
Онлайн книга «Неподдельная любовь»
— Сэр Уильям сказал, что теперь вас уже можно навещать, — сказал он. — Вот я к вам и пришел. Лилу так потрясло его неожиданное появление, вызвавшее в ней чувство огромной радости, что она лишилась дара речи. Ее голубые глаза блестели — теперь уже не только от слез, но и от счастья видеть его. Маркиз показался ей еще более великолепным, чем прежде. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом маркиз присел на край кровати. — Мне очень жаль, что с вами случилось такое, — сказал он. — Вы все еще сердитесь… на меня? — прошептала Лила. Для нее этот вопрос имел такую весомость, что она даже не обратила внимания на его сочувствие. Ей жизненно необходимо было знать ответ. Он взял ее за руку, и его прикосновение снова вызвало в ней трепет. — Вы должны меня простить, — повинился он. — Мне очень стыдно за то, что я кричал на вас, и за свои слова. — Я… все время жалею, — все так же тихо промолвила Лила, — что… стала слушать… мистера Нийстеда, но… тогда я не встретилась бы… с вами. Маркиз инстинктивно сжал ее пальцы. — Может быть, вы рады, что все-таки его послушали? — Очень… очень рада! Лила посмотрела ему в глаза и поняла — больше слова им не нужны. Между ними произошло нечто особенное, и всю комнату словно озарил свет. — Вы не чувствуете боли? — Маркиз с видимым усилием прервал молчание. При этом он смотрел на ссадину у нее на виске и окружавший ее темный синяк: сэр Уильям не рекомендовал перевязки, уверяя, что так заживление пойдет быстрее. — Это… не очень… уродливо? — спросила Лила. — Вы прекрасны, — ответил маркиз. — Вы так прекрасны, Лила! И мне невыносимо знать, что вам больно, что вы были ранены. Я не хочу, чтобы с вами случались неприятности или беды! Я не хочу, чтобы вам было страшно! Наверное, он имеет в виду, что ей предстоит скрываться и скоро она должна будет покинуть его дом. Она на секунду сжала его пальцы в ответ и отвела взгляд. — Я… понимаю, — выдавила она из себя, — наше с няней присутствие… вам мешает. Как только мне разрешат вставать… мы… сразу же уедем. — И куда вы уедете? Маркиз увидел в ее глазах все тот же, прежний, страх. Ей не было нужды говорить, что раньше или позже придется вернуться к отчиму. Губы ее дрожали, но она старалась приободриться, чтобы голос звучал оптимистичнее. — Я… что-нибудь найду. Я… не хочу быть… вам обузой! — Неужели вы думаете, что я отпущу вас, не позаботившись о вашей безопасности? — покачал головой маркиз. — Для меня весьма существенно, чтобы никто никогда не мог причинить вам боль или внушить тревогу! В его голосе звучали такие ноты, что у Лилы запело сердце и отогрелась душа. — Думаю… у меня все будет… хорошо. — Я хочу задать вам один вопрос, — произнес маркиз совершенно иным тоном, — а вы, Лила, должны дать слово, что скажете мне правду. Ей показалось, будто он снова усомнился в ее чистосердечности, и она поспешно сказала: — Я обещаю… говорить вам… только правду! Я больше никогда… никогда не буду вам лгать! Опасаясь, что он может ей не поверить, она с горячностью прибавила: — Клянусь вам, я никогда… не лгу! Я говорила, что картина принадлежит кисти Вермера только потому… что хотела спасти тетю Эдит. Простите меня… пожалуйста, ну, пожалуйста, простите меня! Казалось, она вкладывает в свою мольбу всю душу. А потом маркиз приблизился к ней настолько, что она ощутила его дыхание на своем лбу. — Я хочу, чтобы вы ответили на мой вопрос, — повторил он глубоким голосом. — Скажите мне честно, Лила, как вы ко мне относитесь. — Вы… вы необыкновенный! Невозможно представить себе большей доброты и… понимания… — Забудьте это, — прервал ее маркиз. — Меня интересует только, как вы ко мне относитесь. — Что я могу сказать? — растерялась Лила. — Только… Она замолчала. — Я прошу вас закончить эту фразу, — очень тихо произнес маркиз. — Нет… Я… не могу сказать такое! — Почему? — Потому что вам это… неинтересно… и… вы просто надо мной посмеетесь! — Я никогда не стану над вами смеяться! Я ни разу не иронизировал над вашими словами! — возразил он. — Скажите правду, как обещали. Она заглянула ему в глаза, которые были так удивительно близко, и, словно подчиняясь чьей-то воле, едва слышно прошептала: — Я… я вас люблю! — Как и я — вас! — эхом отозвался маркиз. А в следующую секунду их губы соприкоснулись, и Лиле, как и в прошлый раз, показалось, будто по всему телу разлился звездный свет. Поначалу поцелуй маркиза был очень нежный и бережный, словно она была бесконечно дорогим и хрупким созданием, а он боялся испугать или оттолкнуть ее… Ее губы показались ему сладкими и невинными и в то же время пьяняще женственными. А потом он ощутил охвативший ее экстаз — и его поцелуй стал более настойчивым и властным. Он осторожно уложил ее на подушки и целовал до тех пор, пока оба не начали задыхаться от страсти. Он поднял голову. — Люблю!.. Люблю!.. — снова и снова повторяла Лила. Не услышав ответного признания, она тревожно спросила: — Вы… вы действительно сказали, что… любите меня? Вы… не сердитесь? — Я тебя обожаю! А рассердился потому, что не мог поверить, будто ты способна совершить нечто дурное, что могло бы причинить мне боль. — Ты… меня простишь? — Мне нечего тебе прощать, — ответил он. — Разумеется, при условии, что ты загладишь свою вину. А сделать это ты можешь только одним способом. — Как? — Выйти за меня замуж, и как можно скорее! — счастливо засмеялся он. — Дело в том, дорогая, что я не могу без тебя жить! Ее лицо словно преобразилось. Сияющими от счастья глазами она смотрела в глаза любимого. — Ты… ты действительно хочешь… чтобы я стала… твоей женой? — Мне казалось, я возненавидел всех женщин. Я решил, что не буду жениться еще очень долго, — признался маркиз. — Но теперь я не хочу ждать ни дня! Мы поженимся, как только я получу специальное разрешение. Лила вдруг осознала, что, как только она выйдет замуж, ей можно будет больше не бояться отчима — тот потеряет над ней всякую власть. Однако ей все еще было немного страшно. |