
Онлайн книга «Дочери Темперанс Хоббс»
– Как раз из поколения после войны за независимость. Каким бы образом она добралась до книги, чтобы оставить в ней записи? – К этому времени книга уже попала в библиотеку, – ответила Конни. – В салемскую библиотеку, основанную в 1810 году. Это совсем недалеко отсюда. Я предполагаю, она вполне могла попасть туда в любое время. Гостья подняла глаза на портрет. На момент написания картины Темперанс было примерно столько же лет, сколько и Зази. Может чуть больше. – То есть она заморочилась, пошла в библиотеку, чтобы отыскать там бабкину книгу и оставить в ней засекреченное послание, но не само заклинание? – подытожила Зази. – Это лишь моя гипотеза, – ответила Конни. – А есть какие-то предположения, куда она могла спрятать сам рецепт? – Никаких. – А что это за заговор шторма такой, вы тоже не знаете? – В прибрежных городах жильцы, бывало, пытались зачаровывать погоду. Как-то, работая над диссертацией, я наткнулась на упоминание о шарлатанах, которые конкретно этим промышляли. Но это все, что мне известно. Понятия не имею, как это работает. Зази закусила губу и глянула на портрет. – По большей части магия не касается погоды, – размышляла Зази. – В основном люди используют ее в быту или для врачевания. Для привлечения любви и удачи. Денег, само собой. Ну и для устранения врагов. В общем, магия используется в личных целях. Это стремление обрести власть и преимущество над другими. Часто для того, чтобы чары сработали, нужно, к примеру, вымыть полы в доме, принять ванну с солью, зажечь свечи либо прочесть заклинание над Библией. Все это немасштабно. А погода – это серьезно. Это – мощь. Хотя… – Она подтянула второе колено к первому и обняла ноги. – Я тоже натыкалась на подобное упоминание. Был случай в 1500-х, когда священники пытались утихомирить бурю при помощи освященной облатки [38]. – И у них вышло? – Конни прошлась вдоль камина. – А как вы думаете? – Зази опустила ноги и облокотилась на стол. – Ясно, – ответила Конни, пододвинула стул и уселась напротив портрета. Зази склонила голову набок. – Стойте-ка, – тихо произнесла она, словно что-то вспоминая. Ее темные глаза округлились. – Помните, что пережила Темперанс? – Войну 1812 года? Зази легла на стол и дотронулась до руки Конни. – Год без лета, – сказала она. – О боже, точно, – прошептала Конни. – 1816-й год, правильно? Год без лета?! – Голос Зази резко подскочил. Она права. В тот год по неясной причине лето так и не наступило. Мороз сгубил посевы всего Восточного побережья еще в мае. Катаклизм обрел глобальные и разрушительные масштабы. И в Европе, и в Ост-Индии. Повсюду. Весь мир страдал от голода и заморозков. Но так ужасно, как в Новой Англии, не было нигде. Влияние года без лета оказалось настолько существенным, что навсегда изменило тенденции заселения земель Соединенных Штатов. Фермеры побросали все и отправились на запад – в глубь штатов Нью-Йорк и Огайо – на поиски лучшей жизни, убегая от отчаяния и утрат. Год без лета едва не привел цивилизацию к гибели. И даже сейчас, в 2000 году, никто не знал точно, что же тогда произошло. – Заговор шторма, – выдохнула Конни, – силен. Безумно силен! – Итак, – сказала Зази. – И куда же Темперанс могла запрятать что-то столь мощное? И важное для нее. То, что могли бы при необходимости отыскать ее потомки, но никто, кроме них. – Если мы говорим о колдовстве, – ответила Конни. – Стало быть, тут должны фигурировать могилы, дома, свечи… – Да. А еще Библии. – И Библии, – согласилась Конни, вскакивая на ноги. 15
Марблхед. Массачусетс Апрель 2000 Конни и Зази сидели на полу, широко разведя ноги. Перед ними в раскрытом виде лежали две увесистые Библии, взятые с нижней полки бабушкиного книжного стеллажа. На всякий случай Конни достала и Псалтырь. Женщины бегло пролистывали страницы в поисках заметок, бумажных клочков, обведенных слов, подчеркнутых предложений – в общем, всего, что могло вызвать подозрения. – Ответ должен быть здесь, – бормотала Конни, листая ту Библию, которая была старее. Листы из папиросной бумаги похрустывали, когда их переворачивали. – Почему вы так уверены? – Зази просматривала Псалтырь, водя пальцем по строкам. – Вы же сказали, Библии часто используются в ведовстве. Они также фигурируют в описаниях народной магии раннего современного периода в Англии. С этой Библии началась работа над моей диссертацией. Конни поднялась на ноги и принялась искать на каминной полке одну хрупкую вещицу. Та стояла, прислоненная к стеклянному «террариуму», заросшему плесенью из-за конденсирующейся влаги. – Смотрите! – Конни продемонстрировала гостье крошечное изделие. Зази с осторожностью взяла предмет в руки. Конни наблюдала за тем, как она рассматривает соломенную куклу, ее бант из пряжи, выцветший хлопковый передник и нарисованную улыбку. – Жутковато, – сказала Зази. – Я нашла ее на книжной полке. За этой самой Библией. – Вы шутите? – Зази повертела куклу в руках. – В ней, случаем, нет булавок? – Вроде бы нет, – ответила Конни, возвращая изделие себе. – Ой. Стойте. Она надавила кончиком большого пальца на крошечные сережки-гвоздики: они были изготовлены из частичек жемчужной ракушки и крепились при помощи булавки для галстука. – Вот одна, – сказала Конни. – Может, лучше положить это на место? Так, на всякий случай. Конни рассмеялась и вернула куклу туда, откуда взяла. – Я уверена, – заявила она, – что Темперанс спрятала подсказку в доме. Скорее всего, в Библии. Ну или хотя бы на книжной полке. Женщины развернулись к стеллажу. «Упадок и падение Римской Империи». «Записки мореплавателя» Гарольда Августина Каллахана. «Хижина дяди Тома». – Все эти книги появились позднее, – заключила Зази. – Да. – Конни потянулась за ручкой и провела ею по костяшкам. – Может, у вас есть «Путешествие пилигрима в небесную страну»? Такую книгу вполне могла бы читать белая девочка эпохи Джексоновской демократии. Конни провела указательным пальцем по корешкам книг, внимательно изучая каждый, и наткнулась на небольшую книжку в обложке из коричневой кожи, слегка крошащейся на ощупь. Когда она сняла книгу с полки, следом посыпались бумажные частицы. Пыль защекотала нос Конни и заставила ее чихнуть. |