык к ее экстравагантному стилю, но повязка на глазу сильно отвлекает. – Ты догадываешься, что такой прикид больше похож на костюм для Хеллоуина, чем твой реальный костюм для Хеллоуина? Начинающий левый филдер «Кабс», капитан Джек Воробей и его верный помощник Марк Уолберг. Марк Уолберг гавкает с заднего сиденья. – Правый, – говорит Пенни. – А? – Соса играл на правой позиции. – Как скажешь. Я трогаюсь с места и выезжаю на улицу. Наш квартал всегда безлюден в ночное время, но сейчас он выглядит даже пустыннее обычного – практически как декорация. Свет во всех домах выключен, уличные фонари подсвечивают легкую снежную пыль, которая насыпалась с неба, пока никто не видел (так иногда бывает). Так и представляешь, что весь квартал зарылся в берлогу в ожидании нескольких дней спячки. – И почему ты не хочешь плавать? – ни с того ни с сего интересуется Пенни. – Откуда ты взяла, что я не хочу? – Но ты же не плаваешь? – Ты ведь слышала о проблемах со спиной. Мои слова ненадолго повисают в воздухе; Пенни глазеет в окно. – Как ты думаешь, у него будет такое маленькое белое полотенце на плече? – О ком ты говоришь? – спрашиваю я. – О бармене. И такие вопросы она задает всю дорогу до города, а когда мы въезжаем на парковку «Окраины города ветров», меня поражает, что я знаю это место. Раньше оно называлось «Толчок», и именно тут мы с Аланом и Вэл впервые опробовали наши фальшивые удостоверения. Не хочу огорчить новых владельцев, но, в отсутствие радикальной переделки интерьера, старое название гораздо лучше подходит бару, чем новое. Если я правильно помню, стены там исписаны скабрезностями, в туалетах нет дверей, а пиво подают целыми бадьями. Однако я замечаю, что вывеску у въезда на парковку поменяли. – А вот это, – объявляет Пенни, – реально круто. Логотип сооружен из переделанной вывески «Макдоналдса», светящиеся желтые дуги повернуты боком, так что огромная «М» стала «В» в слове «ветров», а там, где прежде красовалось бы нечто вроде «„МакРиб“ возвращается!», теперь висит список групп и отдельных певцов, выступающих на этой неделе: ВТОРНИК – ЧЕТВЕРГ, 21:00–01:00: ОТКРЫТЫЙ МИКРОФОН ПЯТНИЦА, 23:00: ТРУШНЫЕ СТАРЫЕ ЯЙЦЫ СУББОТА, 23:00: ПРИШЕЛЬЦЫ ВНУТРИ ВОСКРЕСЕНЬЕ 23:00: МЕТАЛЛИЗДЕС БОЛЕЕ МИЛЛИАРДА КЛИЕНТОВ – Значит, это, – Пенни вытягивает вперед обе ладони, будто перед ней некое исторически значимое явление, – и есть бар. – Да, один из многих. – Сама себе не верю, что я в баре. – Ты на парковке бара. – Потрясающе. Я пожимаю плечами и заново оговариваю правила. Не то чтобы я не доверяю сестре, но меня смущают искорки, вспыхивающие у нее в глазах при каждом упоминании слова «бар», как будто речь идет о Большом зале Хогвартса и всех вот-вот распределят по факультетам. – Я оставляю ключи в машине, чтобы у тебя работала печка. Как только я выйду, сразу заблокируй двери, чтобы я услышал щелчок замка. И не открывай никому ни при каких обстоятельствах, пока я не вернусь. – А если человек будет истекать кровью? – Чего? – Ну если человека пырнут ножом и он свалится на землю, истекая кровью. – Тогда звони девять-один-один. – Значит, пусть он просто умирает? – Не глупи. – Я шучу, Но. Впрочем, поножовщина – не тема для веселья. Все будет хорошо. Я не открою дверь. Никому-никому. Даже раненому. Я напоминаю, что телефон у меня включен и в любом сомнительном случае нужно позвонить или прислать сообщение. Уже на выходе мне в голову приходит еще одна мысль. – А зачем ты вообще со мной поехала? Она вытаскивает телефон, пролистывает на экране неизвестно что и говорит: – Коль назвался сумасшедшим… – …так держи марку, – перебиваю я. Мог бы и догадаться. Выбираясь из машины, я невольно задумываюсь, почему на самом деле Пенни так наряжается и не желает отвечать на простые вопросы. Она как будто надевает разные маски, чтобы не вступать в контакт с внешним миром напрямую, как Пенелопа Оукмен. Я подхожу к дверям бара, достаю фальшивое удостоверение и задвигаю подальше шепоток задней мысли: «А у тебя какие оправдания?» ![]() |