
Онлайн книга «Последняя одиссея»
– Там их еще больше, – сказала Сейхан, указывая лучом в противоположную сторону, на параллельную батарею амфор. Мак нахмурился, подойдя к одной из них. – Ого! Уменьшенная версия того, что я видел в трюме дау в Гренландии. – Амфоры, – подсказал Бейли. – Греки и римляне хранили в них вино или оливковое масло. – Или что похуже, – пробормотал Мак. Священник обернулся к Ковальски: – Капитан Хунайн в своих записях назвал их кувшинами Пандоры, верно? – Так сказала Елена. Бейли оглядел попутчиков. – Согласно мифам, Пандора не была живой женщиной, ее создал Гефест. – Как и бронзовых рабов, – сказал Ковальски, припомнив рассказ Елены о механических женщинах, что прислуживали Гефесту в кузне. – Каждый из богов Олимпа поместил в кувшин по проклятию, – сказал Бейли. – Потом его отдали Пандоре, чтобы она отнесла их человечеству. Получилось нечто вроде Троянского коня, полного смерти, болезней и горя. – По описанию похоже на то, что содержалось в трюме дау, – сказал Мак. Мария нахмурилась. – У Пандоры вроде был не кувшин, а ящик? – В перевод с греческого закралась ошибка, – пояснил Бейли. – В оригинале употребляется слово «пифос», то есть запечатанный кувшин для хранения. Однако в шестнадцатом веке оно превратилось в «пиксис», что означает «ящик». Ошибку так и не исправили. – Ящик, горшок… – произнес Ковальски. – Похоже, мы на месте или близки к нему. – Может, и так, – ответил Грей. – Не узнаем, если не вскрыть кувшины. – Хотите откупорить одну из этих чертовых штуковин? – спросил Мак. Грей подошел к ряду амфор. – Иначе никак не убедиться. Мак попытался заступить ему дорогу. – Не надо… Грей обошел его и ударил один из кувшинов пяткой. Амфора слегка пошатнулась, а в боку появилась небольшая трещинка. – Может, стоит внять предупреждению Мака? – предложил Бейли. Грей не обратил внимания и снова ударил в то же место. Горшок наконец развалился надвое, и на пол пещеры вылилось черное масло. Все отпрянули. Пещеру наполнил крепкий запах бензина. Мак указал на лужу. – То же вещество вытекало из кувшинов в Гренландии. – Больше внутри ничего нет, – заметила Сейхан, единственная из всех осмелившаяся подойти ближе. Ковальски подошел следом. – Она права. Ни бронзовых крабов, ни огненной зеленой жижи. Все разом обернулись к ряду амфор у противоположной стены. Переглянулись и направились к сосудам… Все, кроме отца Бейли, который остановился, рассматривая плиту высотой в два фута в центре пещеры. Он провел ладонью по углублению в середине. – Похоже на жертвенный алтарь, – пробормотал он. Ковальски поспешил пройти мимо. Ко второму ряду кувшинов все подошли молча. Счетчик Гейгера в руке у Мака разразился щелчками. Чем ближе они подходили к амфорам, тем громче он трещал. Ковальски схватил Грея за руку. – Может, эти бить не будем? 17:24 Медвежатничество – дело тонкое. Сейхан провела раскаленным кончиком ножа по контуру печати на горлышке амфоры. Растопленный воск стал мягче, и Сейхан срезала с него кусок. Потом протянула нож Марии, и та чиркнула зажигалкой, поднесла пламя к лезвию. Сейхан немного подержала клинок над огнем. – Мужчины, – заметила Мария. – Все бы им ломать. Надеюсь, ты привьешь Джеку хоть немного здравомыслия. – Постараюсь, – ответила Сейхан, надеясь, что так оно и будет. – Правда, в нем половина генов Грея, так что ничего не обещаю. С этими словами она вновь принялась ковырять воск. Мужчины в это время – не то утомленные ее щепетильностью, не то просто взвинченные и в не силах ждать спокойно – вместе с отцом Бейли изучали плиту на полу. – Что скажете? – спросил Грей, опустившись на колено. – Сперва мне показалось, что это некий алтарь, место жертвоприношения, – ответил священник. – Сейчас я думаю иначе… – Ну и что? – спросил Грей. Сейхан наконец расшатала пробку. – Есть, – объявила она, оборачиваясь к мужчинам. Грей вернулся к ней, ведя остальных. Жестом попросил Мака подойти ближе к кувшину. – Что скажешь? Климатолог поднес к сосуду счетчик Гейгера. – Показатели стабильны, в пределах нормы, но долго тут торчать все равно не стоит. Грей кивнул Сейхан. – Предоставляю эту честь тебе. Сейхан ухватилась за пробку обеими руками и покачала немного взад-вперед, покрутила, чтобы разошлись остатки воска, затем вытащила и встала. За спиной у нее раздались охи и ахи: счетчик защелкал быстрее. Все попятились: содержимое издавало слабое болезненное свечение. Сейхан припала к земле, готовая сорваться с места, если вдруг из ядовитой жижи выскочит или выползет нечто жуткое. Прошло несколько мгновений, и стало ясно, что наружу ничего не рвется. – Похоже, внутри только масло, – сказал Грей. – Как и в кувшинах напротив. Бейли осторожно подошел ближе. – В своих записях капитан Хунайн сообщает, что в первый раз они с командой остановились у порога города, потому что у них заканчивались припасы. Однако ему удалось прихватить кувшины с Маслом Медеи. Сейхан отделилась от группы. – Вряд ли стоит надолго оставлять содержимое на воздухе, – предупредил Бейли. – Хунайн неспроста назвал его Маслом Медеи. Согласно мифам, масло Медеи содержит в себе секрет неугасимого огня. Это был подарок от титана Прометея, который научил волшебницу хранить огонь в герметичных золотых сосудах. – Вроде этих кувшинов, – подсказал Грей. – Один из которых больше не герметичен, – напомнил Мак. Бейли продолжал: – Говорится, что Масло Медеи, как и греческий огонь, воспламеняется от соприкосновения с водой. – Он указал на амфоры. – Здесь довольно сухо, но если надолго оставить кувшин открытым… к тому же тут сосудов много… – Бу-бум, – подсказал Ковальски. – Соглашусь, – добавил Мак. – В Гренландии крабы очень быстро загорались, но там и воздух был влажный, полный кристалликов льда. – Давайте пока этот кувшин закупорим, – предложил Грей. – Хотя бы ограничим контакт с влагой в воздухе. – Нет, – возразила Сейхан. – Пока рано. Она отошла в конец пещеры и провела ладонью по темно-бурой стене. Поверхность была грубая, но слишком уж однородная. Никто этого поначалу не заметил, внимание всех приковали к себе загадочные кувшины и алтарь. |