
Онлайн книга «Магия Парижа»
Ева велела горничной разбудить ее рано утром и принести завтрак в спальню — так, решила девушка, будет быстрее. Она только-только успела позавтракать и надевала шляпу, когда ей передали, что лорд Чарльз ждет ее в экипаже. Девушка вполне понимала его нетерпение. Лакей торопливо вынес из комнаты ее чемодан, и, взглянув напоследок в зеркало, Ева побежала вниз. В холле она увидела почти всю семью Шабриленов, собравшихся, чтобы попрощаться с ней. Графиня поцеловала Еву. — Надеюсь, дорогая, вы с мужем приедете погостить к нам, когда поженитесь. Мы будем очень рады вам! — Спасибо, мадам. Каждая минута в вашем доме была для нас наслаждением! — ответила девушка. Граф помог ей сесть в двуколку, говоря при этом: — Чувствую, что мы очень скоро встретимся снова, мадемуазель Бенард! Он подмигнул Еве и сжал ее пальцы. Девушка поняла, что его забавляет спектакль, который они разыгрывали перед лордом Чарльзом. — Спасибо! Спасибо вам за все! — крикнула Ева. Она знала, что дядя поймет. Когда двуколка отъехала от крыльца, Ева оглянулась и увидела, что человек шесть ее родственников все еще стоят на ступеньках и машут им вслед. » Они очаровательны, — подумала девушка, — и я уже так сильно их люблю «. Лорд Чарльз умело погонял лошадей. Ева чувствовала, что он полон решимости как можно скорее оказаться в Париже и довести сделку с банкиром до конца. Не сдержав любопытства, девушка спросила: — Бы… ничего не расскажете ему о нашей» помолвке «? — Разумеется, нет! Вряд ли ты когда-нибудь столкнешься с ним, но если это случится, просто держи себя с достоинством и откажись отвечать на любые вопросы. Ева подумала, что это будет не так-то легко, но промолчала. Остановив двуколку перед ее домом, лорд Чарльз поспешно внес чемодан девушки в прихожую, бросил на ходу: — Увидимся позже, — и уехал, даже не сказав спасибо. Еве это показалось невежливым, но она не стала обижаться. Девушка хотела только одного: чтобы у него больше не было никаких трудностей или препятствий в получении денег. Тогда Ева снова сможет стать собой и вернуться в замок, как предложил ее дядя. При этой мысли девушку охватило такое счастье, что ей захотелось петь и танцевать, и она, побежав переодеваться, взлетела по лестнице так, словно у нее выросли крылья. Надев платье, которое Жози сделала достаточно модным для Парижа, девушка снова спустилась в гостиную. И тут ей пришло в голову, что надо бы навестить Леониду Лебланк и сказать ей, что все прошло хорошо. Француженка знала ее отца; только она может понять, что значит для Евы быть принятой в семью Шабриленов. » Я должна увидеться с ней немедленно!«— подумала девушка. Вспомнив, что не следует ходить по улицам без сопровождения, Ева отправилась на кухню за Марией. Но оказалось, что та ушла на рынок, а просить ее мужа девушка не хотела: страдающий от ревматизма Анри ходил очень медленно, да и вряд ли захотел бы оставить дом. — Что такого, если только сегодня я схожу одна? — спросила вслух Ева и торопливо вышла. Поглощенная своими мыслями, девушка не обращала внимания на окружающих и не замечала, что все мужчины оборачиваются, чтобы еще раз увидеть ее. Пока она добиралась до улицы Офмон, подошло время обеда. Ева почувствовала, что проголодалась. » Может, мадам Лебланк угостит меня чем-нибудь «, — подумала она. Открывший дверь слуга улыбнулся девушке. — Добрый день, мадемуазель! Если хотите видеть мадам, то она в спальне и одна. — Я очень хочу ее видеть, — ответила Ева и взбежала по лестнице. Француженка лежала в кровати, еще более очаровательная, чем всегда. На ней была прозрачная ночная рубашка нежно-розового цвета и розовые ленты в волосах. — Дорогая, я так рада видеть тебя! — воскликнула мадам Лебланк. — Я все думала, как там у вас дела, и дашь ли ты мне знать, идет ли все по плану. — Не совсем по плану, — улыбнулась Ева, — но очень хорошо. Она села на стул рядом с кроватью и рассказала Леониде обо всем, что произошло. Та слушала, не перебивая, а когда девушка закончила, воскликнула: — C'est extraordinaire! Comme un conte de fees ! — Я и сама так подумала, — призналась Ева. — Какая удача, что граф — твой дядя! Теперь графиня позаботится о тебе и найдет подходящего мужа. — Но я совсем не хочу выходить замуж — по крайней мере пока! Я мечтаю найти кого-нибудь такого же обаятельного и веселого, как папа. Мадам Лебланк вздохнула. — Helas , такие мужчины редки! Но теперь ты в безопасности, и никто не обидит тебя, зная, что ты под защитой семьи Шабриленов. — Кто же захочет меня обидеть? — удивилась девушка. — Разве что герцог: он такой любопытный и относится ко мне враждебно. — Забудь его! — посоветовала Леонида. — Он вернется в Англию, а ты останешься во Франции и никогда больше не увидишь ни его, ни лорда Чарльза. — Чарльз очень благодарен вам за свое спасение, — заметила Ева. — Уверена, сам бы он никогда не додумался до такого хитроумного плана. — Ты хочешь сказать, он никогда бы не нашел девушки вроде тебя! — усмехнулась Леонида. — Но теперь ты должна забыть эту маленькую проделку и никому о ней не рассказывать, кроме своего дяди. — Да… конечно, — согласилась девушка. В дверь постучал слуга: — Прикажете подавать обед, мадам? — Да и немедленно! — ответила Леонида. — И мадемуазель Бенард будет обедать со мной. Посмотрев на Еву, она добавила: — Сдается мне, никто не пригласил тебя на обед? — Никто! — засмеялась девушка. — Тогда мы пообедаем вместе и после этого мы должны расстаться. Ты ведь понимаешь, что никому и никогда не должна рассказывать, что знакома со мной? — Я сказала дяде. — Уверена, он был шокирован, даже если не показал этого. Ева подумала, что это скорее всего правда, хотя по-прежнему не понимала почему. А вслух произнесла: — Я всегда буду помнить, как вы были добры. И хотя вы говорите, что мне нельзя видеть вас, я думаю, папа хотел бы, чтобы я вас любила и всегда была вам очень, очень благодарна, потому что именно благодаря вам я нашла своего дядю. — Я уже сказана тебе, что это просто сказка! — повторила Леонида. — И теперь ты должна всегда жить счастливо! |