
Онлайн книга «Сиделка»
– Милорд, мы опоздаем, – пересилив слабость, заглянула в серые глаза. Их прозрачную глубину в тот же миг затопила яростная тьма. – Снова отказываешь? Лицо графа закаменело. – Каррасас! Еще никогда я не унижался перед женщиной, выпрашивая ее любви, – голос сиятельства прозвучал сипло. – Сейчас не самое подходящее время для чувств, милорд. Гораздо важнее избавить вас от угрозы попадания в Брейденваге. Горн откинулся на спинку сиденья и прикрыл веки. Я чувствовала, что он борется с собой. Видела, как по его лицу скользят тени. Ощущала колебания силы и старалась успокоиться. «Твое состояние передается больным, Кэтрин, – учил меня тер Гердин. – Если твои внутренние потоки уравновешены, то и окружающим тебя людям становится легче. Это твой дар. Твой талант. Твоя сущность». Глубоко вздохнув, сосредоточилась на яркой точке внутри себя и попыталась сконцентрироваться. Все хорошо. – Как ты это делаешь? – напряженно спросил Горн. – Что, милорд? – Ты забираешь мою тьму. Серые глаза снова стали прозрачными. Граф смотрел на меня серьезно. Пристально. – Кто ты, Кейт? – настойчиво спросил он. – Скажи правду. – Всего лишь сиделка, милорд, – твердо ответила я ту единственную правду, которую знала. Горн долго молчал, глядя на свои руки, лежащие на руле. А потом, не говоря ни слова, коснулся панели ладонью, и мобиль резко тронулся с места. * * * На Краунинштрассе мы оказались через двадцать минут. Улицу, ведущую к Брегольскому университету, заселял, в основном, ученый люд – преподаватели колледжей, профессора, доктора наук и простые служащие многочисленных учебных заведений. Они селились в старинных островерхих домах с узкими стрельчатыми окнами и темными, заставленными древней мебелью комнатами. – Здесь? – спросил Горн, останавливаясь рядом с высоким двухэтажным особнячком. Я только кивнула. – Идем, – отрывисто бросил мой спутник и вышел из мобиля. Дверца с моей стороны распахнулась сама собой, заставив меня усмехнуться. Галантность от Горна могла быть только такой – с изрядной долей пренебрежения. – Благодарю, милорд, – хмыкнула я. Граф сделал вид, что не расслышал. Он обошел громоздкий почтовый ящик тера Гердина, стоящий посреди тротуара, окинул взглядом мрачноватый серый дом и решительно направился к крыльцу. Я припустила следом. – Говоришь, после пяти не принимает? – недовольно спросил Горн, останавливаясь у кованых перил. Я видела, что лицо сиятельства потемнело, а на шее заметно пульсировала венка. Похоже, граф снова не мог сдержать свою тьму. – После обеда тер Гердин обычно удаляется в кабинет, и вытащить его оттуда невозможно, – подтвердила я. – Посмотрим. Горн огляделся в поисках звонка, но не нашел его и грохнул по облупившейся двери кулаком. – Он один живет? Мне достался недовольный взгляд. – Не считая приходящей прислуги – да. Я спустилась с крыльца, подошла к окну, за которым располагался кабинет гнома, и постучала. Три коротких стука, потом пауза, и снова три коротких. На заснеженной Краунинштрассе было удивительно тихо, и звуки ударов показались неприлично громкими. Занавески на окне не шелохнулись, но я знала, что старый гном стоит по ту сторону и настороженно прислушивается. Эта привычка тера была мне хороша известна. – Тер Гердин, откройте! – крикнула я. Занавеска чуть сдвинулась в сторону. В щели показался круглый маленький глаз и огромный мясистый нос. Спустя пару секунд они исчезли, и окно открылось. – Кэти, ты, что ли? – проскрипел седовласый гном, поправляя на голове смешной клетчатый берет. – Я, тер Гердин. – А чего так поздно? – Мне очень нужно с вами поговорить. Только я не одна. Гном нахмурился. – Ты не могла выбрать для этого более подходящее время? Скажем, через пару дней. А еще лучше – через недельку, – ученый дернул кисточку берета и повторил: – Да, через неделю. Думаю, к тому времени я как раз завершу свой небольшой эксперимент и буду более-менее свободен. – Тер Гердин, это срочно, – взмолилась я. Гном насупился. Его седые брови сдвинулись, напоминая заросли дрока. Темные глаза недовольно блеснули. – Ладно, заходи, – неохотно разрешил он. – И лорда Карающего захвати. Окно захлопнулось, а дверь сама собой отворилась. Интересно, откуда гном знает Горна? – Проходите, милорд, – сказала я графу. Нужно было пользоваться добротой ученого, пока тот не передумал. Сиятельство ничего не ответил. Он как-то странно посмотрел на меня, а потом крепко взял за руку и шагнул за порог. В темном холле, освещаемом тусклым светом ара, нас уже ждал тер Гердин. Невысокий, в грубых ботинках на толстой подошве и с круглым брюшком, туго затянутым в узкую полосатую жилетку, он выглядел типичным гномом. Не хватало только окладистой бороды и часов на цепочке, обожаемых фракийскими мужчинами. – Кэти, – кивнул мне тер Гердин и исподлобья взглянул на графа. – Доброго здоровья, лорд Карающий. Давненько не виделись. – Здравствуйте, тер Гердин, – серьезно ответил Горн. – Говорят, у вас проблемы? В карих глазах гнома мелькнуло злорадство. Граф усмехнулся и спросил: – А что еще говорят? – Много чего, – ехидно протянул ученый. – Вот, например, кое-кто уверен, что на ваше место метит Его сиятельство, граф Дарийский. Тер Гердин чуть склонил голову набок, наблюдая, какое действие произведут на Горна его слова. Я тоже с интересом смотрела на сиятельство. То, что он оказался знаком с моим учителем, было очевидно, как и то, что эти двое друг друга откровенно недолюбливают. Интересно, почему? – Что ж, граф Дарийский может метить куда ему угодно, но это не значит, что он добьется результата, – холодно усмехнулся граф. – Да? Ну, вам видней, лорд Карающий, – кивнул гном и повернулся ко мне. – Кэти, а ты чего хотела-то? – спросил он. – Тер Гердин, нам нужна ваша помощь. Я улыбнулась как можно шире, надеясь, что учитель сменит гнев на милость. – Нам? – переспросил гном. – То есть, тебе и этому… лорду Карающему? Ученый кивнул мясистым носом в сторону графа. – Да, – подтвердила я. – Ладно, проходите, – неохотно согласился гном. – Но с условием. Ты заваришь чай и накроешь на стол. |