
Онлайн книга «Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин»»
Наступившую паузу прервал Уинтер Моррис. – Да, разумно, – изрек он, и труппа отозвалась легким согласным бормотанием. – И давайте не буянить, ребята. Не время. Аллейну захотелось дать ему пинка. – Вы совершенно правы, – сказал он вслух. – Приступим? Я уверен, что вы понимаете, к чему был разговор о машинах. Важно прояснить, когда и в каком порядке вы уходили из театра, и мог ли кто-то вернуться в интересующее нас время… Да, мисс Мид? – Не хотелось бы прерывать… – Дестини Мид прикусила нижнюю губу и беспомощно уставилась на Аллейна. – Я не совсем поняла. – Пожалуйста, продолжайте. – Можно? Ну, просто все говорят, что Тревор, несносный мальчишка, украл сокровища, а потом убил бедного Джоббинса. Я согласна, у него была куча вредных привычек, и чужая душа потемки, но почему тогда так важно, где мы все были и на каких машинах уехали? Аллейн терпеливо объяснил, что в данный момент нельзя прийти к определенным выводам, и что он надеется на всеобщее желание подтвердить, что они находились далеко от театра в критический период между одиннадцатью вечера, когда Перегрин и Эмили уходили из театра, и пятью минутами первого, когда Хокинс выбежал из служебной двери в переулок и рассказал о своей находке. – Пока что, – подытожил Аллейн, – мы установили, что когда мисс Брейси покидала театр, остальные были еще в здании. – Я – нет, – сказал Джереми. – Я уже говорил, что был дома. – Говорили, – согласился Аллейн. – Было бы хорошо, если бы вы могли подкрепить свое заявление. Например, вам кто-нибудь звонил? – Если и звонили, я не помню. – Ясно. Аллейн вернулся к списку. Выяснили, что за Гертрудой и Маркусом из театра ушел Чарльз Рэндом, который поехал в паб в Саут-Банке, рядом с домом, где он поселился на время спектакля, и ему подали обычный ужин. За ним ушла Дестини Мид с друзьями – все вышли через служебный выход и около часа провели в «Младшем Дельфине», а потом отправились на квартиру к Дестини на Чейн-уолк, где, по ее словам, к ним присоединились еще какие-то приятели и Гарри Гроув, который из театра вышел с ними вместе, забрал гитару из своей квартиры в Кэнонбери и нагнал компанию в Челси. Гарри Гроув, похоже, славился своими песнями, в которых, как пояснила Дестини, явно кого-то цитируя, он посылал священных коров на космическую орбиту. – Какая потеря для ночных клубов, – произнес Маркус Найт, ни к кому особенно не обращаясь. – Просто удивительно, что в настоящий театр еще ходят зрители. – Уверяю, Марко, – ответил Гроув, – только цензура стоит между мной и огромной аудиторией. – Скажи сразу, золотой жилой, – буркнул Найт. На сей раз мисс Брейси очень мелодично расхохоталась. – Кто-нибудь из вас, – продолжил Аллейн, – когда опустили занавес, видел Тревора Вера или говорил с ним? – Я, – сказал Чарльз Рэндом. – У нас с ним одна гримерка. Не хотелось бы показаться грубым, но только падение с двадцати футов в партер могло бы заставить мальчишку замолчать. – Это он пишет на зеркалах? Рэндом, похоже, удивился. – Нет. Рисует? Граффити? – Не совсем. Пишет «Слэш». Красным гримом. – И постоянно кричит «Слэш!» – во весь голос. Что-то из его ужасных комиксов, как я понимаю. – Он когда-нибудь говорил о сокровищах? – Ну да, – беспокойно ответил Рэндом. – Постоянно разглагольствовал, как… ну, как любой дурак может их достать и… нет, неважно. – Может, мы все же послушаем? – Он просто выпендривался, говорил, что любой неглупый человек может угадать комбинацию замка. – Он говорил, что на самом деле догадался? – Ну… на самом деле… да. – И он называл эту комбинацию? Рэндом, обычно румяный, чуть побледнел. – Не называл. А если бы и назвал, я не придал бы значения. Ни на миг не поверю, что он знал комбинацию. – Сам ты наверняка знаешь, правда? – спросила Дестини с очаровательным снисхождением звезды к актеру второго плана. – Все время решаешь жуткие головоломки в своих умных газетах. Ее слова привели к неприятному молчанию. Аллейн обратился к Уинтеру Моррису: – Помнится, я говорил, что было бы благоразумнее выбрать ключевое пятибуквенное слово не столь очевидное. Вы заменили его? Уинтер Моррис поднял брови, помотал головой и пошевелил пальцами. – Я собирался. А потом мы узнали, что сокровища заберут… Вот так. – Он на мгновение прикрыл ладонями лицо. – Вот так, – повторил он, и всем стало не по себе. – В то утро, кроме вас и мальчика, присутствовали, как я понимаю, все, кто сейчас здесь, кроме мисс Брейси, мистера Рэндома и мистера Гроува. Верно, мисс Брейси? – О да, – ответила она с ожидаемой едкостью. – Была фотосессия. И я не понадобилась. – Всего две фотографии, милая, – сказал Моррис. – Дестини и Марко с перчаткой. И все. – Ну да, конечно. Конечно. – Ну и мальчик подвернулся, сняли и его. – Кажется, я припоминаю, – заметил Гарри Гроув. – Тревор, по сообщению ежедневных журналов, заявил, будто от перчатки у него такое странное чувство, что плакать хочется. – А правда, – вдруг спросил Маркус Найт в пустоту, – что мальчик в критическом состоянии и может умереть? Да, мистер… суперинтендант… э-э… Аллейн? – Он по-прежнему в опасности, – ответил Аллейн. – Спасибо. Кто-то еще хочет пошутить над мальчиком? – строго спросил Найт. – Или комедийный фонтан пересох? – Что касается меня, – беззлобно ответил Гроув, – пересох. Больше никаких шуток. Маркус Найт сложил руки на груди. Аллейн сказал: – Мисс Мид, мисс Данн, мистер Найт, мистер Джей и мистер Джонс – и, конечно, мальчик – присутствовали при обсуждении кодового замка. И не в первый раз, как я понимаю. Сейф стоял уже несколько дней, и по поводу замка среди вас шли разговоры. От мистера Морриса вы слышали, что комбинация пятизначная и основывается на пятибуквенном слове и очень простом коде. Мистер Моррис сказал также, прежде чем я успел его остановить, что слово очевидное и предложил его мистер Кондусис. Кто-нибудь уже прикидывал, что это за слово? Или обсуждал это? Повисло долгое молчание. Дестини Мид горестно сказала: – Ну конечно, мы обсуждали. Мужчины, похоже, понимали, о чем речь. Алфавит, цифры, и цифр на все буквы не хватает – что-то в этом роде. Но в любом случае никто из нас не собирался ничего делать, правда? Все только думали… – Что все думали… – начал Маркус Найт, однако она холодно взглянула на него и не дала продолжить: |