
Онлайн книга «Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек»
Лошади замедлили шаг и остановились. – Приехали. Филипп изящно вышел из экипажа, после чего неизящно выволок оттуда Лару. Она снова попробовала убежать, пока красавчик держал её одной рукой, а другой – закрывал дверцу. И снова ей это не удалось. Племянник епископа прижал Лару к себе обеими руками и спросил: – Что ж ты так боишься моей благодарности, ведьма? «К чёрту твою благодарность! От мстительности бы твоей не пострадать…» Она увидела ратушу и рыночную площадь, которая в столь позднее время была пуста. Стрелки башенных часов, чей бой Лара слышала даже в тюрьме, приближались к полуночи. Когда Филипп потащил её к середине площади, за ними последовал его кучер с фонарём в руке. – Объясняй, что делать, ведьма, – приказал красавчик. – Ты хочешь вызвать его прямо сейчас? – пролепетала Лара, соображая, как бы ей спастись. – А чего медлить? Говори! «Всё, что мне остаётся, – это тянуть время». – Первым делом… нужно… прийти на перекрёсток семи дорог. – Мы и так уже здесь, – терял терпение граф. – Д-да, на этом самом месте моя бабушка открывала жертвенную бездну и бросала в неё своих жертв. У Филиппа засверкали глаза – точно, как у голодного в предвкушении сытного обеда. – И именно на этом месте она приняла свою смерть, – добавила Лара, многозначительно глянув на юношу. – Что полагается делать дальше? Она напрягла память. – Начертить… пятиконечную звезду, встать в её центр и… сказать заклинание. Из висевшего на поясе кошелька красавчик достал мел и вложил его в ладонь Лары. – Черти. – Сначала развяжи мне руки. – Черти! – Он толкнул её на колени так резко, что мел чуть не выпал из рук. – И только посмей что-нибудь выкинуть, чёртова ведьма, мой кучер живо тебя поймает. Лара буквально задыхалась от ярости. – Знаешь, я очень гуманна, – начала она, с трудом водя по булыжникам мелом. – И я не отрицаю, что была минута, когда я имела слабость думать, будто поступила с тобой и твоими друзьями чересчур жестоко. Но вот теперь… – Закончив чертить неровные линии, Лара встала на ноги. – Теперь я думаю, что обошлась с вами слишком, непозволительно мягко! – Глядя графу в лицо, она отбросила мел так далеко, как могла. – Будь благодарен, подлый дворянчик, что я тебя не убила, а лишь раскрыла твою трусливую звериную суть! Что-то дикое мелькнуло в серых глазах. В следующий миг Филипп схватил её за горло и опрокинул на камни. Спина загудела от боли, но Лара всё равно уткнула связанные руки ему под дых и принялась молотить ими что было сил, добившись того, что озверевший противник одной рукой завёл их ей за голову. – Сорок дней ужаса… – рычал он ей в ухо. – Ежесекундного страха быть убитым… ощущения собственной слабости и ничтожности… Ты хоть знаешь, каково это, чёртова ведьма? – Знаю, – прохрипела Лара. – Я десять дней была кошкой… и пряталась от бывшего любовника. Граф ещё сильнее сжал пальцы на её шее. Дышать стало почти невозможно, хоть Лара и пыталась жадно втягивать ноздрями воздух. – Говори заклинание, не то придушу. «Он меня убьёт!» – вспыхнуло в мозгу. – Пусти… – Ваше сиятельство, – заволновался кучер. – Молчать! А ты отвечай, ведьма, живо! – Лицо её мучителя страшно исказилось, красавцем он больше не был. Лара замотала головой – и чтобы показать своё неведение, и чтобы вырваться из грубых рук. – Не знаю… Ей почудилось, что не только над ней, но и по всей площади разнёсся рык, отражаясь от стен: – Какое заклинание призывает сатану?! – Я… не знаю! – выдавила Лара. Филипп ослабил пальцы, но руку с шеи не убрал. – Что значит «не знаю»? Не помнишь, потому что память дырявая? – Нет, потому что при мне это заклинание никто и никогда не произносил! – Лара закашлялась. – А если бы и произносили, я бы не запомнила. Говорят, оно длинное. Я семь строк беспросветного бреда всю ночь учила, и то из головы всё выветрилось. Что уж про такое говорить? Граф с подозрением нахмурился. Он взял Лару за запястья и потянул к себе, принуждая сесть. – Ты хоть дьявола видела? – Видела. Но мы называли его Библиотекарем. Луна в глазах Филиппа засияла чуть ярче. – Как ты его вызвала? – Никак. Он сам к нам в гости пожаловал, мы его даже не приглашали. – Почему не приглашали? – У нас не убрано было. Дворянчик раздражённо затряс головой. – Кто такие «мы»? Тот старик и твой бывший любовник? Лара кивнула. Когда изувер отпустил её руки, она прижала их к горлу. – Кто может знать заклинание? – рявкнул граф. Лара взглянула в его глаза и едва сдержалась, чтобы не плюнуть. – Крэх говорил, что не помнит. Ещё бы, сорок лет прошло. – А тот, что был котом? – Его Библиотекарь должен самолично навестить через три недели. – Где сейчас твой любовник? – оживился Филипп. – Не знаю и знать не хочу. – Отвечай! – Он с угрозой навис над Ларой. «Я хочу, чтоб ты умер. Я хочу, чтоб ты умер!» – Его семья живёт в деревне в часе ходьбы от нашего леса. Это всё, что я знаю! – огрызнулась Лара. – Как же ты ведьмой стала? – насупился граф. – Так я никогда ею и не была. Что я, дура – душу свою продавать? – Ты не ведьма?! – Разумеется, нет! Я тебе с самого начала об этом толкую. Будь я настоящей ведьмой, тебя бы это, – она поднесла к его носу связанные руки, – не спасло! – Тогда как ты нас в мышей превратила? Это же ты была, ты! Лара набрала в лёгкие побольше воздуха. – Если коснуться книги заклинаний, колдовать можно при жизни её владельца и месяц после его смерти, не будучи ведьмой. Часы оглушительно пробили полночь. Филипп посмотрел Ларе в лицо и почти с отвращением произнёс: – Выходит, ты совершенно бесполезна. – Выходит, так. Говоря это, Лара поднялась и осторожно сделала шаг. Потом – другой. Потом на её плечо обрушилась тяжёлая рука. – Куда пошла? – Домой, – выдохнула она. – Отныне у тебя будет новый дом. – Обняв Лару за плечи, Филипп снова поволок её к экипажу и затолкал внутрь. |