
Онлайн книга «Тайное венчание»
Она повернулась к Верните. — Так что же вы просите за неглиже, в котором я, если верить этому джентльмену, похожа на ангела? Вернита в ответ назвала половину суммы, которую, как она знала, принцесса выплачивает за работу торговому дому. — Ну, это сущие пустяки! — небрежно ответила принцесса. — А что ещё вы умеете шить? — Зависит от того, что желает ваше Императорское высочество. — Мне нужно все! Новые ночные рубашки — воздушные, изящные, соблазнительные! Сорочки, носовые платки… да все, лишь бы оно было так же хорошо, как эта вещица! И поскорее! — Благодарю вас! Благодарю!.. — с трудом выдохнула Вернита. — И начинайте немедленно, не заставляйте меня ждать! — приказала принцесса. — Я так и сделаю, — ответила Вернита, — но простите, мадам, не заплатите ли вы мне прямо сейчас? Цело не в том, что я нуждаюсь в деньгах; просто мне приходится покупать материал на свои средства… Принцесса неопределённо махнула рукой куда-то в сторону двери. — Пойдите к моему казначею или его секретарю. Не докучайте мне такими пустяками! — Да, мадам, разумеется, мадам! Вернита сделала реверанс и поспешила к дверям. Чудо! Об этом она и мечтать не могла! Теперь у мамы будет и молоко, и цыплёнок, и много-много другой еды!.. Оказавшись в холле, Вернита вдруг ощутила тошноту и головокружение и вынуждена была остановиться. Похоже, радость оказалась для неё чрезмерной, Вернита думала, что это мимолётный приступ, но слабость не проходила. Все потемнело перед глазами, и пол ринулся ей навстречу… Вернита прислонилась к стене, чувствуя, как по злу разливаются холод и оцепенение. «Только бы не упасть!» — с отчаянием подумала она. Откуда-то сзади до неё донёсся мужской голос: — Мадемуазель, вам нехорошо? Вернита уже ничего не видела, но по голосу узнала Акселя, джентльмена из салона принцессы. — Я… со мной все в порядке, — слабо ответила та и тут же почувствовала, как сильная мужская рука обвивает её талию. Поддерживая хрупкую девушку, Аксель подвёл её к креслу и усадил в него. Вернита закрыла лицо руками, стыдясь своей слабости. Джентльмен отдал какое-то распоряжение лакею, затем приказал: — Пригните голову к коленям! Вернита повиновалась, но тут все поплыло у неё перед глазами… Через несколько секунд — хотя, кажется, на самом деле времени прошло больше — Вернита услышала властный голос Акселя: — Пейте! Вернита с трудом приподняла голову. Аксель протягивал ей рюмку с тёмным ароматным напитком. Вернита глотнула, и коньяк обжёг ей рот, а по телу разлилось приятное тепло. Девушка прерывисто вздохнула. От крепкого напитка на глаза её навернулись слезы. — Пожалуйста, не надо больше! — взмолилась она. — Ещё один глоток, — не допускающим возражений тоном сказал Аксель, и Вернита, не в силах спорить, подчинилась. Коньяк прогнал слабость, и скоро Вернита уже смогла взглянуть в лицо своему спасителю. — Извините меня, — с трудом выговорила она. — Это минутная слабость… Он внимательно всмотрелся в её лицо и вдруг спросил: — Когда вы в последний раз ели? — Я… спасибо, со мной уже все в порядке. — Я задал вам вопрос. — Я… сегодня утром мне не хотелось есть. — Значит, последний раз вы ели вчера, — уточнил Аксель, — и, я полагаю, не слишком обильно. Вернита отвела глаза: щеки её вспыхнули ярким румянцем. Она стыдилась того, что причинила незнакомцу и, по всей видимости, важному человеку столько хлопот — хотя радость оттого, что теперь у неё будет работа, и деньги, была сильнее смущения. Джентльмен протянул ей руку и помог подняться. — Пойдёмте, — сказал он. Вернита подчинилась — больше ей ничего не оставалось. Джентльмен ввёл её в салон по другую сторону от холла. Войдя, он приказал лакею: — Принесите кофе и круассаны, да поскорее! — Слушаюсь, месье, — ответил слуга. Джентльмен усадил Верниту на софу. — Извините, что я доставила вам столько беспокойства, — заговорила она, робко сев на самый краешек, — но теперь я чувствую себя лучше и, наверно, мне пора домой. — Не раньше, чем вы поедите, — твёрдо ответил джентльмен. Аксель пересёк комнату и остановился у окна. — Я слишком часто видел голод, чтобы не узнавать его признаков с первого взгляда, — негромко произнёс он. — Вы живёте с родителями? — С матерью, — ответила Вернита. — Она сейчас больна… Мы… мы очень бедны. Джентльмен молчал. Через несколько минут дверь отворилась и появился слуга с серебряным кофейником и тарелкой круассанов. — Чего-нибудь ещё, месье? — спросил он. — Пока ничего, — ответил джентльмен, — но скажите секретарю месье де Клермон-Тоннера, чтобы он выдал этой женщине… Он обернулся к Верните. — Так сколько франков вы просите? Вернита, испытывая огромное смущение, слабым голосом повторила свою цену. Лакей вышел. Понимая, что отказываться нет смысла, Вернита отпила кофе и взяла с подноса круассан. У неё и вправду со вчерашнего утра ни крошки не было во рту. После первой же булочки ей стало легче: исчезла тупая боль в висках, и тело как будто снова наполнилось жизненной силой. Вернита ела с наслаждением, не замечая, что джентльмен не сводит с неё глаз. — Возьмите ещё один, — предложил он. Вернита робко улыбнулась. — Тогда я буду выглядеть жадной. — Ешьте, иначе все пропадёт. Их просто выбросят. Вернита протянула к круассану исхудалую руку с изящными тонкими пальцами. — Я часто думаю о том, сколько еды в богатых домах просто выбрасывают, — призналась она. — Особенно ночами, когда не идёт сон… и такая пустота внутри… Вернита сама не понимала, почему вдруг начала откровенничать с совершенно чужим человеком. «Скромные белошвейки так себя не ведут», — с испугом подумала девушка. Так, чего доброго, она себя выдаст! Вернита замолчала. «Я так давно не видела людей своего круга, — грустно подумала она, — что совсем забыла о хороших манерах. Простая белошвейка ни за что не станет разговаривать с другом её императорского величества как с равным!» Но джентльмен как будто не заметил её дерзости. |