
Онлайн книга «Шаг первый. Якудза»
— Я не... — Охрана школы лежит на клане Синяя лисица. А это значит, что в клане есть предатель, который позволяет подобному происходить, либо клан знает, но ничего не предпринимает. Его устраивает, что племянника главы рода избивают толпой простолюдины. — Ты выворачиваешь факты. — Тогда объясни мне, как вы могли не замечать того, что происходило на протяжении двух лет? — Видеонаблюдение не идеально... — начал было Ирукай, но Нобу тут же его оборвал. — В одном пятиэтажном здании, где разместили восемьдесят три камеры? Сын главы клана глубоко вздохнул, после чего медленно выдохнул, стараясь спрятать гнев как можно глубже. — Если видеонаблюдение не зафиксировало то, что они на тебя нападали, значит этого не было, — ледяным тоном произнес он. — А на видео, значит, постановка? — Постановка, — кивнул Ирукай — И если эта постановка будет опубликована, то клан будет расценивать это как клевету. — Считаешь, что сможете доказать мою причастность к публикации? — А нам не надо ничего доказывать. Это ты решил доказать, что тебя избивают. Это тебя не устраивает отношения в школе. Мы же и так знаем, что видео было показано сегодня директору школы. И он смотрел его на твоем телефоне. Этого достаточно, чтобы ничего и никому не доказывать. — И что вы мне сделаете? — с хищной улыбкой спросил Нобу. — Из клана выгоните? — В тебе течет частичка рода Цурай. Пусть ты станешь последним ублюдком, но твоя кровь не покинет клана. — произнес Икурай. — Поверь, у нас найдутся способы приструнить любого. — Верю, — кивнул Нобу. — Вот только и у меня кое-что есть. — Тогда принеси это с собой, — хмыкнул гость, поднимаясь на ноги. — Завтра Горо Цурай желает видеть тебя лично. В полдень ты должен прийти в «Сапфировый зал», в нашем поместье. Это приказ. — Отлично, — кивнул Нобу. — А то я вроде как глава рода, а своего сюзерена до сих пор в известность не поставил. — Глава рода, — хмыкнул Ирукай. — Оденься поприличнее и возьми с собой хоть что-нибудь, помимо гордости. *** Глава клана Синяя лисица выглядел под стать названию клана. Высокий, поджарый, с рыжим оттенком волос и россыпью веснушек на лице. Да, для коренного японца он выглядел довольно необычно, но о корнях этого клана никогда не стояло вопроса. По легенде, в древние времена, последнюю кицунэ смог укротить глава клана, после чего в каждом поколении появлялись рыжие дети. Сейчас же Горо Цурай смотрел на своего сына и постукивал пальцами по столу, слушая его доклад. — ... Мало того, что он не удосужился привести себя в приличный вид, так еще он проигнорировал мое старшинство и статус, поздоровавшись обычным взмахом руки. — с нескрываемым раздражением в тоне, произнес Ирукай. — Он поставил тебя сразу перед фактом конфликта, — вздохнул отец. — Ты мог больше ничего не слушать и не делать. Все и так было понятно. — Просто... я решил, что возможно у него нет другой рубашки и... — Ты только что мне рассказал о том, как он приказал матери не наливать тебе чай, — вскинул бровь глава клана. — О чем еще там было говорить? — Прости отец, — склонил голову сын. — Я... — Если загнать в угол крысу и как следует ее напугать, то она бросится вперед, — назидательным тоном произнес Горо. — Вот и наш гадкий утенок решил, что у него нет выбора и бросился в полоумную атаку. Ирукай закивал головой, принимая слова отца, но когда тот умолк спросил его: — А не проще было бы выгнать эту крысу из нашего дома? — Нет. Наш Нобу очень интересный экземпляр. В его жилах течет кровь рода Цурай и Хасимото. Его отец, как и твой дед, были крайне сильными душеловами. Причем у них кардинально отличались подходы к ловле душ. Если Исао Цурай, наш дед, как и все в нашем роде, в прямом смысле ловили души, то вот Хасимото всегда и приглашали. — Пресмыкаться перед духами? — сморщился Ирукай. — Не пресмыкаться. Они звали духов к себе на службу. Им платили жалование, с ними подписывались договоры. Это ближе к партнерству. — Да, но причем тут Нобу? — Нобу тут не причем, но если у него будут дети, то не проявившийся талант душелова скорее всего проявится в них. Скажи мне, сын. Кто будет контролировать этих душеловов, если мы изгоним Хасимото из клана? — Те, кто его приютит? — после нескольких секунд раздумий произнес отпрыск. — А кто его с удовольствием приютит? — Наши враги, — мрачно отозвался Ирукай. — Поэтому выход из клана рода Хасимото я изначально рассматриваю как усиление наших врагов. Понимаешь, почему я поступаю именно так, а не иначе? — Хорошо, но тогда зачем было травить его в школе? — Как устранить опасную часть клана, если выгнать нельзя, а просто вырезать не позволяют родственные узы и рамки приличия? Сын взглянул на отца. Тот смотрел на него без улыбки и без привычного прищура. — Да, сын. Пока ты член клана, пока ты на виду, ты кристально чистая совесть. Ты вместе со всеми осуждаешь, ты вместе со всеми киваешь и держишься рамок приличия. Но как только твоему роду или клану что-то угрожает — любой дворянин просто обязан приложить все свои усилия на благо рода и клана. И вот тут чести нет, правил тоже. Есть только условия, которые загоняют задачу в определенные рамки. — Это жестоко. — Жестоко? — хмыкнул отец. — Поверь мне. Я стараюсь действовать в первую очередь, в интересах Нобу. Я мог закончить все пару лет назад, но я не хочу ему такой участи. Для него было бы идеально закончить жизнь самому. Мужчина поднялся из-за рабочего стола и принялся расхаживать по кабинету. — Взгляни на наш герб, — указал на стену, где висело полотно с изображением лисицы, свернувшейся клубком. — Вот тут видишь? Глава клана указал на слова написанные под лисицей. — Клан, род, родина? — Да, и тут главное последовательность. Сначала клан, затем род, а уж потом Япония! Для клана сам Нобу — риск. И риск в том, что он с тобой на равных может претендовать на место главы клана после моей смерти. А самое плохое, что может случиться в клане — междоусобицы. — Да, но... — Без каких было но! Я тоже не верю, что Нобу может возомнить себя главой клана, но я лучше перестрахуюсь, чем окажусь неприятно удивлен. К тому же, не забывай, что другие кланы пристально за нами наблюдают и не упустят возможности урвать от нас кусок, — Гору сменил строгое выражение на добрую улыбку и добавил: — Как и мы за ними. В дверь постучали и на пороге показался вышколенный слуга. |