
Онлайн книга «Смеющийся труп»
Сеньора смотрела на меня. Глаза у нее были обыкновенные. Никаких признаков того могущества, которым она меня соблазняла. Глаза как глаза, и все же… Волосы у меня на макушке снова зашевелились. Меня бросало то в жар, то в холод. Я провела языком по пересохшим губам и тоже уставилась на Домингу Сальвадор. Это был удар магии. Она меня испытывала. Я это уже проходила. Людей так зачаровывает то, чем я занимаюсь, что они убеждены, будто я владею магией. А я не владею. Я просто чувствую мертвых. Но это не одно и то же. Я смотрела в ее почти черные глаза и чувствовала, что меня тянет вперед. Как будто я падаю, не двигаясь. Мир на мгновение покачнулся, потом снова стал прочным. Из моего тела вырвался тепловой луч — извивающаяся веревка жара. Он устремился к старухе и ударил ее почти осязаемо; я почувствовала это как разряд электричества. Я, задыхаясь, вскочила. — Вот черт! — Анита, с тобой все в порядке? — Мэнни тоже был на ногах. Он бережно коснулся моего плеча. — Не уверена. Что, черт возьми, она со мной сделала? — То же самое, что и ты со мной, chica, — сказала Доминга. Она выглядела немного бледной. На лбу блестели бусинки пота. Мужчина отошел от стены. Он был готов к действию. — Не надо, — сказала Доминга. — Все в порядке, Энцо. — Она задыхалась, как после долгого бега. Я осталась стоять. Можно я пойду домой. Пожалуйста. — Мы пришли сюда не для игр, Доминга, — сказал Мэнни. В его голосе звучал гнев и, кажется, даже страх. Я разделяла эти чувства. — Это не игра, Мануэль. Разве ты забыл все, чему я тебя научила? Все, чем ты был? — Я ничего не забыл, но я привел ее не для того, чтобы она пострадала. — Пострадала она или нет, это ей решать, mi corazon. Последняя фраза мне не очень понравилась. — Вы не собираетесь нам помогать. Вы только хотите играть в кошки-мышки. Ладно, одна мышка сейчас уйдет. — Я повернулась к двери, осторожно поглядывая на Энцо. Он-то явно не был любителем. — Разве ты не хочешь найти маленького мальчика, про которого мне сказал Мэнни? Всего три года — он слишком мал, чтобы достаться бокору. Это остановило меня. Она знала, что я клюну. Черт бы ее побрал. — Что еще за бокор? Доминга улыбнулась. — Ты и в самом деле не знаешь? Я покачала головой. Ее улыбка стала шире; она была приятно удивлена. — Положи правую руку на стол вверх ладонью, por favor. — Если вам что-то известно о мальчике, просто скажите мне, пожалуйста. — Пройди мои маленькие тесты, и я тебе помогу. — Какого рода тесты? — Я надеялась, что в моем голосе прозвучит все подозрение, которое я испытываю. Доминга рассмеялась — весело и отрывисто. Все морщинки у нее на лице пришли в движение. Ее глаза искрились ликованием. Почему у меня было такое чувство, что она смеется надо мной? — Ну же, chica. Я не причиню тебе вреда, — сказала она. — Мэнни? — Если она сделает что-нибудь, что может тебе повредить, я так и скажу. Доминга посмотрела на меня несколько озадаченно. — Я слышала, что ты можешь оживлять по три зомби за ночь несколько ночей подряд. И все-таки ты, наверное, новичок. — Неведение — благо, — заметила я. — Сядь, chica. Это тебе не повредит, я обещаю. «Это не повредит». То есть в будущем меня ждут более болезненные ощущения. Я села. — Малейшее промедление может стоить мальчику жизни, — сказала я. Попробуем воззвать к лучшей части ее натуры. Она наклонилась ко мне. — Ты действительно думаешь, что ребенок еще жив? Кажется, у ее натуры нет лучшей части. Я отклонилась назад. Ничего не могла с собой поделать — врать ей я была не в состоянии. — Нет. — Тогда у нас есть время, не так ли? — Время для чего? — Положи руку, chica, por favor, тогда я отвечу на твои вопросы. Я глубоко вздохнула и положила правую руку на стол вверх ладонью. Она напускала на себя таинственность. Ненавижу людей, которые напускают на себя таинственность. Доминга достала из-под стола маленький черный мешочек; казалось, он все время лежал у нее на коленях. Похоже, она все спланировала заранее. Мэнни смотрел на мешочек так, словно ждал, что оттуда выползет что-то опасное. Он был недалек от истины. Доминга Сальвадор вынула из мешочка нечто опасное. Это был амулет — гри-гри, сделанный из черных перьев, кусочков кости и высушенной птичьей лапы. Я сначала подумала, что это лапка цыпленка, но потом увидела толстые черные когти. Где-то тут летает ястреб или орел с деревянной ногой. Я представила себе, как Доминга вонзает эти когти в мою плоть, и приготовилась отдернуть руку. Но она просто положила гри-гри в мою открытую ладонь. Перья, кусочки кости, высушенная лапка ястреба. Мне не было противно. Не было больно. Пожалуй, я чувствовала себя немного глупо. Потом я почувствовала тепло. Амулет стал теплым в моей руке. Секунду назад он был холодным. — Как вы это делаете? Доминга не отвечала. Я поглядела на нее, но она напряженно смотрела на мою руку. Словно кошка, готовая прыгнуть. Я снова перевела взгляд на амулет. Когти сжались, потом распрямились, потом снова сжались. Гри-гри шевелился у меня на ладони. — Че-е-ерт! — Я хотела вскочить. Бросить эту гадость на пол. Но я удержалась. Я осталась сидеть, чувствуя, как каждый волосок на моем теле шевелится, а сердце колотится у самого горла. — Ну ладно, — хрипло сказала я. — Я прошла ваш маленький тест. Теперь уберите эту штуковину к чертовой матери. Доминга осторожно сняла лапку с моей ладони. Она старалась не касаться моей кожи. Не знаю почему; но было видно, что для нее это важно. — Черт возьми, черт возьми! — шептала я еле слышно. Я вытерла руку о майку, прикоснувшись при этом к пистолету. Большое утешение знать, что в самом худшем случае я могу ее просто пристрелить, пока она не запугала меня до смерти. — Теперь мы можем перейти к делу? — Мой голос почти не дрожал. Ай да я. Доминга баюкала лапку в руках. — Ты заставила когти двигаться. Ты была испугана, но не удивилась. Почему? Что я могла сказать? Ей это незачем знать. — Я чувствую мертвых. Это такой же дар, как умение читать мысли. Она улыбнулась. — Ты действительно веришь, что твоя способность оживлять мертвецов похожа на чтение мыслей? На салонные фокусы? |