
Онлайн книга «Тени между нами»
– Конечно, миледи. Епафрас выходит из бального зала, бормоча что-то о бесполезной трате его навыков. Как только он уходит, Гестия кидается на меня. – Наконец-то мы одни! Теперь скажи мне быстро – это правда? – Если ждешь ответа, нужно сначала задать вопрос, Гестия, – отвечаю я, хотя думаю, что она, несомненно, хочет обсудить покушение на жизнь короля. – Моя горничная узнала от своей сестры, которая работает прачкой, а та слышала от садовника, а он от… – Дорогая, – перебивает Рода, – я не думаю, что нам нужно знать всю цепочку, по которой передавались сплетни. – Точно. – Гестия поворачивается ко мне. – Ты теперь живешь в покоях королевы? Я моргаю. А, вот в чем дело. Дарю ей самую искреннюю улыбку. – Да. Гестия стонет от зависти. – Ты самая удачливая девушка во всех шести королевствах! И как там? – Прошлой ночью я купалась в ванне, где могли бы разместиться трое. Вдоль стен сплошь пузырьки с маслами и духами. Я бросила в воду свежие лепестки роз и лавандовое масло. Спала бы там, если бы не боялась утонуть. – Ты должна составить список. Мне надо знать содержимое всех бутылок. – Может быть, я просто… – Всех. Бутылок, – перебивает она. – Я просто обязана знать, какие марки использовала королева! – Я думала, мы уже обсуждали, что ты хорошо пахнешь сама по себе, – замечает Рода. – Что не нужно копировать все, что… – Это совершенно другое дело! Хочешь сказать, тебе нисколько не интересно, купалась королева в лавандовом масле из Рондо или Блазиоса? Рода задумывается. – Ладно, ты права. – Ха! Закончив на сегодня, мы выходим из бального зала. Как только мы попадаем в главную зону приема, я замечаю фигуру, входящую во дворец. Оррин. Он наконец вернулся. Наши взгляды встречаются, и он смотрит на меня, словно раненый зверь, прежде чем отвернуться. – Он выглядит таким несчастным, – замечает Гестия. – Он страдает не по мне. А по моей сестре. Ошибочно решил, что мы одинаковые. – Кажется, он… временами не в себе, – вставляет Рода. – Однако этот человек унаследовал графство? – Все умные дети его отца, должно быть, не дожили до совершеннолетия, – с отвращением отвечаю я. – Встретимся позже, – добавляю я, собираюсь с духом и иду к Оррину. – Лорд Элиадес! – окликаю я. «Рубен, это ради тебя». Друг выполнил свою часть уговора, пора и мне выполнить свою. – Не могли бы мы поговорить наедине? Возможно в ваших покоях? – Нам не о чем говорить, леди Статос. Вы ясно обозначили свои чувства. – Но, возможно, я могла бы объяснить… – В этом нет необходимости, – отрезает он и направляется за лакеем, что несет сундук с вещами в его комнату. Среди них есть и печать. Надо раздобыть ее, чтобы все получилось. Оррин не впустит меня в свою комнату, значит, придется искать другой путь. К тому времени, как король присоединится ко мне в библиотеке на ужин, у меня есть новый план, хотя я понятия не имею, сработает ли он. На всякий случай я забрала у Рубена поддельное письмо и попросила Петроса поставить дату. Теперь, когда все игроки наконец во дворце, нам нужна только эта печать. – Мне сказали, вы с лордом Элиадесом повздорили в зале сегодня днем. Каллиас садится, а Демодок плюхается на пол рядом со мной и кладет голову на мою ногу, как на подушку. – У него почему-то сложилось впечатление, что мы пара. Боюсь, это с подачи отца. После нашего побега на озеро Оррин дал понять, что больше не хочет иметь со мной ничего общего. – Твой отец знает о нашей уловке? – Конечно нет. Он просто хотел запасной вариант, если я не смогу добиться твоей милости. Отец собирается выручить за меня огромный выкуп. Его поместье… он банкрот. Каллиас моргает. – И поэтому он решил продать тебя мне? – Разве не так все делается? – Ну да, но не так грубо. Хм. Возможно, мне следует что-то предпринять. Уж я-то обязательно сделаю что-нибудь с этим обычаем, когда стану королевой. Пауза в разговоре позволяет нам обоим попробовать ужин. – Скажи мне, – говорит Каллиас, – когда наш спектакль кончится, неужели ты не хочешь выйти замуж и завести собственную семью? – Конечно хочу. По крайней мере замуж. Насчет детей пока не уверена. – Хочу ударить себя, как только слова вылетают из моих уст. Как он это со мной делает? Иногда я искренне верю, что мы настоящие друзья, и я могу быть откровенной. Но ведь это игра? Он – цель, и я не могу допустить ошибку и чересчур с ним расслабиться. Раз я хочу выйти за короля, то, безусловно, должна мечтать о детях. Таков долг королевы. Родить наследников. Не будем вспоминать о том, что Каллиас не проживет достаточно долго, чтобы ими обзавестись. – Тоже так считаю, – признается Каллиас к моему изумлению. – Так почему тебя не интересует Оррин? Я знаю, он довольно богат. Дамы при дворе, кажется, находят его привлекательным. – Очевидно, они никогда с ним не разговаривали. Довольный моим ответом, Каллиас снова переключается на еду. Моя ступня онемела из-за лежащего на ней огромного Демодока, чье дыхание согревает мою вторую ногу. – Почему ты стараешься обедать в библиотеке? – спрашиваю я. – Ты вообще любишь читать? Я никогда не видела тебя с книгой в руках. – Мой отец любил читать. Он был очень старым и любил собирать знания. Эта комната не только напоминает мне о нем, она вроде как пахнет им. Каллиас часто вспоминает о матери, но впервые сказал что-то личное об отце. – У меня нет времени читать, – говорит король. – Но даже если бы было, я бы не стал. Это не мое хобби. Я бы предпочел бегать с Демодоком или проводить время с тобой. – Твой отец – самый старый человек в истории? – Нет. Мой прапрадедушка прожил семьсот пятьдесят восемь лет. – Он протянул более семисот лет, прежде чем завести жену и детей? Каллиас кивает. – Как думаешь, сколько ты продержишься? – спрашиваю я. – Сомневаешься в моей выдержке? – Пытаюсь представить тебя семисотлетним человеком, что не прочел целиком ни одну книгу. Останутся ли твои тело и разум неизменными? – Прячу улыбку за бокалом вина. – Книги – не единственный способ учиться. Я буду становиться умнее и могущественнее по мере распространения моей империи. Буду открывать новые стратегии в управлении своими армиями. Соберу рядом мудрых людей. |