
Онлайн книга «Грозный змей»
– Ты же не повторяешь эту опасную ересь где попало, тыковка моя? – проговорила она. Анеас криво улыбнулся – точно так же улыбались его братья. – Я излучаю уверенность, – сказал он. – Кто-нибудь придет? – Сэр Джон Крейфорд ведет северную армию, – ответила Гауз. Анеас помолчал. Поднял свои перчатки. – А ты ведь лжешь… Раньше он никогда ей не возражал. Она пожала плечами: – Мы выстоим. Анеас неохотно кивнул. – Ты не думала сбежать? – спросил он. – Человек, который называет себя Кевином Орли, пообещал нам всем разные живописные пытки и унижения. – Орли и гроша ломаного не стоит, – она щелкнула пальцами, – а если я уйду отсюда, крепость падет, и ты прекрасно это знаешь. – У нас есть убежище, – хмуро напомнил он. – Меня не схватят. И я никуда не собираюсь. Удерживай стены, мой последний сын. Я буду удерживать волшебника. Анеас ушел к своим людям, а она взлетела по ступеням наверх. Посмотрела в свой шар. Повела рукой, сдвигая изображение, концентрируя всю свою волю на куске хрусталя. – Святая Мария Магдалина! – воскликнула Гауз. – Он же умер! Слишком долго – и этого времени не вернуть – она следила за ужасным зрелищем, которое разворачивалось на юге. Она не представляла, как прошел турнир, но король – ее брат – умер, и тело его завернули в саван. С братом у нее была особая связь, и Гауз легко нашла его даже в смерти. Она осмотрела труп, взглянула на галлейцев и альбанцев, которые вились вокруг, как мухи. Новый архиепископ произносил речь. Над телом ее брата. Она прикусила губу. – Анри и ты? В один день? – спросила она у кристалла. – Прощай, брат. Потом Гауз шевельнула рукой и переместилась на север. Пока изображение двигалось, она умирала от страха. Она торопливо распустила шнуровку, стянула платье и рубашку и осталась обнаженной. Она собрала все свои силы и бросила заклинание. Шип творил сложные чары, чтобы помочь осаждающим. Соединяя два вида энергии, он усиливал требушет. Под покровом грязной и дождливой весенней ночи сэр Хартмут двигал осадные орудия. Сработал сигнал тревоги, и Шип бросился вливать силу – так резко, что рычаг требушета мотнулся, убив двух матросов. Шип не обратил на это внимания. В мгновение ока – точнее, фасетчатого глаза – он исчез. Гауз увидела в шаре Габриэля. Заклинание сработало. С учетом близости Шипа это представляло опасность. Но она должна была знать. Он оказался жив, ранен и очень устал. Рядом с ним обнаружилась маленькая монашка. Какой все-таки глупый у нее мальчик, все еще не оседлал кобылку, хотя он об этом так и мечтает, а Гауз наложила на нее заклинание. Монашка и высокая светловолосая девица обнимали… Так называемую королеву. Гауз сплюнула. – Я не хотела этого делать, – сказала она Господу Богу и всем остальным, кто мог ее слышать. – Но… око за око. В тишине своего Дворца воспоминаний она полюбовалась заклинанием, которое плела несколько месяцев. Дезидерата обладала одной из лучших систем защиты, с какими Гауз приходилось сталкиваться. Она видела, что королева боролась с самим господином Шипа. Теперь Гауз знала, на что способна эта женщина. На мгновение ей стало жаль. Если бы она могла убить дитя, не убивая мать, она бы так и поступила. Она уважала могущественных женщин. И она знала, что Дезидерата – истинная дочь Тары. Как и сама Гауз. Несколько мгновений она даже хотела отказаться от мести. Ее брат погиб. Но, когда она убьет младенца, ее сын – сын ее брата – станет королем. Она не думала о препятствиях, стоявших перед ним, потому что такие мелочи, как инцест и незаконнорожденность, не могли ее остановить. Кроме того, какая-то крошечная и подлая часть ее души просто хотела увидеть, сработает ли заклинание. Справится ли оно с тем, что не далось самому черному господину. Глядя в недра кристалла, она потянулась к… Луна не успела подняться над горизонтом и на палец, когда они въехали во двор огромного каменного амбара, размерами походившего на церковь – здание из камня и дерева имело шестьдесят футов в высоту и сто в длину. Лорд Корси спешился. Из амбара выбежали два парня с копьями и остановились, когда отряд схватился за оружие. – Это со мной, – сказал лорд. – Хавьер, убери копье и брату вели сделать то же. А то эти господа перестанут нам доверять. Моя стража, – пояснил он Габриэлю. – Давайте я вам все здесь покажу. Бланш подъехала ближе – между прочим, она сидела на его лошади. – Нам нужны тряпки и горячая вода, – заявила она, – пожалуйста. – Там есть комнатка с кроватью. И очаг. – Лорд Корси указал направление и велел своей страже: – Принесите факелы и фонари. Этих людей нужно разместить внутри. Он снова обратился к Габриэлю: – Иногда тут ночует ополчение. У нас есть постелей на пятьдесят человек. – Слуг не надо, – распорядился Габриэль. – Прошу прощения, милорд, но я не могу позволить вам послать за ними в замок. – Вряд ли здесь найдутся тряпки… Габриэль щелкнул пальцами и сказал немедленно подскочившему Тоби: – Нужная чистая ткань. Можешь отобрать чистые рубашки у всего отряда. Тоби поклонился и исчез, как по волшебству. – Слуги вас уважают, милорд, – заметил Корси. – Мы многое прошли вместе. Габриэль последовал за Бланш. Подхватил королеву под мышки. Вместе с сильной служанкой они затащили королеву по пологому въезду, провели через молотильню и вошли в большую дверь справа. Там оказалась комнатка, обшитая панелями. Лорд Корси сменил Бланш и помог нести королеву – ноги внезапно перестали ее слушаться. – Кровать, – сказал Корси. Напротив стойла, где два любопытных ослика грелись в самом теплом месте амбара, действительно стояла кровать. Бланш поддерживала королеву за ноги. Амиция взяла ее за руку и запела молитвы. – Хлев? – спросила Бланш у Габриэля. – В гостинице не было свободных комнат! – рявкнул тот. Амиция посмотрела неодобрительно, а вот Бланш рассмеялась: – А вы остряк, милорд. Гауз чувствовала схватки, как будто рожала сама. Если ребенок родится, чары рассеются. До этого момента мать и младенец в эфире являются одним целым. В эфире природа не значит ничего, мысль куда важнее. То, что существует по отдельности, существует по отдельности. То, что вместе, связано. |