
Онлайн книга «Герцог Сорвиголова»
— Когда я пришла по объявлению, помещенному вашим секретарем в «Морнинг пост», я понятия не имела, что вы имеете какое-то отношение к мальчику, которому требуется гувернантка. — В таком случае я, безусловно, готов принести извинения за свое второе предположение — но первое остается в силе. Кася считала это предположение смехотворным, если учесть, насколько она богата, но просто сказала: — Могу заверить вашу светлость, что у меня нет намерения никого шантажировать. — Тогда вернемся к первоначальному вопросу: зачем вы здесь? Кася, помедлив, ответила: — Не сочтите за грубость, ваша светлость, но я полагаю, что это мое дело. — И мое тоже, — парировал герцог, — поскольку вы работаете у меня и присматриваете за моим племянником. Кася не ответила, и он продолжал: — Вы приехали из Лондона, следовательно, мистер Эштон вас расспросил. Полагаю, вы предоставили ему рекомендации? Кася понимала, что это ее самое слабое место, и быстро сказала: — Я назвала ему одного поручителя, но для того, чтобы связаться с ним, потребовалось бы время, а мне хотелось уехать немедленно. — Почему? — спросил герцог. — Мне пришлось покинуть предыдущее место. — Вас уволили? Или вы сами от него отказались? — Сама, — ответила Кася. Наступило молчание. Потом герцог сказал: — Похоже, больше я ничего не узнаю. — А для чего вам это знать? — спросила Кася. — Вы сами могли убедиться, что с Саймоном мы поладили, и позволю себе заметить, ваша светлость, что, на мой взгляд, с ним очень дурно обращались и до сих пор о нем совершенно никто не заботится. — О нем не заботятся? — воскликнул герцог. Он был явно поражен ее словами. — Разумеется, я только что приехала, — сказала Кася, — но, судя по тому, что я успела услышать, все, кто за ним приглядывал, его постоянно дергали, не любили и вообще не считали живым и разумным человеческим существом. Герцог уставился на нее во все глаза. — Вы меня поражаете, мисс Уотсон, — сказал он. — Я не могу поверить, что это правда. — И все-таки это правда, — ответила Кася. — Я не могу выразить словами, как мне жаль Саймона. Понимая, что герцог ей не верит, она сказала: — Вы знаете, что ему отказывали в любой просьбе? Ему даже не разрешали ездить верхом, а вместо этого сажали на маленького пони, которого водил под уздцы грум. А кормят его просто ужасно. — Что вы хотите этим сказать? — нахмурился герцог. — Сегодня вечером я узнала, что ему на ужин дают хлеб с молоком и ложечку какого-то неаппетитного пудинга. Если бы вы не велели приготовить Саймону лимонад, ему бы дали обычную воду. — Я не могу в это поверить! — вскричал герцог. — Но он же, наверное, говорит, чего ему хочется съесть на ужин? — Судя по тому, что ему отказывают в любой другой просьбе, на эти пожелания тоже никто не обращает внимания. Однако с удовольствием съел половину моего ужина, — сказала Кася. Герцог ошеломленно опустился на стул. — Готовы ли вы, кем бы вы ни были, всерьез остаться в замке и превратить Саймона из, как все его здесь называют, маленького чудовища в достойного человека? — Со мной он такой и есть, — сказала Кася. Герцог взглянул на нее. — Тогда мне остается только извиниться перед вами за все, что я вам наговорил, и попросить вас продолжать заниматься моим племянником и сделать из него, как я только что сказал, достойного человека, который, я надеюсь, будет способен поступить в Итон. Кася промолчала, и герцог заговорил снова: — Вы, должно быть, понимаете, что я сгораю от любопытства. Меня чрезвычайно огорчает, что я не знаю, зачем вы здесь и почему вы так сильно отличаетесь от всех, кого я знал раньше. Кася улыбнулась. — Надеюсь, я действительно ни на кого не похожа, ваша светлость. И если вы доверите мне Саймона, я уверена, что и он скоро станет совсем не похож на того, каким был раньше. — Я просто отказываюсь верить своим глазам! — воскликнул герцог. — Как можно в столь юном возрасте, быть такой мудрой и проницательной? Кася рассмеялась. — Это самый милый комплимент, который мне делали! Благодарю вас! — Вот в это мне тоже трудно поверить, — сказал герцог. — Если вы жили в Лондоне, там вас, наверное, осыпали комплиментами. Кася ничего не ответила. Некоторое время герцог молча ее разглядывал, а потом спросил: — Откуда у вас это платье? Кася не ожидала, что он задаст этот вопрос именно сейчас, поэтому слегка замешкалась с ответом: — Мне его… Подарила подруга. — Почему-то я так и думал, — сказал герцог. Кася уловила легкий сарказм в его голосе и, помолчав немного, сказала: — Я знаю, ваша светлость, что ваше положение позволяет вам задавать мне любые вопросы, и я отвечу вам на них, если смогу. Но я прошу вас позволить мне держать при себе мои секреты. — Так вы признаете, что у вас есть секреты? — подловил ее герцог. — Теперь, когда вы это сказали, я подозреваю, что вы здесь от кого-то скрываетесь. Кася подумала, что недооценила его проницательность. Она умоляюще сложила руки. — Прошу вас, пожалуйста… — проговорила она. — До этой минуты все шло так хорошо! Не надо… портить… В это мгновение Кася поймала себя на том, что обращается к герцогу, как к Саймону. — Ну хорошо, мисс Уотсон. Вы победили, — сказал герцог. — Подождем, посмотрим, что будет дальше. Кася улыбнулась ему. — Благодарю вас, — проговорила она. — Теперь, вместо того чтобы разговаривать обо мне, что для меня довольно скучная тема, не могли бы мы поговорить о вас? Мне многое было интересно узнать. Задним числом, вспоминая эту беседу, герцог подумал, что она разительно отличалась от других разговоров с красивыми женщинами, которые он вел до этого. Мисс Уотсон выразила желание поговорить о нем — но он интересовал ее не с той стороны, как можно было бы предположить. Она расспрашивала его о сражениях, в которых он принимал участие, о ситуации в оккупированной Франции и о том, как он себя чувствует в мирное время. Герцогу временами казалось, что он разговаривает с мужчиной, и, припомнив весь разговор, он с удивлением обнаружил, что она задавала очень дельные вопросы. И ни разу в ее глазах он не заметил призывного выражения и не прочитал по губам невысказанного желания. Одним словом, чем больше он думал об этом вечере, тем больше все, что произошло, казалось ему плодом воображения, а не реальным событием. |