
Онлайн книга «Первая смерть»
Реакция Мерси выглядела точно так же. Каким образом бывшая выживальщица из Центрального Орегона стала работать на власти, причем в качестве агента ФБР? Контраст между ее прошлым и настоящим заинтриговал его. Уголком глаза Дейли изучающе разглядывал спутницу. У Мерси имелся лоск горожанки, как и у его живущей в пригороде сестры. Он задумался, намеренно ли она отказалась от сельских корней или это произошло со временем естественным образом. Судя по манерам и речи, Килпатрик очень хорошо знакома с жизнью на ранчо, но Трумэн подозревал, что она с не меньшей легкостью вписалась бы в музей современного искусства. Он отпер дверь сарая и отступил. Осмотр не займет много времени: сарай набит только дровами. Мерси заглянула внутрь и кивнула. – Тут есть оранжерея? – Совсем маленькая. Полицейский провел ее мимо дровяного сарая к небольшой стеклянной теплице. Подростком Трумэн помогал чинить там пару окон, разбитых благодаря его увлечению бейсболом. Его взгляд остановился на них: по-прежнему как новенькие. Килпатрик зашла внутрь, вдохнула влажный воздух и тут же бросилась к деревьям в горшках. – Лимонные деревья! С лимонами! – ее лицо невольно расплылось в улыбке. – Карликовые деревья… Да у вас тут настоящий клад. Не впечатленный Трумэн лишь приподнял бровь. Деревья, которыми она восхищалась, были приземистыми, с едва различимыми плодами. Несколько минут Мерси расхаживала по теплице, рассматривая листья и бормоча что-то под нос. Полицейский сначала терпеливо ждал у двери, пока ей надоест, но в конце концов со вздохом вышел из оранжереи. – Ваш дядя был умным человеком. Где его автомобили? Ведь у него их больше одного? Наверное, имелось и что-то вроде квадроцикла или мотоцикла… Мерси вновь удивила Дейли. – В гараже, пристроенном к дому, есть грузовик. Еще древний «Джип», на котором дядя позволял мне кататься по участку, когда я был подростком. И мотоцикл, к которому мне не разрешалось прикасаться. – Давайте посмотрим на них. Они вернулись к дому. Трумэн остановился нажать кнопку автоматического открывания гаражных ворот, которую прикрепил к козырьку своей машины. Когда двустворчатая дверь отворилась, Мерси заглянула в гараж. Все оказалось в точности, как говорил Дейли: грузовик, старый-престарый «Джип» и мотоцикл. Она обошла вокруг них, но смотрела в другую сторону. Трумэн проследил за ее взглядом и увидел выстроившиеся вдоль стены многочисленные электрогенераторы. – Тут есть колодец? – Да. На вкус вода дерьмовая. Мерси улыбнулась. – Не стоит продавать этот дом. Замечательное место. Может быть, с точки зрения некоторых, слишком близко к городу, но ваш дядя изрядно потрудился, чтобы сделать дом самодостаточным. – Я не хочу здесь жить. По мнению Мерси, Трумэн просто ныл. – Не возражаете, если зайдем внутрь? Вместо ответа начальник полиции толкнул дверь, разделяющую дом и гараж. Килпатрик прошла мимо, Дейли уловил запах свежего лимона. У нее такой шампунь? Они молча шли по дому. Прошлым вечером Трумэн уже сообщил все, что должен был сообщить, и не собирался нарушать тишину ради бесполезной болтовни. Несколько раз он улавливал взгляд спутницы и задавался вопросом, что такого она увидела в его лице. Боль? Желание отомстить? Мерси остановилась посреди длинного коридора и указала на коллаж в рамке из выцветших фотографий. – О чем вы думаете, когда рассматриваете их? Трумэн подошел ближе, чтобы внимательнее разглядеть, хотя и помнил каждую фотографию наизусть. Снимки дяди и его друзей, в основном из семидесятых. Избегая встречаться с Мерси взглядом, Дейли, поджав губы, обдумал ее вопрос. – Я думаю о том, как дядя жил здесь один. О том, что, хотя мы часто ссорились, в глубине души я знал, что он заботится обо мне. Я часто думал, скучал ли он, когда я возвращался домой после школьных каникул. – Не рассматривали вариант учебы в местной школе? – Ну уж нет. Подходящее место, чтобы выпустить летом пар, но жить здесь я не хотел. – Когда вы приезжали сюда, то познакомились с кем-нибудь из сверстников? На него нахлынули воспоминания. И хорошие, и скверные. – Да. – А тут что висело? – Мерси указала на контуры прямоугольника на стене. – Зеркало. Когда я пришел сюда тем утром, оно было разбито вдребезги. Мерси уставилась на белый прямоугольник, оставшийся от старого зеркала, которое десятилетиями защищало участок стены от грязи. Затем отступила на несколько шагов и перевела взгляд на ванную комнату, которую они осматривали вчера вечером. Однако на этот раз агент Килпатрик смотрела не на пол. – Зеркало разбилось от выстрелов, верно? – Да. – Трумэну не понравилось, как округлились ее глаза, изучая стену. – А что? Килпатрик повернулась, прошла в спальню Джефферсона Биггса и исследовала каждый уголок. – Здесь висели зеркала? Трумэн нахмурился. – Насколько знаю, нет. – Вы находили в доме осколки других зеркал? – ее голос поднялся на октаву выше. Дейли обдумал вопрос. Затем ответил: – Нет. А почему интересуетесь? Мерси покачала головой, прошла обратно по коридору и остановилась там, где находилось разбитое зеркало. – Его сбили со стены в ходе драки. Зеркало висело рядом с ванной, кто-то врезался в него. – Так я и предположил. А вы о чем думали? Ее зеленые глаза заглянули в его карие. – На долю секунды мне вспомнилась другая сцена. Трумэн понятия не имел, о каком месте преступления говорит Мерси, однако, судя по плохо скрываемому ужасу в ее взгляде, выглядело оно прескверно. – Мне надо позвонить Эдди. Полицейский приподнял бровь. – Почему? – Возможно, он заметил в доме Неда Фейхи что-то, что я упустила из виду. – Например? – Например, другие разбитые зеркала. * * * Мерси меряла шагами двор перед домом Джефферсона Биггса, тихо бормоча ругательства в адрес Эдди. – Возьми трубку. Возьми, черт тебя побери! – ругнулась она по голосовой почте. Мерси отправила напарнику электронное письмо с просьбой немедленно перезвонить, и такое же сообщение. Ее сердце не переставало колотиться с тех пор, как Трумэн обмолвился о разбитом зеркале. Это не то же самое. Не то же самое. Это невозможно. Или?.. |