
Онлайн книга «Тайна аллеи Торнадо»
Мистер Дрю опустил газету, которую читал. - Нэнси, я тут кое о чём подумал, - начал он. – Может быть, те записки и правда всего лишь розыгрыш. - Я рассматривала этот вариант, пап, - ответила ему Нэнси, - но я чувствую, что это не так. В этот момент в кухню вошли Бесс и Джорджи. - Мысли о деревенском завтраке пробуждают во мне волчий аппетит, - сказала Бесс. Нэнси засмеялась. - Бесс! Будь реалисткой! Мысли о еде пробуждают в тебе аппетит. Джорджи и Бесс сели за стол и принялись наполнять тарелки. Ханна поставила на стол ещё тостов, джема и апельсинового сока. - Кто-нибудь будет яичницу с беконом? - Я бы с удовольствием, - откликнулась Джорджи. - И я, - поддержала её Бесс. Нэнси вздохнула. - Так мы ещё долго провозимся, - проговорила она. - Ты о чём? – спросила Джорджи. - Мне надо поговорить с Дереком, - сказала Нэнси. – После разговора с Джимми и Мэри кое-что изменилось. - Я понимаю, о чём ты, - согласилась Бесс. – Они не кажутся такими уж плохими, как я думала. Нэнси поняла, что Бесс озвучила то, о чём она всё время думала, но не хотела признавать. - Что ж, пожалуй, я не буду яичницу, - сказала Бесс. - Я тоже, - добавила Джорджи. – Дайте только закончить с тостами и апельсиновым соком. - Я не хотела подгонять вас, - запротестовала Нэнси. Джорджи допила свой сок. - Нет, нет! – ухмыльнулась она. – Я не хочу заставлять ждать великую Нэнси Дрю. Мы не можем позволить, чтобы яичница с беконом встала на пути разгадки! Нэнси возвела глаза к потолку. Верные своему слово, через несколько минут Бесс и Джорджи были готовы отправиться в Мэдисин Блаф. - Приготовьтесь к американским горкам, - предупредила Нэнси, начав маневрировать среди выбоин на дороге, которая вела к шоссе. Даже несмотря на умелое вождение Нэнси, машина то и дело подскакивала. - И правда, трясёт как на американских горках, - сказала Джорджи. – Того и гляди, придётся расстаться с завтраком. - Какие гадости ты говоришь, Джорджи! – возмутилась Бесс. Наконец они выехали на трассу, и Нэнси повернула налево к Мэдисин Блаф. - О, нет! – выдохнула Бесс. - Что случилось? – спросила Нэнси. - Не оглядывайся, - ответила Бесс, - но мне кажется, за нами едет пикап Джимми Бойда! Нэнси взглянула в зеркало заднего вида и убедилась, что Бесс права. - Наверное, он стоял вон в тех зарослях деревьев, - заметила она. – Возможно, он ждал нас. - Но зачем ему это понадобилось? – удивилась Бесс. Нэнси подумала, что она знает ответ. - Возможно, он решил похитить нас троих, - сказала она. - Нэнси! – взмолилась Бесс. – Это не смешно! - А я и не шучу, - возразила Нэнси, увеличив скорость. – Прошлым вечером я решила, что, возможно, они с Мэри говорят правду. Теперь я уже не уверена. - Он нас догоняет, Нэнси, - сообщила Джорджи. - Он собирается нас протаранить? – спросила Бесс, в её голосе слышались панические нотки. - Надеюсь, нет, - сказала Нэнси. Она не была уверена, что машина Берты выдержит гонку. Нэнси ещё увеличила скорость, насколько ей позволяла узкая просёлочная дорога. Джимми продолжал следовать за ними. - Как мы могли быть такими глупыми? – воскликнула Бесс. - О чём ты? – спросила Джорджи. - Как мы могли даже допустить, что они говорят правду? – пояснила Бесс. - Думаю, всё было спланировано, - сказала Нэнси, злясь на себя за то, что угодила в ловушку Джимми Бойда. – Наверное, они хотели вызвать наше сочувствие, тогда мы бы потеряли бдительность. - Что ж, это сработало, - признала Джорджи. Бесс вскрикнула, когда Нэнси резко повернула машину, так что правые колёса задели край канавы, но Нэнси умело вернула старый автомобиль на дорогу и снова прибавила скорость. Нэнси вдавила педаль газа в пол, и старая машина рванулась вперёд, девушек впечатало в сиденья. Бесс ойкнула: - Я чувствую себя как в самолёте. - Хотела бы я, чтобы так и было, - сказала Джорджи. – Тогда мы смогли бы отделаться от Джимми Бойда. Нэнси снова взглянула в зеркало и поняла, что Джимми отстаёт всё дальше, но она не сняла ногу с педали газа, пока они не въехали в Мэдисин Блаф. Только тогда она сбросила скорость до разрешённой. - Мы его сделали, - сказала Бесс. - Я не была бы так уверена, - возразила Нэнси. - Почему? – спросила Джорджи. - Мне кажется, он снизил скорость до того, как я в последний раз рванула вперёд, - пояснила Нэнси. – Может быть, он просто хотел напугать нас. - Ну, меня он точно напугал, - объявила Бесс. - Зачем ему это надо? – спросила Джорджи. – Уверена, после вчерашнего разговора он думал, что мы ему поверили. - Значит, с утра он мог передумать, - сказала Нэнси. – Я не знаю. Всё так запутано. Они подъехали к центру Мэдисин Блаф, и Нэнси повернула к университету. - Где мы найдём Дерека? – спросила Бесс. - Он говорил, что обычно бывает в Студенческом клубе, поэтому сначала пойдём туда, - ответила Нэнси. - А у него нет дома? – спросила Джорджи. - Конечно, есть, но, возможно, он не хочет показывать его нам, - сказала Нэнси. – Некоторые люди не любят, чтобы к ним в дом приходили. Они нашли Дерека на фудкорте, уплетающего на завтрак тако, и присоединились к нему. - Аппетитно выглядит, - заметила Бесс. Она принялась изучать меню разных кафе. - Бесс! – одёрнула её Нэнси. – Ты ничего не забыла? Бесс непонимающе на неё посмотрела. - Что? Джорджи рассмеялась. - Мы уже позавтракали! - Ах, да. Точно, - сказала Бесс, её щёки покрылись румянцем. Она снова взглянула на тако Дерека. – Очень жаль. Дерек вытер губы салфеткой. - Извини за вчерашний вечер, Нэнси. Иногда моя дурацкая машина никак не хочет заводиться. - Не волнуйся, - успокоила его Нэнси. – Я сама добралась домой. Нэнси не собиралась всё рассказывать Дереку, но утреннее поведение Джимми Бойда заставило её довериться ему. Она подробно рассказала обо всём, что произошло с тех пор, как она оставила Дерека, Бесс и Джорджи. |