
Онлайн книга «Последняя любовь Скарлетт»
Ни разу Батлер не пожалел о принятом решении. Джедд тянул лямку не только за себя и за постепенно отходящего от дел хозяина, его энергии хватило бы еще, как минимум, на десятерых человек. – Как ваше здоровье, шеф? – спросил Николсон. – Как вы себя чувствуете? – Спасибо, Джедд, прекрасно. Должен тебе заметить, мое здоровье задает мне меньше вопросов о себе, чем ты о нем… Но почему ты интересуешься моим самочувствием? Хочешь сказать что-то такое, от чего со мной может случиться сердечный приступ? – Нет! – смеясь, воскликнул Николсон. – Не волнуйтесь, тут дела другого рода. – Говори, не тяни, Джедд. – Знаете, мистер Батлер, – сказал Николсон. – Боюсь, вам придется приехать в контору. Собственно, я уже сам собирался вам звонить… – Что? – переспросил Батлер, затаив дыхание. – Что-нибудь все-таки случилось? – Нет, не волнуйтесь мистер Батлер. Ничего опасного и нежелательного, как я думаю, для нас с вами… Просто к вам тут посетители… – Так прими их сам или разгони по домам! Неужели мне обязательно надо выбираться из дома? У меня здесь и так дел невпроворот. Батлер покосился на шкаф-дверь в потайную комнату. – Извините, шеф, – твердо сказал Николсон. – Приезжайте, здесь господин из Торгового и Промышленного банка, а с ним еще двое… По-моему, у них к вам какое-то очень выгодное предложение. Батлер вздохнул. – Ты мой управляющий, Джедд. Разберись с ними… – Нет, мистер Батлер! Вопрос такого рода вы должны решить сами. Речь идет о весьма крупных деньгах. – Что там такое? Ты меня сердишь, Джедд… – Нет, нет и еще раз нет, мистер Батлер! Я просто настаиваю на том, чтобы вы появились! Иначе просто и быть не может, поверьте моему опыту или же чутью, если считаете, что опыта у меня маловато. Ретт выругался в сторону от телефонной трубки. – Ну ладно, жди, сейчас приду, – согласился он, скрепя сердце. Но ведь в соседней комнате его ждет Ален Перкинсон! Нет, Ретт не мог просто так, сию же минуту приехать. – Алло? Джедд? – сказал в трубку Батлер. – Ты еще слушаешь? – Разумеется, мистер Батлер! Как я могу положить трубку раньше вас? – раздалось на другом конце провода. – Я приеду, но не сию минуту, а через… Ну, скажем, через два часа. Устраивает? – Хорошо, мистер Батлер, – согласился управляющий. – Постараюсь господ молодых предпринимателей пока чем-нибудь занять… – А, так у тебя там молодые предприниматели? Что же ты сразу не сказал? – обрадовался Ретт. – Сыграй с ними несколько партий в шахматы или карты… Предложи им виски… Я должен закончить некоторые дела дома, и после этого я сразу приеду… Что ты говоришь? Ретт услышал, что Джедд Николсон повторяет его слова в сторону от переговорной трубки. – Это я не вам, шеф, – ответил Джедд и продолжил: – Ну как, вас устраивает такой вариант? – Почему бы нет? Мы подождем… – донеслись до Ретта отдаленные голоса. – Шеф, они согласны, – доложил Джедд. – Итак, мы ждем вас. Правда, есть еще один вопросик… – Ну что еще? – раздраженно бросил Батлер. – Как насчет прибавки к моему жалованию? За сверхурочную работу? Временами молодой управляющий несказанно раздражал Батлера своим нахальством. – Мистер Николсон! – повышенным тоном ответил Ретт. – Хочу вам напомнить, что вы сами настаиваете на моем визите! Я же не ставлю вопрос о повышении оклада себе самому… Вы все поняли? – Понял, шеф, – ответил Джедд после непродолжительного молчания. – Ну вот и отлично, – сухо произнес Батлер. – Итак, до встречи. Он положил трубку. * * * Ален долго стоял у двери, прислушиваясь к каждому шороху. Он старался уловить хотя бы обрывки разговора, но звуковая изоляция была полной. Юноша, как ни напрягал слух, ничего не смог услышать. Наконец, раздались шаги, они стали приближаться к книжному шкафу. Ален Перкинсон отскочил от двери и принял беззаботный вид. Дверь открылась, и в комнату вошел Ретт Батлер. – Ну что? – спросил Перкинсон. – Позвонили себе на работу? – Да, спасибо, – рассеянно ответил Батлер. – Я позвонил… – И что же там нового? – Зачем вам это знать, молодой человек? – раздраженно спросил Батлер. – У вас свои проблемы, у меня свои. Будете меньше знать – спокойней заснете… – Спокойно заснуть можно только в могиле! – огрызнулся Ален. Он опустился на кровать. – Зачем вы так? – снова спросил Ален после непродолжительного молчания. – Я же действительно хочу знать, все ли в порядке. Батлер сел рядом с Аленом. – А не принять ли вам чего-нибудь успокоительного? У вас был сильный шок. Послушайтесь меня, пожалуйста, давайте вызовем врача. – Обязательно надо созывать народ! – раздраженно воскликнул Ален. – Как вам еще объяснить? Я не хочу, чтобы стало известно о случившемся. – Так или иначе все выйдет наружу. Не могут же такие ссадины на лице зажить молниеносно? – Я никому не буду показываться. Завтра утром уеду. Луиза и так считает, что меня здесь нет… Он снова погляделся в зеркало. – Вас не очень обеспокоит, если эту ночь я проведу здесь? Одна мысль, что нужно вернуться наверх, наводит тоску. – Ну конечно. Оставайтесь, – без особого энтузиазма ответил Батлер. Ален пошел к кровати, чувствуя, что что-то вдруг изменилось, отношения стали натянутыми, словно они опять чужие друг другу люди. – Но если мне лучше уйти, скажите. Давайте без церемоний. Просто мне нужно поспать пару часов. Я даже раздеваться не буду. А как проснусь, так сразу и уеду. – Как угодно, – холодно сказал Ретт. – Вы должны мне обещать, что ничего никому не скажете. Даже Саманте. Секунду помолчав, он добавил с досадливой гримасой: – До чего же это все унизительно и нелепо. Теперь надо мной станут смеяться. «Ты слышал, как его отделали?» Когда человека убивают, ему по крайней мере стыда терпеть не приходится. А так вот… – Ален мучительно поморщился. – Только людей насмешишь. Ретт, оглядев комнату, сухо перебил Перкинсона: – Если вам что-нибудь нужно, скажите. – Ничего. Спасибо, здесь все есть. – В таком случае, отдыхайте. Сделайте себе еще одну примочку. И если хотите, таблетку успокоительного… |