
Онлайн книга «Оладья гнева»
Через полчаса приехала Ли. Она забежала внутрь через главный вход. Под глазами у нее залегли темные круги. – Машину так и не починили? – спросила я, когда она захлопнула за собой входную дверь, не пускавшую внутрь холодный сухой воздух. – Грег говорит, надо менять аккумулятор, – ответила Ли, имея в виду своего мужа. – Это плохие новости. – Я, как и все, прекрасно знала, что ремонт машины обходится дорого, а про Ли и Грега, судя по всему, нельзя сказать, что они купаются в роскоши. Ли отправилась в заднюю комнату, на ходу снимая с себя куртку. На мгновение мне показалось, я заметила слезы в ее карих глазах. Обеспокоенная, я поставила на стол бутылку с сиропом и пошла следом за ней. – Ли, ты как? – спросила я. Ли засовывала куртку в свой шкафчик. Слезы полились из ее глаз, сама она опустилась на ближайший стул и закрыла лицо руками. Я бросилась к ней и, положив руку ей на спину, спросила: – Что такое? Ты из-за Джимми? Ли издала протяжный, сбивчивый вздох, подняла на меня лицо и, утирая слезы, проложившие следы на ее щеках, ответила: – Не совсем. Ли взяла бумажный платок из коробки, стоявшей на подоконнике, и попыталась стереть размазавшуюся тушь. Нижняя губа у нее дрожала, но она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Я ждала, что же она скажет. – Шериф думает, это я убила Джимми. – Что? – воскликнула я, совершенно огорошенная этим заявлением. – Бред. Последнее слово донеслось откуда-то из-за моей спины, и от неожиданности сердце у меня ушло в пятки. В дверях стоял Иван. Его огромная фигура занимала все свободное пространство, а лицо выглядело еще более сердитым, чем обычно. Ли смахнула новую слезинку смятым платком со следами туши. – Шериф так не считает. Он сказал, что у меня есть мотив и обстоятельства тоже были подходящие. Я взяла стул и села рядом с Ли. – Но это же глупость какая-то. Иван кивнул в знак одобрения. – Шериф сказал, что Джимми завещал нам с Иваном по пятьдесят тысяч долларов. – Так он думает, ты убила Джимми из-за денег? – вопрос Ивана прозвучал громогласно, на всю комнату. Как и он, я не верила своим ушам. – Я не убивала его! Клянусь! – В глазах у Ли были слезы и отчаяние. – Мы тебе верим, – сказала я, поглаживая ее по спине. Затем моя рука замерла, как только я осознала, что именно сказала Ли. – Шериф считает, что у тебя были и мотив, и подходящие обстоятельства? Но ты ведь провела все утро в закусочной. – Я же опоздала. – Помню, но ты ведь отводила детей в сад. Наверняка тебя там видели. – Я поздоровалась с кем-то из родителей, но дело не в этом. В промежутке между садом и закусочной меня никто не видел. – Пешком оттуда минут пятнадцать. Не думает же Джорджсон, что этого времени хватило, чтобы убить Джимми? К тому же машина у тебя не на ходу. – Я дошла не за пятнадцать минут, а за полчаса. И я могла сама посадить аккумулятор, чтобы потом сказать, что в тот день я была без машины. Иван еле слышно выругался, и я полностью разделяла его точку зрения по поводу такой версии следствия. Ли смахнула еще одну слезу. – И Грег не может подтвердить, что аккумулятор сел уже утром, потому что он ушел раньше того, как я попыталась завести машину. Я обратила внимание на ее предыдущую реплику: – А почему ты целых полчаса шла из сада в закусочную? – Мне оставалось минут пять до работы, но мимо пронеслась машина и окатила меня из огромной лужи. Я была вся мокрая, так что побежала домой, чтобы переодеться. – Но тебя же кто-то видел? Ли покачала головой, из глаз у нее побежали слезы. – Туман был слишком сильный. Меня, наверное, и тот водитель не заметил. Я сникла, поняв, что Ли права: тем утром плотный туман окутал весь город. Даже соседи Ли вряд ли видели, как она возвращалась домой и как уходила. Ли вновь закрыла лицо руками: – Что же мне делать? Я вновь приобняла ее и посмотрела на Ивана. Он отступил на несколько шагов назад и пошел по коридору. – Кофе, – сказал он резко. Иван отправился на кухню, но я все же успела заметить, что его обыкновенно сердитый взгляд немного потеплел. Челюсти его, как всегда, сомкнуты, но глаза – всего на секунду – переменились. Наш повар был суровый малый, внушавший страх, но мне стало ясно, что о Ли он искренне беспокоится. Я вновь посмотрела на переживавшую о своей судьбе Ли и потрепала ее по плечу. – Все будет в порядке, Ли. Она подняла на меня глаза, из которых текли слезы. – Да? У меня ведь дети. Мне нельзя в тюрьму. – Что ты, какая тюрьма, – сказала я уверенно. – Ты же знаешь, что ты ни при чем. И я это знаю. Мы что-нибудь придумаем, я обещаю. Ли благодарно улыбнулась, хотя улыбка и вышла слабой, а губы у нее подергивались. А я очень надеялась, что мне удастся выполнить обещание, которое я ей только что дала. Ли привела себя в порядок, Иван снабдил ее чашкой кофе, а я пошла в кабинет, собираясь разобраться с самыми неотложными делами, пока закусочная еще не открылась. Сосредоточиться на делах было не так-то просто, но мне пришлось заставить себя взяться за работу. Не ясно, что будет с «Флип Сайд» после смерти Джимми, но я собиралась сделать все, что от меня зависело, чтобы его дело продолжало жить. Во-первых, я разобралась с парой неоплаченных счетов, затем созвонилась с нашими поставщиками. Я отодвинулась от стола и подняла глаза на часы, висевшие на стене. Начало восьмого. Совсем скоро появятся первые посетители. А может, уже кто-то пришел. Но вместо того чтобы броситься на помощь Ли, я закрыла глаза и позволила себе немного отвлечься от бумажной работы. Расспрашивать Ли во время рабочего дня о Джимми и лишний раз напоминать, в каком ужасном положении она оказалась, мне совсем не хотелось. Наверное, лучше начать с Ивана. Надоедать вопросами нашему грозному повару – идея не из лучших, но теперь я знала, что за всеми этими мышцами и татуировками скрывается что-то человеческое, и боялась я его уже не так сильно. Я собиралась вставать из-за стола, как вдруг в дверном проеме появился Бретт. – Доброе утро, – поздоровался он, улыбнувшись. – Доброе утро, – ответила я, чувствуя, что мое сердце на мгновение замерло. – Есть минутка? – Конечно. – Я выключила компьютер. – Что такое? Улыбка сошла с его лица, а сам он встал, прислонившись плечом к дверному косяку. – Зашел тебя проведать. После вчерашнего… Нелегко тебе, наверное. |